Текст и перевод песни Bligg - Volksmusigg (Akustisch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volksmusigg (Akustisch)
Народная музыка (Акустика)
Jugendgewalt
und
Jugedkriminalität
sorgen
in
diesen
Tagen
für
Schlagzeilen.
Молодежная
жестокость
и
подростковая
преступность
в
эти
дни
попадают
в
заголовки
газет.
"Wie
du
mir,
so
ich
dir",
sagen
sich
die
Hip
Hopper
und
schlagen
verbal
zurück.
"Как
ты
мне,
так
и
я
тебе",
говорят
хип-хоперы
и
наносят
ответный
удар
словами,
милая.
Dabei
wollen
sie
durchaus
ernst
genommen
werden,
aber
nicht
beim
Wort.
При
этом
они
определенно
хотят,
чтобы
их
воспринимали
всерьез,
но
не
буквально.
Was
isch
passiert.
Politiker
händ
Panik.
Rap
isch
ufz
mal
e
negativi
Nachricht.
Что
случилось?
Политики
в
панике.
Рэп
вдруг
стал
негативной
новостью.
Routine
herrschet,
Zueständ
wo
abnormal
sind.
Царит
рутина,
ситуация
ненормальная.
Bin
i
en
Loeli
oder
boogie
i
down
Harlem
.
Я
в
Лозанне
или
отрываюсь
в
Гарлеме?
Tja
klar,
wetsch
de
Tüfel
ad
Wand
male,
häsch
no
es
Schwein
bim
Mosale
neb
em
BinLade.
Да,
конечно,
если
хочешь
нарисовать
черта
на
стене,
у
тебя
еще
есть
свинья
у
мольберта
рядом
с
мусорным
ведром.
Das
bringt
gar
nüt.
Alles
Larifari.
Sie
puschet
ihri
Wahle
und
Medie
händ
Nahrig.
Это
ничего
не
дает.
Все
это
ерунда.
Они
продвигают
свои
выборы,
а
СМИ
получают
новости.
Halt!
Stopp!
Ich
red
us
Erfahrig.
Ich
bin
an
Rap
Panik
und
steck
im
Debakel.
Стой!
Стоп!
Я
говорю
из
опыта.
Я
в
рэп-панике
и
погряз
в
неприятностях.
Sie
nennet
mich
Gängster
Rapper,
das
sait
ja
wohl
alles.
Меня
называют
гангста-рэпером,
это
говорит
само
за
себя.
Ich
bin
en
normale
Duke,
damit
das
klar
isch.
Я
обычный
парень,
чтобы
было
понятно.
Cha
mir
öper
erkläre,
wieso
Radiostatione
eusi
Musik
nöd
spielet,
obwohl
sie
höch
i
de
Charts
isch.
Может
кто-нибудь
объяснить,
почему
радиостанции
не
играют
нашу
музыку,
хотя
она
на
вершине
чартов?
Das
isch
de
Lifestyle
vo
Generatione.
Es
isch
nöd
Rap
Musig,
d'
Welt
wird
radikaler.
Это
стиль
жизни
поколений.
Это
не
рэп-музыка,
мир
становится
радикальнее.
Das
isch
Musig,
Volksmusigg!
Mir
sind
Stolzmusig,
usem
nüt
wird
Goldmusik.
Это
музыка,
народная
музыка!
Мы
- музыка
гордости,
из
ничего
делаем
золотую
музыку.
Das
isch
Musig,
Volksmusigg!
Mir
sind
Stolzmusig,
usem
nüt
wird
Goldmusig.
Это
музыка,
народная
музыка!
Мы
- музыка
гордости,
из
ничего
делаем
золотую
музыку.
Das
isch
Welwiit
für
Millione.Das
isch
Musig
über
Generatione.
Это
для
миллионов
по
всему
миру.
Это
музыка
поколений.
Volksmusigg
für
üsi
Ohre.
E
neui
Welt
e
neui
Ära
isch
gebore.
Народная
музыка
для
наших
ушей.
Родился
новый
мир,
новая
эра.
O.k.
die
rapklisches
sind
nid
grundlos
aber
für
die
meischte
da
uss
ischs
e
moderni
kunschtform
Хорошо,
рэп-клише
не
беспочвенны,
но
для
большинства
из
нас
это
современная
форма
искусства.
O.k.
dass
Volk
verherrlicht
wird,
kummt
vor.
Mir
sind
no
Brichterstatter,
das
is
drum
so.
Хорошо,
что
народ
прославляется,
это
бывает.
Мы
все
еще
репортеры,
поэтому
так
и
есть.
Nei
ich
bin
weder
de
Stress
no
de
Gimma.
Нет,
я
ни
Stress,
ни
Gimma.
Doch
was
das
Thema
betrifft,
heb
ich
zu
ihne
.Das
sind
Facts,
das
sind
Raps
und
kei
PR
Schinne.
Но
что
касается
этой
темы,
я
с
ними
заодно.
Это
факты,
это
рэп,
а
не
пиар-блеф.
Mir
sind
zu
alt,
zu
klevere
Gängster
Spinner.
Мы
слишком
старые,
слишком
умные
гангстеры-чокнутые.
Zig
tusig
Kids
wachset
uf
mit
Hip
Hop
Musik,
es
ganzes
Movement.
Десятки
тысяч
детей
растут
с
хип-хоп
музыкой,
целое
движение.
Das
Movement
hievt
sich
Schritt
für
Schritt
ufe
und
bildet
e
Plattform
für
die
hütig
Jugend.
Это
движение
шаг
за
шагом
поднимается
и
формирует
платформу
для
современной
молодежи.
People,
People,
es
isch
Ziit,
dass
ihr
begriefet,
Rap
isch
nöt
entstande
durch
Knarre
und
Bitches,
sondern
dur
Tanzmusik,
Kleider
und
Graffitis.
Люди,
люди,
пора
вам
понять,
рэп
возник
не
из-за
пушек
и
девок,
а
благодаря
танцевальной
музыке,
одежде
и
граффити.
Selbst
wenn
ich
hüte
sterbe,
gaht
die
Story
wiiter.
Даже
если
я
сегодня
умру,
история
продолжится.
Das
isch
Musig,
Volksmusigg!
Mir
sind
Stolzmusig,
usem
nüt
wird
Goldmusig.
Это
музыка,
народная
музыка!
Мы
- музыка
гордости,
из
ничего
делаем
золотую
музыку.
Das
isch
Musig,
Volksmusigg!
Mir
sind
Stolzmusig,
us
nüt
wird
Volkmusig.
Это
музыка,
народная
музыка!
Мы
- музыка
гордости,
из
ничего
делаем
народную
музыку.
Das
isch
Weltwiit
für
Millione.Das
isch
Musik
über
Generatione.
Это
для
миллионов
по
всему
миру.
Это
музыка
поколений.
Volksmusigg
für
üsi
Ohre.
E
neui
Welt
e
neui
Ära
isch
gebore.
Народная
музыка
для
наших
ушей.
Родился
новый
мир,
новая
эра.
Das
isch
Musig,
Volksmusigg!
Mir
sind
Stolzmusig,
usem
nüt
wird
Goldmusig.
Это
музыка,
народная
музыка!
Мы
- музыка
гордости,
из
ничего
делаем
золотую
музыку.
Das
isch
Musig,
Volksmusigg!
Mir
sind
Stolzmusig,
us
nüt
wird
Volkmusig.
Это
музыка,
народная
музыка!
Мы
- музыка
гордости,
из
ничего
делаем
народную
музыку.
Das
isch
Weltwiit
für
Millione.Das
isch
Musik
über
Generatione.
Это
для
миллионов
по
всему
миру.
Это
музыка
поколений.
Volksmusigg
für
üsi
Ohre.
E
neui
Welt
e
neui
Ära
isch
gebore.
Народная
музыка
для
наших
ушей.
Родился
новый
мир,
новая
эра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Bliggensdorfer, Christoph Bauss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.