Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Lover Blues
Blues meiner verlorenen Liebsten
Said
I
went
down
by
that
freight
depot
Sagte,
ich
ging
runter
zum
Güterbahnhof
And
that
freight
train
he
come
rollin'
by
Und
der
Güterzug
kam
angerollt
Lord
and
I
sure
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Herr,
und
ich
hab'
jetzt
sicher
keine
Liebste
mehr
And
I
sure
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Und
ich
hab'
jetzt
sicher
keine
Liebste
mehr
And
I
went
off
in
that
far
distant
land
Und
ich
ging
fort
in
ein
fernes
Land
I
wasn't
there
long
before
I
got
a
telegram
Ich
war
nicht
lange
dort,
da
bekam
ich
ein
Telegramm
(What
did
it
say?)
(Was
stand
drin?)
Sayin'
now
man
won't
you
please
come
home
Sagte,
Mann,
komm
doch
bitte
nach
Hause
Now
man
won't
you
please
come
home
Mann,
komm
doch
bitte
nach
Hause
Then
I
went
back
home,
I
looked
on
the
bed
Dann
ging
ich
zurück
nach
Hause,
ich
schaute
aufs
Bett
And
that
best
old
friend
I
had
was
dead
Und
die
beste
alte
Freundin,
die
ich
hatte,
war
tot
Lord,
and
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Herr,
und
ich
hab'
jetzt
keine
Liebste
mehr
And
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Und
ich
hab'
jetzt
keine
Liebste
mehr
And
I'm
sorry,
sorry,
sorry
to
my
heart
Und
es
tut
mir
leid,
leid,
leid
bis
ins
Herz
hinein
But
that
best
old
friend
someday
must
part
Aber
die
beste
alte
Freundin
muss
eines
Tages
scheiden
Lord
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Herr,
ich
hab'
jetzt
keine
Liebste
mehr
And
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Und
ich
hab'
jetzt
keine
Liebste
mehr
(Play
it
for
me
now)
(Spiel
es
jetzt
für
mich)
Now
as
sure
as
the
birds
wings
in
the
sky
above
Nun,
so
sicher
wie
die
Vögel
am
Himmel
oben
fliegen
Life
ain't
worth
livin'
if
you
ain't
with
the
one
you
love
Das
Leben
ist
nicht
lebenswert,
wenn
du
nicht
bei
der
bist,
die
du
liebst
Lord
and
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Herr,
und
ich
hab'
jetzt
keine
Liebste
mehr
Lord
I
ain't
got
no
lover
now
Herr,
ich
hab'
jetzt
keine
Geliebte
mehr
If
I'd
knowed
you
didn't
love
me
and
didn't
want
me
to
Hätt'
ich
gewusst,
dass
du
mich
nicht
liebst
und
mich
auch
nicht
wolltest
I
would've
taken
morphine
and
died
Hätte
ich
Morphium
genommen
und
wär'
gestorben
Lord
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Herr,
ich
hab'
jetzt
keine
Liebste
mehr
And
I
ain't
got
no
lovin'
baby
now
Und
ich
hab'
jetzt
keine
Liebste
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blind Boy Fuller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.