Текст и перевод песни Bligg - Susanne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohh
Susanne
ohh
Susanne
Oh
Susanne,
oh
Susanne
Ohh
Susanne
ohh
Susanne
Oh
Susanne,
oh
Susanne
Ich
bin
zrugg
vo
dä
Arbet
dä
Tag
isch
härt
gsi
I'm
back
from
work,
the
day
was
hard
Ich
schalt
dä
Fernseh
i
bin
total
gschafft
und
fertig
I
turn
on
the
TV,
I'm
totally
exhausted
and
finished
Es
biräbitz
nervös
am
10
vor
10ni
isch
es
so
wiit
A
bit
nervous,
at
10
to
10
it's
time
Mis
Date
mit
Ihne
Frau
Wille
ich
wart
nur
uf
Sie
My
date
with
you,
Ms.
Wille,
I'm
just
waiting
for
you
Ich
han
all
Regischter
zoge
für
euses
Rendez-vous
I
pulled
out
all
the
stops
for
our
rendezvous
Bin
rasiert
und
hoff
Ihnä
gfallt
min
neuä
Jil-Sander-Duft
I'm
shaved
and
hope
you
like
my
new
Jil
Sander
fragrance
Ich
bin
än
Gentleman
und
sorg
für
Ambiente
I'm
a
gentleman
and
take
care
of
the
ambiance
Zünd
Duftcherzä
a
und
choch
Spaghetti
al
dente
Light
scented
candles
and
cook
spaghetti
al
dente
Ich
bewundrä
Sie
als
Mänsch
Ihres
Wüssä
isch
imäns
I
admire
you
as
a
person,
your
knowledge
is
immense
Sie
sind
intelligänt
sympathisch
und
sehr
dezänt
You
are
intelligent,
sympathetic,
and
very
decent
Unverkännbar
nett
und
stets
gepflegt
kleidet
Unmistakably
kind
and
always
dressed
with
care
Au
schampar
pünktlich
nur
ich
nöd
immer
leider
Also
perfectly
punctual,
only
I'm
not
always,
unfortunately
Wänn
ich
mir's
so
richtig
überlegg
sind
Sie
die
perfäkt
When
I
really
think
about
it,
you
are
perfect
Ich
cha
Sie
luut
oder
liislig
machä
wänn
ich
grad
wett
I
can
make
you
loud
or
quiet
whenever
I
want
Ganz
ehrlich
Susanne
ich
bin
happy
dass
es
Sie
git
Honestly
Susanne,
I'm
happy
you
exist
Und
falls
mir
eus
mal
nöd
verschtönd
zappi
eifach
weg
And
if
we
don't
understand
each
other,
just
zap
away
Ohh
Susanne
ohh
Susanne
Oh
Susanne,
oh
Susanne
Um
di
10ni
tagtäglich
gsehn
ich
Sie
und
sing
dä
Blues
At
10
o'clock
every
day,
I
see
you
and
sing
the
blues
Ohh
Susanne
ohh
Susanne
Oh
Susanne,
oh
Susanne
Dank
Ihnä
Frau
Wille
gseht
mini
Wält
andersch
us
Thanks
to
you,
Ms.
Wille,
my
world
looks
different
Ohh
Susanne
ohh
Susanne
Oh
Susanne,
oh
Susanne
Ich
verehr
Sie
ganz
ehrlich
was
wär
bloss
ohni
Sie?
I
honestly
adore
you,
what
would
I
be
without
you?
Ohh
Susanne
ohh
Susanne
Oh
Susanne,
oh
Susanne
Sie
sind
wow
die
perfäkt
Frau
für
mich
You
are
wow,
the
perfect
woman
for
me
Kei
Angscht
Frau
Wille
ich
bin
kein
Stalker
Don't
worry,
Ms.
Wille,
I'm
not
a
stalker
Ich
weiss
was
es
heisst
zwüsched
Privat
und
Business
schwanke
I
know
what
it
means
to
balance
between
private
and
business
Villicht
isch
es
en
Fehler
Ihne
das
alles
z'offebare
Maybe
it's
a
mistake
to
reveal
all
this
to
you
Doch
ich
muss
es
ändlich
los
werde
nach
all
denä
Jahre
But
I
finally
have
to
let
it
out
after
all
these
years
D'Situation
isch
sehr
intim
für
Sie
und
mich
The
situation
is
very
intimate
for
you
and
me
Ich
fang
a
Fingernegäl
chafflä
p'halted
Sie's
für
sich
I
start
biting
my
fingernails,
please
keep
it
to
yourself
Sie
nähmeds
niä
persönlich
wänn
ich
mal
nöd
mag
redä
You
never
take
it
personally
when
I
don't
feel
like
talking
Sie
redäd
ja
meischtens
und
händ
au
immer
was
z'verzellä
You
mostly
talk
and
always
have
something
to
tell
Ich
hoff
ja
würklich
sehr
ich
mach
Sie
nöd
allzu
verläge
I
really
hope
I
don't
make
you
too
embarrassed
Nach
dem
Glas
Rotwii
bin
ich
halt
es
bitz
benäblet
After
the
glass
of
red
wine,
I'm
just
a
bit
tipsy
Du
bisch
wie
en
rägeschirm
gäge
dä
suur
Räge
You
are
like
an
umbrella
against
the
sour
rain
Jetzt
wo
mir
eus
echli
kchänned
dörf
ich
doch
du
säge?
Now
that
we
know
each
other
a
little,
can
I
call
you
"du"?
Du
bruchsch
niä
Gäld
und
zeigsch
mir
d'Wält
You
never
need
money
and
show
me
the
world
Es
isch
schön
da
mit
dir
i
denä
4 Wänd
It's
nice
here
with
you
within
these
4 walls
Ich
gnüss
dini
Awesäheit
mit
mir
am
Fiirabig
I
enjoy
your
presence
with
me
after
work
Insbesonders
wänn
mir
zäme
iischlafed
Especially
when
we
fall
asleep
together
Ohh
Susanne
ohh
Susanne
Oh
Susanne,
oh
Susanne
Um
di
10ni
tagtäglich
gsehn
ich
Sie
und
sing
dä
Blues
At
10
o'clock
every
day,
I
see
you
and
sing
the
blues
Ohh
Susanne
ohh
Susanne
Oh
Susanne,
oh
Susanne
Dank
Ihnä
Frau
Wille
gseht
mini
Wält
andersch
us
Thanks
to
you,
Ms.
Wille,
my
world
looks
different
Ohh
Susanne
ohh
Susanne
Oh
Susanne,
oh
Susanne
Ich
verehr
Sie
ganz
ehrlich
was
wär
bloss
ohni
Sie?
I
honestly
adore
you,
what
would
I
be
without
you?
Ohh
Susanne
ohh
Susanne
Oh
Susanne,
oh
Susanne
Sie
sind
wow
die
perfäkt
Frau
für
mich
You
are
wow,
the
perfect
woman
for
me
Stimmt
ebä
scho...
That's
right...
Wo
än
Wille
isch...
isch
au
än
wäg...
Where
there's
a
will...
there's
a
way...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Tunaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.