Bligg - Secondos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bligg - Secondos




Secondos
Дети иммигрантов
Italie 1930 irgendwo in Benevento
Италия 1930 где-то в Беневенто
Bringt e jungi Frau es Chind as Tagesliecht im Eiltempo
Молодая женщина в спешке рожает ребенка
Es heisst Antonio und tuscht en warmä Buch gäg ä chalti Wält
Его зовут Антонио, и он меняет теплую утробу на холодный мир
1 Familie –6 Gschwüschter 1 Zimmer –4 Wänd
1 семья –6 детей 1 комната –4 стены
Ziit rast... 16 jahr ziehnd is Land
Время летит… проходит 16 лет
Sin Vater schtirbt
Его отец умирает
Bluemeschtrüss Träne flüssed und Pfarrer kondoliert
Цветы текут слезы, а священник выражает соболезнования
Toni chnüttled
Тони сжимает кулаки
Toni rüttled
Тони берется за дело
Er isch jetzt Maa im Huus
Теперь он мужчина в доме
Miesi Jobs für mieses Gäld s'erschparte gaht langsam us
Плохая работа за плохие деньги, сбережения медленно тают
Sie verzelled vom'nä Land mit freie Abreitsplätz und Perspektive
Ему рассказывают о стране со свободными рабочими местами и перспективами
Sini Muetter wünsch ihm Glück als er in Zug iischtigt
Его мать желает ему удачи, когда он садится в поезд
Und als Saisonier i d'Schwiiz fahrt zum hälfe uf emä Buurehof
И едет в Швейцарию сезонным рабочим, чтобы помогать на ферме
Mit Schwile a Hand füt Milch und Brot
С мозолями на руках за молоко и хлеб
Er verstaht keis Wort
Он не понимает ни слова
Das isch min Immigrante-Song
Это моя песня об иммигрантах
Sie gänd Bluet, Schweiss und Träne
Они отдают кровь, пот и слезы
Irgendwo imäne andere Land
Где-то в другой стране
Was wäred mir numme ohni sie?
Кем бы мы были без них?
Das isch min Immigrante-Song
Это моя песня об иммигрантах
Sie gänd Bluet, Schweiss und Träne
Они отдают кровь, пот и слезы
Irgendwo imäne andere Land
Где-то в другой стране
Was wäred mir numme ohni sie?
Кем бы мы были без них?
D'Ufenthaltsbewilligung lauft ab er muss usser Landesgränze
Срок действия вида на жительство истекает, он должен покинуть страну
Jobt im Ruhrpott Chollebergwärch mit schwarze Händ
Работает на угольной шахте в Руре с черными руками
Nach eim Jahr Staub schlucke schicked's ihm d'Papier
Через год, наглотавшись пыли, получает документы
Er chunnt zrugg i d'Schwiiz a d'Langstrass is Italo-Quartier
Он возвращается в Швейцарию на Лангштрассе в итальянский квартал
Er hätt nöd vill Bagage lernt Dütsch uf das da Schtarass
У него не так много багажа, выучил немецкий на улице
Und schafft sich sini Exischtänz aos Mech in ere Garage
И зарабатывает себе на жизнь автомехаником в гараже
D'Kassiererin vom Lade gägenüber find er herzig
Кассиршу из магазина напротив он находит милой
Amor spannt Pfil & Boge und trifft mittä is Herz
Амур натягивает лук и стрелу и попадает прямо в сердце
1958 händ die 2 Bund für s'Läbe gschlosse
В 1958 году эти двое связали себя узами брака
1959 chunnt s'erschte Chind: Es isch ä Tochter!
В 1959 году рождается первый ребенок: это девочка!
Toni isch stolz wie no nie es gönd 17 Jahr verbi
Тони горд как никогда проходит 17 лет
Die Tochter bringt es Baby zur Wält und das Baby bin ich
Дочь рожает ребенка, и этим ребенком являюсь я
Hallo Schwiiz!
Привет, Швейцария!
Das isch min Immigrante-Song
Это моя песня об иммигрантах
Sie gänd Bluet, Schweiss und Träne
Они отдают кровь, пот и слезы
Irgendwo imäne andere Land
Где-то в другой стране
Was wäred mir numme ohni sie?
Кем бы мы были без них?
Das isch min Immigrante-Song
Это моя песня об иммигрантах
Sie gänd Bluet, Schweiss und Träne
Они отдают кровь, пот и слезы
Irgendwo imäne andere Land
Где-то в другой стране
Was wäred mir numme ohni sie?
Кем бы мы были без них?
Song da gaht use a all Immigrante i Schwiiz
Эта песня посвящается всем иммигрантам в Швейцарии
Wo Schweiss und Blut invistiert händ
Которые вложили пот и кровь
Zum das Land zu dem mache was hüt zu tag isch
Чтобы сделать эту страну такой, какая она есть сегодня
All Secondos und ihri Chind und dene ihri Chind und dem
Всем детям иммигрантов, и их детям, и так далее
Das isch min Immigrante-Song
Это моя песня об иммигрантах
Sie gänd Bluet, Schweiss und Träne
Они отдают кровь, пот и слезы
Irgendwo imäne andere Land
Где-то в другой стране
Was wäred mir numme ohni sie?
Кем бы мы были без них?
Das isch min Immigrante-Song
Это моя песня об иммигрантах
Sie gänd Bluet, Schweiss und Träne
Они отдают кровь, пот и слезы
Irgendwo imäne andere Land
Где-то в другой стране
Was wäred mir numme ohni sie?
Кем бы мы были без них?





Авторы: Bligg, Marco Bliggensdorfer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.