Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitz
ab,
mir
münd
rede
• da
isch
es
wieder,
was
mir
nie
händ
welle
Присядь,
нам
нужно
поговорить
• вот
оно
снова,
то,
чего
мы
никогда
не
хотели
D'Gluet
erlischt
langsam
- es
git
nüüt
meh
z'
verzelle
Угли
медленно
гаснут
- больше
нечего
сказать
Es
tobt
es
Gwitter
uf
Wulche
7- s'isch
wie
en
Traum
На
седьмом
небе
бушует
гроза
- словно
сон
Kein
Afang,
keis
Ändi
- was
passiert
da
gnau?
Ни
начала,
ни
конца
- что
же
происходит?
Euses
farbefrohe
Bild
- verblasst
us
mim
Läbe
Наша
разноцветная
картина
- выцветает
из
моей
жизни
Wie
e
Chinderchridezeichnig
uf
Asphalt,
wänns
rägned
Как
детский
рисунок
на
асфальте,
когда
идет
дождь
Highway
to
Hell
- statt
Stairway
to
Heaven
Дорога
в
ад
- вместо
лестницы
в
небеса
Was
mir
bruched,
isch
es
Gspröch:
Fairplay
statt
Battles
Чего
нам
не
хватает,
так
это
разговора:
честной
игры
вместо
битв
Und
brännt
da
kei
Füür
meh
- chönnd
mir
nur
verlüre
И
если
огонь
погаснет
- мы
можем
только
проиграть
S'isch
vill
z'chalt
verusse
- für
Ängel
zum
Flüge
Слишком
холодно
снаружи
- чтобы
ангелы
летали
Doch
solang
mer
drah
glaubed,
chömmer
no
lerne
Но
пока
мы
верим
в
это,
мы
все
еще
можем
учиться
Und
morn
machemer
besseri
Fehler
И
завтра
будем
делать
лучшие
ошибки
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
Пока
горит
огонь
- мы
пройдем
через
это
- воспользуемся
временем,
которое
у
нас
есть
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
горит
огонь
- нет
ни
тебя,
ни
меня
- есть
только
мы
до
конца
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
Пока
горит
огонь
- мы
пройдем
через
это
- воспользуемся
временем,
которое
у
нас
есть
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
горит
огонь
- нет
ни
тебя,
ни
меня
- есть
только
мы
до
конца
Isch
es
wahri
Liebi
oder
isch
Liebi
nur
e
Waar?
Это
настоящая
любовь
или
любовь
- просто
товар?
Simmer
gmeinsam
einsam
oder
fangts
erscht
a?
Мы
одиноки
вместе
или
это
только
начало?
Ich
vermiss
dich,
wie
d'Wüeschti
dä
Räge
vermisst
Я
скучаю
по
тебе,
как
пустыня
скучает
по
дождю
Ei
Hand
wäscht
die
ander
und
beid
wäsched
s'Gsicht
Рука
моет
руку,
и
обе
умывают
лицо
Und
egal,
was
gsi
isch
- mir
bestimmed
die
Reis
И
неважно,
что
было
- мы
сами
определяем
свой
путь
Du
bisch
für
mich
e
chlini
Nummere
- mini
Nummer
1
Ты
для
меня
словно
маленькая
цифра
- моя
цифра
1
Ich
gib
dä
Traum
nöd
eifach
uf
- ich
kämpf
defür
Я
не
откажусь
от
этой
мечты
- я
буду
за
нее
бороться
Und
leg
no
s'letscht
mal
d'Händ
is
Füür
И
в
последний
раз
протяну
руки
к
огню
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
Пока
горит
огонь
- мы
пройдем
через
это
- воспользуемся
временем,
которое
у
нас
есть
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
горит
огонь
- нет
ни
тебя,
ни
меня
- есть
только
мы
до
конца
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
Пока
горит
огонь
- мы
пройдем
через
это
- воспользуемся
временем,
которое
у
нас
есть
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
горит
огонь
- нет
ни
тебя,
ни
меня
- есть
только
мы
до
конца
Und
brännt
da
kei
Füür
meh
- chönnd
mir
nur
verlüre
И
если
огонь
погаснет
- мы
можем
только
проиграть
S'isch
vill
z'
chalt
verusse
- für
Ängel
zum
Flüge
Слишком
холодно
снаружи
- чтобы
ангелы
летали
Doch
solang
mer
drah
glaubed,
chömmer
no
lerne
Но
пока
мы
верим
в
это,
мы
все
еще
можем
учиться
Und
morn
machemer
besseri
Fehler
И
завтра
будем
делать
лучшие
ошибки
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
Пока
горит
огонь
- мы
пройдем
через
это
- воспользуемся
временем,
которое
у
нас
есть
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
горит
огонь
- нет
ни
тебя,
ни
меня
- есть
только
мы
до
конца
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
Пока
горит
огонь
- мы
пройдем
через
это
- воспользуемся
временем,
которое
у
нас
есть
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
горит
огонь
- нет
ни
тебя,
ни
меня
- есть
только
мы
до
конца
Ich
leg
es
Schiit
nah
und
blas
mir
d'Lunge
us
Я
подбрасываю
дров
и
выдыхаюсь
до
конца
Damit
Gluese
wiiter
brännt,
dänn
ich
Чтобы
угли
продолжали
гореть,
ведь
я
Lieb
dich
• lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
Люблю
тебя
• люблю
тебя
- люблю
тебя
- люблю
тебя
Ich
leg
es
Schiit
nah
und
blas
mir
d'Lunge
us
Я
подбрасываю
дров
и
выдыхаюсь
до
конца
Damit
Gluese
wiiter
brännt,
dänn
ich
Чтобы
угли
продолжали
гореть,
ведь
я
Lieb
dich
• lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
Люблю
тебя
• люблю
тебя
- люблю
тебя
- люблю
тебя
Lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
Люблю
тебя
- люблю
тебя
- люблю
тебя
- люблю
тебя
Lieb
dich
- lieb
dich
Люблю
тебя
- люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bligg, Chris Muzik, Dj Cutmando, Marco Bliggensdorfer, Sergio Fertitta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.