Текст и перевод песни Blind Boy Fuller feat. Sonny Terry - I'm A Stranger Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Stranger Here
Я здесь чужак
I'm
a
stranger,
just
blowed
in
your
town
Я
чужак,
только
что
приехал
в
твой
город,
So
I
want
my
train
fare
home,
so
I
have
no
worries
on
my
babe
Мне
нужны
деньги
на
поезд
домой,
чтобы
не
о
чем
не
волноваться,
милая.
I'm
a
stranger
here,
just
blowed
in
your
town
Я
здесь
чужак,
только
что
приехал
в
твой
город.
Oh
yes,
I
am,
I'm
a
stranger
here,
just
blowed
in
your
town
О
да,
это
так,
я
здесь
чужак,
только
что
приехал
в
твой
город.
Well,
because
I'm
a
stranger
everybody
wants
to
dog
me
'round
Ну,
раз
я
чужак,
все
хотят
меня
доставать.
Well,
I
wonder
why
some
people
treat
the
strangers
so
Интересно,
почему
некоторые
люди
так
относятся
к
чужакам?
Oh
yes,
I
do,
I
wonder
why
some
people
treat
the
strangers
so
О
да,
интересно,
почему
некоторые
люди
так
относятся
к
чужакам?
Well,
he
may
be
your
best
friend
that
you
will
never
know
Ну,
он
может
быть
твоим
лучшим
другом,
которого
ты
никогда
не
узнаешь.
I'm
gonna
write
home
to
daddy,
send
me
my
railroad
fare
Я
напишу
домой
отцу,
чтобы
он
прислал
мне
денег
на
поезд.
Oh
yes,
I
am,
I'm
gonna
write
home
to
daddy
send
me
my
railroad
fare
О
да,
я
напишу
домой
отцу,
чтобы
он
прислал
мне
денег
на
поезд.
Well,
if
he
don't
send
it,
I
don't
mind
walkin'
down
Ну,
если
он
не
пришлет,
я
не
против
пройтись
пешком.
Go
ahead
man
Давай,
парень.
Yes,
yes,
yes
Да,
да,
да.
Well,
I
wonder
if
my
good
girl
knows
I'm
here
Интересно,
знает
ли
моя
хорошая
девочка,
что
я
здесь?
Oh
yes,
I
do,
Lord,
I
wonder
if
my
good
girl
knows
I'm
here
О
да,
Господи,
интересно,
знает
ли
моя
хорошая
девочка,
что
я
здесь?
Well,
if
she
do,
she
just
don't
seem
to
care
Ну,
если
знает,
то
ей,
похоже,
все
равно.
Well,
I'm
goin'
back
home,
wear
out
ninety-nine
pair
of
shoes
Ну,
я
вернусь
домой,
стопчу
девяносто
девять
пар
обуви.
Oh
yes,
I
am,
I'm
goin'
back
home
wear
out
ninety-nine
pair
of
shoes
О
да,
я
вернусь
домой,
стопчу
девяносто
девять
пар
обуви.
Well,
when
I
get
back
home
I
won't
have
these
old
stranger
blues
Ну,
когда
я
вернусь
домой,
у
меня
не
будет
этой
тоски
чужака.
I'm
gonna
leave
this
town,
nothing
here
that
I
can
do
Я
собираюсь
покинуть
этот
город,
здесь
нет
ничего,
что
я
могу
сделать.
Oh
no,
it
ain't,
I'm
gonna
leave
this
town,
nothing
here
that
I
can
do
О
нет,
ничего
нет,
я
собираюсь
покинуть
этот
город,
здесь
нет
ничего,
что
я
могу
сделать.
Well
boy,
sit
right
here
in
the
troubadour
Ну,
парень,
посиди
здесь,
в
трубадуре.
Sing
these
old
stranger
blues
Спой
эту
старую
песню
тоски
чужака.
Let's
go
out
together
Пойдем
вместе.
Yes,
yes,
yes
Да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcghee, Pat Terry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.