Текст и перевод песни Bligg - Chopfkino
Chopfkino
Кинотеатр в голове
Bligg
Blizo!
Ich
bi
zrugg!
Als
hetti
öppis
vergässe
•
Bligg
Blizo!
Я
вернулся!
Как
будто
что-то
забыл
•
Nähmed
Platz
i
mim
Kino
und
ich
nimm
eu
dur
mis
Läbe
• zum
eu
zeige,
wie
ich
fühle,
statt
dass
d'Medie
s'eu
säged
• Bin
wie
Kurt
Cobain
- mich
stört
dä
Fame
•
Займи
место
в
моем
кинотеатре,
и
я
проведу
тебя
по
своей
жизни
• покажу,
что
я
чувствую,
вместо
того,
чтобы
СМИ
говорили
тебе
• Я
как
Курт
Кобейн
- меня
раздражает
слава
•
Doch
lieb
Sex
mit
dä
Musigg
im
Purple
Rain
•
Но
я
люблю
секс
под
музыку
в
стиле
Purple
Rain
•
Irgendwo
zwüsched
Mani
Matter,
Lil
Wayne
und
Bob
Dylan
• vom
Untergrund
in
Olymp
vom
Schwiizer
Pop-Himmel
• Erfolgricher
worde,
als
ich's
jemals
hett
welle
•
Где-то
между
Мани
Маттером,
Лил
Уэйном
и
Бобом
Диланом
• из
андеграунда
на
Олимп
швейцарского
попа
• Добился
большего
успеха,
чем
когда-либо
мог
мечтать
•
Ich
han
es
Monschter
kreiert-
aber
gseh's
als
Bestimmig
•
Я
создал
монстра,
но
воспринимаю
это
как
свое
предназначение
•
Holed
d'Statischte
- ruumed
s'Fäld
•
Уберите
массовку
- освободите
поле
•
S'Drehbuech
isch
'sLäbe
und
dä
Schauplatz
d'Wält
• Liecht
(Liecht)
Kamera
(Kamera)
...uuund
Action!
Сценарий
- это
жизнь,
а
съемочная
площадка
- мир
• Свет
(Свет)
Камера
(Камера)
...иии...
мотор!
Ich
nimm
eu
mit
a
mini
Show
•
Я
приглашаю
тебя
на
свое
шоу
•
Und
muss
kein
Oscar
übercho
•
И
мне
не
нужен
«Оскар»
•
Für
min
Film
- min
Film
- min
FIlm
- min
Film
•
За
мой
фильм
- мой
фильм
- мой
фильм
- мой
фильм
•
Mal
eu
Bilder
nur
mit
Wort
•
Рисую
тебе
картины
одними
словами
•
Und
unterlegs
mit
Rock'n'Roll
•
И
сопровождаю
их
рок-н-роллом
•
I
mim
Film
- mim
Film
- mim
Film
- min
Film
В
моем
фильме
- моем
фильме
- моем
фильме
- моем
фильме
•
En
Schriberling
wie
Steven
King
• wo
Schwiizermusigg
wiiterbringt
• und
nachwievor
nöd
glaube
chan,
dass
d'Schwiiz
sini
Lieder
singt
• Bilder
mit
Wörter,
jede
Song
isch
fascht
scho
•
Писатель,
как
Стивен
Кинг
• несущий
швейцарскую
музыку
в
массы
• и
до
сих
пор
не
могущий
поверить,
что
Швейцария
поет
его
песни
• Картины
словами,
каждая
песня
- это
почти
•
Es
Audio-
Acryl-Gemälde:
Bliggasso!
•
Картина
акрилом,
написанная
на
слух:
Bliggasso!
•
Kei
Photoshop
- alles
echt
- nüüt
wegretouschiert
•
Без
фотошопа
- все
настоящее
- ничего
не
отретушировано
•
Has
mittlerwile
wiit
bracht
wie
en
FedEx-Kurier
•
Тем
временем,
зашел
так
же
далеко,
как
курьер
FedEx
•
En
Sklav
vom
Rhytmus
- S'Herz
uf
de
Zunge
•
Раб
ритма
- сердце
нараспашку
•
Mini
Seel
ghört
am
Rock'n'Roll,
willkomme
im
Dschungel
•
Моя
душа
принадлежит
рок-н-роллу,
добро
пожаловать
в
джунгли!
•
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bligg, Chris Muzik, Dj Cutmando, Marco Bliggensdorfer, Sam B, Sam-b, Sergio Fertitta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.