Текст и перевод песни Bligg - S'Füür
Sitz
ab,
mir
münd
rede
• da
isch
es
wieder,
was
mir
nie
händ
welle
Сядь,
поговори
со
мной
• там
снова
то,
что
никогда
не
было
со
мной.
D'Gluet
erlischt
langsam
- es
git
nüüt
meh
z'
verzelle
Глют
медленно
гаснет
- он
трезво
смотрит
на
меня.
Es
tobt
es
Gwitter
uf
Wulche
7- s'isch
wie
en
Traum
Он
бушует,
как
буря,
и
пульсирует
7 раз,
как
во
сне.
Kein
Afang,
keis
Ändi
- was
passiert
da
gnau?
Не
начинай,
Кейзанди
- что
там
происходит,
гнау?
Euses
farbefrohe
Bild
- verblasst
us
mim
Läbe
Веселая
цветная
картинка
Эуса
- бледная
улыбка
Мима
США
Wie
e
Chinderchridezeichnig
uf
Asphalt,
wänns
rägned
Как
обычно
бывает
на
асфальте,
когда
мстят
Highway
to
Hell
- statt
Stairway
to
Heaven
Шоссе
в
ад
- вместо
лестницы
в
рай
Was
mir
bruched,
isch
es
Gspröch:
Fairplay
statt
Battles
Что
меня
сломало,
так
это
то,
что
я
говорю:
честная
игра,
а
не
сражения
Und
brännt
da
kei
Füür
meh
- chönnd
mir
nur
verlüre
И
поджигает
хлеб
для
меня
- это
только
причиняет
мне
боль.
S'isch
vill
z'chalt
verusse
- für
Ängel
zum
Flüge
С'иш
вилл
з'чалт
верусс
- за
страх
перед
полетами
Doch
solang
mer
drah
glaubed,
chömmer
no
lerne
Но
до
сих
пор
мерс
Драх
считал,
что
Шеммер
ничему
не
учится.
Und
morn
machemer
besseri
Fehler
И
завтра
исправь
свои
ошибки.
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
Пока
он
горит
- тащи
Мерс
Дурре
- воспользовался
зиитом
там,
где
у
меня
не
было
руки.
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
он
горит
- значит,
ты,
Кей,
я
- только
дай
мне
это
до
конца,
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
пока
он
горит
- возьми
мерс
Дурре
- воспользуйся
тем
местом,
где
у
меня
нет
руки.
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
он
горит
Для
тебя,
ты
для
меня,
я
буду
гореть
только
для
себя
до
конца.
Isch
es
wahri
Liebi
oder
isch
Liebi
nur
e
Waar?
Это
правда
любовь
или
любовь
- это
просто
товар?
Simmer
gmeinsam
einsam
oder
fangts
erscht
a?
Кипит
одиноко
в
одиночестве
или
начинает
раздражать?
Ich
vermiss
dich,
wie
d'Wüeschti
dä
Räge
vermisst
Я
скучаю
по
тебе,
как
скучает
распутница
по
мести.
Ei
Hand
wäscht
die
ander
und
beid
wäsched
s'Gsicht
Яйцо
вручную
моет
другую
и
обе
моет
с'вид
Und
egal,
was
gsi
isch
- mir
bestimmed
die
Reis
И
не
важно,
что
гси
иш
- мне
предназначался
рис
Du
bisch
für
mich
e
chlini
Nummere
- mini
Nummer
1
Ты
для
меня
это
линейный
номер
- мини
номер
1.
Ich
gib
dä
Traum
nöd
eifach
uf
- ich
kämpf
defür
Я
даю
демонам
мечту,
необходимую
для
ревности,
и
я
борюсь
за
нее,
несмотря
ни
на
что.
Und
leg
no
s'letscht
mal
d'Händ
is
Füür
И
пусть
никто
не
держит
тебя
за
руки.
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
Пока
он
горит
- тащи
Мерс
Дурре
- воспользуйся
им
там,
где
у
меня
нет
руки.
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
он
горит
- это
ты,
это
я
- он
будет
гореть
только
для
меня
до
конца,
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
пока
он
горит
- тяни
изо
всех
сил
- используй
его
там,
где
у
меня
нет
руки.
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
он
горит
Для
тебя,
ты
для
меня,
я
буду
гореть
только
для
себя
до
конца.
Und
brännt
da
kei
Füür
meh
- chönnd
mir
nur
verlüre
И
поджигает
хлеб
для
меня
- это
только
причиняет
мне
боль.
S'isch
vill
z'
chalt
verusse
- für
Ängel
zum
Flüge
С'иш
вилл
з'чалт
верусс
- за
страх
перед
полетами
Doch
solang
mer
drah
glaubed,
chömmer
no
lerne
Но
до
сих
пор
мерс
Драх
считал,
что
Шеммер
ничему
не
учится.
Und
morn
machemer
besseri
Fehler
И
завтра
исправь
свои
ошибки.
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
Пока
он
горит
- тащи
Мерс
Дурре
- воспользуйся
им
там,
где
у
меня
нет
руки.
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
он
горит
- это
ты,
это
я
- он
будет
гореть
только
для
меня
до
конца,
Solang
s'Füür
brännt
- zieh
mers
durre
- nutzed
die
Ziit,
wo
mir
no
händ
пока
он
горит
- тяни
изо
всех
сил
- используй
его
там,
где
у
меня
нет
руки.
Solang
s'Füür
brännt
- gitz
keis
du,
keis
ich
- s'
git
nur
es
mir
bis
as
End
Пока
он
горит
Для
тебя,
ты
для
меня,
я
буду
гореть
только
для
себя
до
конца.
Ich
leg
es
Schiit
nah
und
blas
mir
d'Lunge
us
Я
подношу
его
поближе
к
шиитам
и
выдуваю
себе
легкие,
Damit
Gluese
wiiter
brännt,
dänn
ich
чтобы
клей
начал
гореть,
а
затем
Lieb
dich
• lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
Люби
себя
• люби
себя
- люби
себя
- люби
себя
Ich
leg
es
Schiit
nah
und
blas
mir
d'Lunge
us
Я
подношу
его
поближе
к
шиитам
и
выдуваю
себе
легкие,
Damit
Gluese
wiiter
brännt,
dänn
ich
чтобы
клей
начал
гореть,
а
затем
Lieb
dich
• lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
Люби
себя
• люби
себя
- люби
себя
- люби
себя
Lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
- lieb
dich
Люби
себя
- люби
себя
- люби
себя
- люби
себя
Lieb
dich
- lieb
dich
Люби
себя
- люби
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bligg, Chris Muzik, Dj Cutmando, Marco Bliggensdorfer, Sergio Fertitta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.