Текст и перевод песни Bligg - Fahr e Mal
Fahr e Mal
Just Drive Already
Das
glaub
ich
nöd,
das
isch
nöd
wahr,
was
isch
das
für
en
Tubel?
I
don't
believe
it,
this
can't
be
true,
what
kind
of
fool
is
this?
Wo
zum
Teufel
hätt
dä
Weichbächer
sin
Fahruuswis
nur
gunne?
Where
the
hell
did
this
soft-headed
driver
get
their
license?
Ja...
rechts
blinke,
aber
links
fahre
Yeah...
signaling
right,
but
driving
left
Mein
Gott
mini
Nervä
My
God,
my
nerves
Ich
ha
ganz
sicher
bessers
z'tue
als
dis
Nummereschild
uswändig
lerne
I
certainly
have
better
things
to
do
than
memorize
this
license
plate
number
Eigentlich
bin
ich
ganz
nett
und
stahn
uf
Harmonie
Actually,
I'm
quite
nice
and
value
harmony
Hey!
Eigentlich
halt
ich
nöd
vill
vo
sinnlosem
Schtriit
Hey!
I
don't
really
like
pointless
arguments
Hey!
Und
eigentlich
isch
minereiner
im
Reine
mit
mir
Hey!
And
usually,
I'm
at
peace
with
myself
Aber
sitz
ich
erscht
mal
hinterm
Stüür
mutier
ich
zum
Tier:
But
once
I'm
behind
the
wheel,
I
turn
into
a
beast:
Fahr
emal
- Herrgott
was
isch
nur
los
Just
drive
already
- good
Lord,
what's
going
on
Fahr
emal
- ich
krieg
s'Tourette-Syndrom
Just
drive
already
- I'm
getting
Tourette's
Fahr
emal
- grüener
chas
nöd
werdä
Just
drive
already
- the
light
can't
turn
green
fast
enough
Fahr
emal
- ich
verlüür
grad
mini
Nervä
Just
drive
already
- I'm
losing
my
nerves
Fahr
mit
dinere
Laubä
Get
going
with
your
jalopy
Das
isch
ja
nöd
zum
glaubä
This
is
unbelievable
Parkiert
dä
uf
de
Autobahn
oder
wo
hätt
dä
sini
Auge?
Is
he
parked
on
the
highway
or
where
are
his
eyes?
No
bitzli
langsamer
und
er
würd
rückwärts
fahre
A
little
slower
and
he'd
be
driving
backwards
Mit
sonere
Soifechischtä
mähied
andri
ihre
Rasä
With
a
slowpoke
like
that,
others
mow
their
lawns
Eigentlich
bin
ich
ganz
nett
und
stahn
uf
Harmonie
Actually,
I'm
quite
nice
and
value
harmony
Hey!
Eigentlich
halt
ich
nöd
vill
vo
sinnlosem
Schtriit
Hey!
I
don't
really
like
pointless
arguments
Hey!
Und
eigentlich
isch
minereiner
im
Reine
mit
mir
Hey!
And
usually,
I'm
at
peace
with
myself
Aber
sitz
ich
erscht
mal
hinterm
Stüür
mutier
ich
zum
Tier:
But
once
I'm
behind
the
wheel,
I
turn
into
a
beast:
Fahr
emal
- Herrgott
was
isch
nur
los
Just
drive
already
- good
Lord,
what's
going
on
Fahr
emal
- ich
krieg
s'Tourette-Syndrom
Just
drive
already
- I'm
getting
Tourette's
Fahr
emal
- grüener
chas
nöd
werdä
Just
drive
already
- the
light
can't
turn
green
fast
enough
Fahr
emal
- ich
verlüür
grad
mini
Nervä
Just
drive
already
- I'm
losing
my
nerves
Gib
Gas,
Gib
Gas,
Gib
Gas,
Hey!
Step
on
it,
Step
on
it,
Step
on
it,
Hey!
Gib
Gas,
Gib
Gas,
Gib
Gas
und
fahr!
Step
on
it,
Step
on
it,
Step
on
it,
and
go!
Gib
Gas,
Gib
Gas,
Gib
Gas,
Hey!
Step
on
it,
Step
on
it,
Step
on
it,
Hey!
Gib
Gas,
Gib
Gas,
Gib
Gas
und
fahr!
Step
on
it,
Step
on
it,
Step
on
it,
and
go!
Gib
Gas,
Gib
Gas,
Gib
Gas,
Hey!
Step
on
it,
Step
on
it,
Step
on
it,
Hey!
Gib
Gas,
Gib
Gas,
Gib
Gas
und
fahr!
Step
on
it,
Step
on
it,
Step
on
it,
and
go!
Gib
Gas,
Gib
Gas,
Gib
Gas,
Hey!
Step
on
it,
Step
on
it,
Step
on
it,
Hey!
Gib
Gas,
druck
ufs
Pedal!
Step
on
it,
hit
the
gas!
Was
macht
dä
da?
Was
isch
da
los?
What's
he
doing?
What's
going
on?
Hey!
Hey!
Gsehsch
de
Finger?
Hey!
Hey!
Do
you
see
this
finger?
Chum
zeig
ich
de
Mittelfinger
- da
blinked
d'Warnblinker
Let
me
show
you
the
middle
finger
- now
the
hazard
lights
are
blinking
De
Charre
haltet,
d'Tüür
gaht
uf,
es
tönt
nach
Billy
Holiday
The
car
stops,
the
door
opens,
it
sounds
like
Billy
Holiday
Er
chunnt
zu
mir,
grinst
und
seit:
Guete
Tag...
Polizei:
He
comes
to
me,
grins
and
says:
Good
day...
Police:
Fahr
emal
- Herrgott
was
isch
nur
los
Just
drive
already
- good
Lord,
what's
going
on
Fahr
emal
- ich
krieg
s'Tourette-Syndrom
Just
drive
already
- I'm
getting
Tourette's
Fahr
emal
- grüener
chas
nöd
werdä
Just
drive
already
- the
light
can't
turn
green
fast
enough
Fahr
emal
- ich
verlüür
grad
mini
Nervä
Just
drive
already
- I'm
losing
my
nerves
Fahr
emal
- Herrgott
was
isch
nur
los
Just
drive
already
- good
Lord,
what's
going
on
Fahr
emal
- ich
krieg
s'Tourette-Syndrom
Just
drive
already
- I'm
getting
Tourette's
Fahr
emal
- grüener
chas
nöd
werdä
Just
drive
already
- the
light
can't
turn
green
fast
enough
Fahr
emal
- ich
verlüür
grad
mini
Nervä
Just
drive
already
- I'm
losing
my
nerves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bligg, Fred Herrmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.