Текст и перевод песни Bligg - D‘Wand
Ich
bin
so
gar
nöd
entspannt
Я
совсем
не
расслаблен,
Z'viel
Frage
im
Schrank
Слишком
много
вопросов
в
шкафу.
Ich
red
mirs
vo
der
Seel
oder
besser
gseit
a
d'Wand
Я
изливаю
душу,
или
лучше
сказать,
говорю
со
стеной.
Zum
Bispil
de
Gstank
und
d'spiel
vo
de
Bank
Например,
эта
вонь
и
игра
банков,
Zum
Bispil
mis
Ghalt,
zum
Bispil
dr
Trump
Например,
моя
зарплата,
например,
этот
Трамп,
Gwüssi
Tierbestand,
sterbe
vom
Wald
Некоторые
виды
животных,
умирающие
леса,
Oder
d'Politik
da
bi
öis
i
dem
Land
Или
политика
здесь,
в
нашей
стране,
Dr
Klimazuestand,
di
Staatlichi
gwalt
Состояние
климата,
государственная
власть...
E
Antwort
uf
e
Frag
isch
nöd
würkli
z'viel
verlangt!
Ответ
на
вопрос
— это
ведь
не
слишком
много?!
Ich
red
ane
Wand
und
si
bringt
mich
an
Rand
Я
говорю
со
стеной,
и
она
доводит
меня
до
предела.
Isch
glich
was
ich
säg
und
wie
gross
d'Relevanz
Неважно,
что
я
говорю
и
насколько
это
важно,
Egal
wie
Wortgwandt,
si
blibt
ignorant
Неважно,
насколько
я
красноречив,
она
остается
равнодушной
Und
laat
alli
Frage
offe
ohni
Resonanz
И
оставляет
все
вопросы
открытыми
без
ответа.
Ich
red
ane
Wand
und
si
bringt
mich
an
Rand
Я
говорю
со
стеной,
и
она
доводит
меня
до
предела.
Isch
glich
was
ich
säg
und
wie
gross
d'Relevanz
Неважно,
что
я
говорю
и
насколько
это
важно,
Egal
wie
Wortgwandt,
si
blibt
ignorant
Неважно,
насколько
я
красноречив,
она
остается
равнодушной
Und
laat
alli
Frage
offe
ohni
Resonanz
И
оставляет
все
вопросы
открытыми
без
ответа.
Da
lauft
allerhand,
verchert
i
dem
Land
Здесь
творится
всякое,
все
не
так
в
этой
стране.
Spannig
lieht
i
der
Luft,
frög
der
Demonstrant
Напряжение
висит
в
воздухе,
спроси
любого
демонстранта.
Pädophili
Hand,
Täter
unbekannt
Рука
педофила,
преступник
неизвестен.
Theme
sind
bekannt
und
der
Boge
überspannt
Темы
известны,
и
чаша
терпения
переполнена.
Provokant
isch
de
Wasserbestand
Водный
баланс
вызывает
тревогу,
Kontrolliert
und
reguliert,
vom
Wirtschaftsgigant
Контролируется
и
регулируется
экономическим
гигантом.
D'Pharmaindustrie,
nutzt
öisi
Angst
Фармацевтическая
индустрия
использует
наш
страх
U
macht
ä
Gelddruckmaschine
usem
menschliche
Probant
И
делает
печатный
станок
для
денег
из
человеческого
подопытного.
Nerve
lieget
blank,
so
signifikant
Нервы
на
пределе,
настолько
все
серьезно.
D'suizidrate
bhaltet
dr
Rekord
i
dem
Land
Уровень
самоубийств
бьет
рекорды
в
этой
стране.
Um
jede
Pris
schlank,
dr
Druck
macht
Chrank
Стройным
любой
ценой,
давление
сводит
с
ума.
Nöd
ume
suscht
isch
d
Jugend
umhüllt
vo
grüenem
Dampf
Не
зря
же
молодежь
окутана
зеленым
дымом.
Mann
die
Wand
isch
arrogant,
im
ruhestand
und
ignorant
Эта
стена
такая
высокомерная,
на
пенсии
и
равнодушная.
Ich
stoss
uf
kei
Akzeptanz,
es
chunnt
zrugg
wie'n
Bumerang
Я
не
встречаю
понимания,
все
возвращается,
как
бумеранг.
Und
während
ich
wuetentbrannt
alles
rüehr
was
ich
han
И
пока
я
в
ярости
мечу
все,
что
у
меня
есть,
Merki
verdammt,
da
hangt
en
Spiegel
a
der
Wand
Замечаю,
черт
возьми,
на
стене
висит
зеркало.
Ich
red
ane
Wand
und
si
bringt
mich
an
Rand
Я
говорю
со
стеной,
и
она
доводит
меня
до
предела.
Isch
glich
was
ich
säg
und
wie
gross
d'Relevanz
Неважно,
что
я
говорю
и
насколько
это
важно,
Egal
wie
Wortgwandt,
si
blibt
ignorant
Неважно,
насколько
я
красноречив,
она
остается
равнодушной
Und
laat
alli
Frage
offe
ohni
Resonanz
И
оставляет
все
вопросы
открытыми
без
ответа.
Ich
red
ane
Wand
und
si
bringt
mich
an
Rand
Я
говорю
со
стеной,
и
она
доводит
меня
до
предела.
Isch
glich
was
ich
säg
und
wie
gross
d'Relevanz
Неважно,
что
я
говорю
и
насколько
это
важно,
Egal
wie
Wortgwandt,
si
blibt
ignorant
Неважно,
насколько
я
красноречив,
она
остается
равнодушной
Und
laat
alli
Frage
offe
ohni
Resonanz
И
оставляет
все
вопросы
открытыми
без
ответа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.