Текст и перевод песни Bligg - S'Füür
Sitz
ab,
mir
münd
rede
• da
isch
es
wieder,
was
mir
nie
händ
welle
Sit
down,
we
need
to
talk
• it's
here
again,
what
we
never
wanted
D'Gluet
erlischt
langsam
- es
git
nüüt
meh
z'
verzelle
The
embers
are
slowly
dying
- there's
nothing
left
to
tell
Es
tobt
es
Gwitter
uf
Wulche
7- s'isch
wie
en
Traum
A
storm
rages
on
cloud
7- it's
like
a
dream
Kein
Afang,
keis
Ändi
- was
passiert
da
gnau?
No
beginning,
no
end
- what
exactly
is
happening?
Euses
farbefrohe
Bild
- verblasst
us
mim
Läbe
Our
colorful
picture
- fades
from
my
life
Wie
e
Chinderchridezeichnig
uf
Asphalt,
wänns
rägned
Like
a
child's
chalk
drawing
on
asphalt
when
it
rains
Highway
to
Hell
- statt
Stairway
to
Heaven
Highway
to
Hell
- instead
of
Stairway
to
Heaven
Was
mir
bruched,
isch
es
Gspröch:
Fairplay
statt
Battles
What
we
need
is
a
conversation:
Fairplay
instead
of
Battles
Und
brännt
da
kei
Füür
meh
- chönnd
mir
nur
verlüre
And
if
there's
no
fire
burning
- we
can
only
lose
S'isch
vill
z'chalt
verusse
- für
Ängel
zum
Flüge
It's
too
cold
outside
- for
angels
to
fly
Doch
solang
mer
drah
glaubed,
chömmer
no
lerne
But
as
long
as
we
believe
in
it,
we
can
still
learn
Und
morn
machemer
besseri
Fehler
And
tomorrow
we'll
make
better
mistakes
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
As
long
as
the
fire
burns
- let's
see
it
through
- let's
use
the
time
we
still
have
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
As
long
as
the
fire
burns
- there's
no
you,
no
me
- there's
only
us
until
the
end
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
As
long
as
the
fire
burns
- let's
see
it
through
- let's
use
the
time
we
still
have
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
As
long
as
the
fire
burns
- there's
no
you,
no
me
- there's
only
us
until
the
end
Isch
es
wahri
Liebi
oder
isch
Liebi
nur
e
Waar?
Is
it
true
love
or
is
love
just
a
commodity?
Simmer
gmeinsam
einsam
oder
fangts
erscht
a?
Are
we
lonely
together
or
is
this
just
the
beginning?
Ich
vermiss
dich,
wie
d'Wüeschti
dä
Räge
vermisst
I
miss
you,
like
the
desert
misses
the
rain
Ei
Hand
wäscht
die
ander
und
beid
wäsched
s'Gsicht
One
hand
washes
the
other
and
both
wash
the
face
Und
egal,
was
gsi
isch
- mir
bestimmed
die
Reis
And
no
matter
what
has
been
- we
determine
this
journey
Du
bisch
für
mich
e
chlini
Nummere
- mini
Nummer
1
You
are
a
small
number
for
me
- my
number
1
Ich
gib
dä
Traum
nöd
eifach
uf
- ich
kämpf
defür
I
won't
just
give
up
on
this
dream
- I'll
fight
for
it
Und
leg
no
s'letscht
mal
d'Händ
is
Füür
And
put
my
hands
in
the
fire
one
last
time
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
As
long
as
the
fire
burns
- let's
see
it
through
- let's
use
the
time
we
still
have
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
As
long
as
the
fire
burns
- there's
no
you,
no
me
- there's
only
us
until
the
end
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
As
long
as
the
fire
burns
- let's
see
it
through
- let's
use
the
time
we
still
have
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
As
long
as
the
fire
burns
- there's
no
you,
no
me
- there's
only
us
until
the
end
Und
brännt
da
kei
Füür
meh
- chönnd
mir
nur
verlüre
And
if
there's
no
fire
burning
- we
can
only
lose
S'isch
vill
z'
chalt
verusse
- für
Ängel
zum
Flüge
It's
too
cold
outside
- for
angels
to
fly
Doch
solang
mer
drah
glaubed,
chömmer
no
lerne
But
as
long
as
we
believe
in
it,
we
can
still
learn
Und
morn
machemer
besseri
Fehler
And
tomorrow
we'll
make
better
mistakes
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
As
long
as
the
fire
burns
- let's
see
it
through
- let's
use
the
time
we
still
have
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
As
long
as
the
fire
burns
- there's
no
you,
no
me
- there's
only
us
until
the
end
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
As
long
as
the
fire
burns
- let's
see
it
through
- let's
use
the
time
we
still
have
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
As
long
as
the
fire
burns
- there's
no
you,
no
me
- there's
only
us
until
the
end
Ich
leg
es
Schiit
nah
und
blas
mir
d'Lunge
us
I'll
put
another
log
on
and
blow
out
my
lungs
Damit
Gluese
wiiter
brännt,
dänn
ich
So
that
the
embers
keep
burning,
because
I
Lieb
dich
• lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
Love
you
• love
you
- love
you
- love
you
Ich
leg
es
Schiit
nah
und
blas
mir
d'Lunge
us
I'll
put
another
log
on
and
blow
out
my
lungs
Damit
Gluese
wiiter
brännt,
dänn
ich
So
that
the
embers
keep
burning,
because
I
Lieb
dich
• lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
Love
you
• love
you
- love
you
- love
you
Lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
Love
you
- love
you
- love
you
- love
you
Lieb
dich
- lieb
dich
Love
you
- love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bligg, Chris Muzik, Dj Cutmando, Marco Bliggensdorfer, Sergio Fertitta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.