Bligg - Musigg i dä Schwiiz (Erste Demo-Verison) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bligg - Musigg i dä Schwiiz (Erste Demo-Verison)




Musigg i dä Schwiiz (Erste Demo-Verison)
Музыка в Швейцарии (первая демо-версия)
Hi my name isch George min iPod wiis rot
Привет, меня зовут Жорж, мой iPod бело-красный,
Ich bi Mother's Pride und Grandmother's Funk ... was' los
Я гордость матери и фанк бабушки... как дела?
Fahr im Taxi von der Heide met Peter, Sue und Marc
Еду на такси из Хайде с Питером, Сью и Марком,
Seng as doubel vom Mani Matter Captain of my Heart
Пою вдвое лучше, чем Мани Маттер "Captain of my Heart",
Song's so flauschig wie Plüsch oder härt ond gröber
Песни такие же мягкие, как плюш, или жесткие и грубые,
Und sie gönd under d'Huut wie Tattoo's vom Gölä
И они проникают под кожу, как татуировки Гёлы.
Warum sprengt jetzt die Platte und s'Liecht würkt wie Strobo
Почему сейчас треснул диск, а свет мигает, как стробоскоп?
Fahrt de Lockstoff scho i oder hät de DJ es Bobo
У тебя уже едет крыша, или у диджея бзик?
Du ghörsch eusi Musig uf Radio 200'000
Ты слышишь нашу музыку на "Радио 200 000",
Bevors of YouTube isch, aber numme wells du bisch
Пока она не попала на YouTube, но только потому, что это ты.
Es weht e neuie wend liebi Schlieremer Chend
Ветер перемен, дорогие шлихемские детки,
... dänn de Haas blibt nümme länger still
... потому что заяц больше не будет молчать.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю музыку в Швейцарии,
Mach Musig us de Schwiiz
Делаю музыку из Швейцарии.
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
Все, что мне нужно, это мелодия и бит.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю музыку в Швейцарии,
Mach Musig us de Schwiiz
Делаю музыку из Швейцарии.
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
Я не могу без нее, а она без меня.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю музыку в Швейцарии,
Mach Musig us de Schwiiz
Делаю музыку из Швейцарии.
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
Все, что мне нужно, это мелодия и бит.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю музыку в Швейцарии,
Mach Musig us de Schwiiz
Делаю музыку из Швейцарии.
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
Я не могу без нее, а она без меня.
Sterne Föifi, eusi Musig heilt wie n'es Wunder
Пять звезд, наша музыка исцеляет, как чудо,
Sie macht d'Heidi Happy und stillt de Sophie ehre Hunger
Она делает Хайди счастливой и утоляет голод Софи.
Ich lug dumm is Von Rohr, betracht's met chli Abstand
Я глупо смотрю в футляр, рассматриваю его с небольшого расстояния.
D'Francine Jordi met Mash, esch e geili Katz man
Франсин Джорди с кашей классная же она,
D'Schwiiz ohni Musi isch es läär's Sektion Chuchichäschtli
Швейцария без музыки это пустой шкафчик для специй.
Gahd nöd, wie Bündner Fleisch in ere Vegi-Chuchi fresse
Это не годится, как есть б Bündnerfleisch на вегетарианской кухне.
Gschichte und Bilder, Verbe und Silber
Истории и образы, глаголы и серебро.
Fröög de Adrian, er holt der no en Stern vo sim Hemmel
Спроси Адриана, он достанет тебе звезду с неба.
Sie frööged Bligg, w
Они спрашивают Бligga, где
Ie fendsch de Baschi? Ich säg, fröög mi öppis neuis
же найти Баски? Я говорю: "Спросите меня о чем-нибудь новом,
... Zum Biispiel was isch d Wurzel vo Föif
... например, чему равен корень квадратный из пяти?".
Vo luuter Schmetterbands chum i no gschwind in Stress
От всех этих бабочек у меня скоро будет стресс.
Ich fahr dure Gotthard, aber sött noch Züri West
Я еду через Готтардский тоннель, но должен быть на западе Цюриха.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю музыку в Швейцарии,
Mach Musig us de Schwiiz
Делаю музыку из Швейцарии.
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
Все, что мне нужно, это мелодия и бит.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю музыку в Швейцарии,
Mach Musig us de Schwiiz
Делаю музыку из Швейцарии.
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
Я не могу без нее, а она без меня.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю музыку в Швейцарии,
Mach Musig us de Schwiiz
Делаю музыку из Швейцарии.
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
Все, что мне нужно, это мелодия и бит.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю музыку в Швейцарии,
Mach Musig us de Schwiiz
Делаю музыку из Швейцарии.
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
Я не могу без нее, а она без меня.
Jo lo lo lo lo di jo di oh ...das isch Musig
Йо-ло-ло-ло-ло-ди-йо-ди-о... это музыка!
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю музыку в Швейцарии,
Mach Musig us de Schwiiz
Делаю музыку из Швейцарии.
Alles was ich bruch isch en Melodie und en Beat
Все, что мне нужно, это мелодия и бит.
Ich mach Musig i Schwiiz
Я делаю музыку в Швейцарии,
Mach Musig us de Schwiiz
Делаю музыку из Швейцарии.
Ich chönt ned ohni sie und sie ned ohni mich
Я не могу без нее, а она без меня.
Hätte mir set em Sommer 68 ewigi Liebi för eusi Volksmusig
Если бы летом 68-го у нас была вечная любовь к нашей народной музыке,
Und mögted lieber Lieder als Alperose,
И мы бы предпочитали песни эдельвейсам,
Denn wär de Ferdinand vellecht bis höt ned gschtorbe
То, возможно, Фердинанд был бы еще жив.
Aber Wunder passiered und wär weiss
Но чудеса случаются, и кто знает,
Vellecht treff ich eines Tages d'Venus vo Bümpliz und sie seid
Может быть, однажды я встречу Венеру из Бюмплица, и она скажет:
"Irgendeinisch find's Glück eim"
"Когда-нибудь ты найдешь свое счастье".
Denn legg ich mich met ehre uf's Bälpmoos und schänkere mis Härz
Тогда я лягу с ней на Бальпмоос и подарю ей свое сердце.





Авторы: Roman Camenzind, Marco Bliggensdorfer, Fred Hermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.