Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
not
stay
this
close
to
you
Ich
kann
nicht
so
nah
bei
dir
bleiben
I
know
that
now
Ich
weiß
das
jetzt
I
got
carried
away
just
like
I
always
do
Ich
habe
mich
mitreißen
lassen,
so
wie
ich
es
immer
tue
I'd
like
to
keep
you
next
to
me
Ich
hätte
dich
gerne
neben
mir
But
I
can't
sleep
Aber
ich
kann
nicht
schlafen
I'm
nothing
but
a
slave
of
my
misery
Ich
bin
nichts
als
ein
Sklave
meines
Elends
Once
I
got
love,
now
I've
got
a
trauma
Einst
bekam
ich
Liebe,
jetzt
habe
ich
ein
Trauma
I
got
so
used
to
all
of
that
drama
Ich
habe
mich
so
an
all
das
Drama
gewöhnt
Life
is
a
bitch,
but
you
know
so
is
karma
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
aber
du
weißt,
Karma
ist
es
auch
Bottle
of
wine
and
marihuana
Flasche
Wein
und
Marihuana
Doing
what
I
do
best,
getting
fucked
up
Tue,
was
ich
am
besten
kann,
mich
fertigmachen
Hotel
room,
broken
hearts
in
a
hot
tub
Hotelzimmer,
gebrochene
Herzen
in
einem
Whirlpool
But
you
know
Aber
du
weißt
There's
darkness
and
it
follows
me
Da
ist
Dunkelheit
und
sie
folgt
mir
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
I'm
never
gonna
let
you
in
Ich
werde
dich
niemals
hereinlassen
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
Baby
I'm
a
bad
idea
Baby,
ich
bin
eine
schlechte
Idee
I
can
not
play
this
game
with
you
Ich
kann
dieses
Spiel
nicht
mit
dir
spielen
I
wish
I
could
Ich
wünschte,
ich
könnte
But
I'm
running
away
just
like
I
always
do
Aber
ich
laufe
weg,
so
wie
ich
es
immer
tue
I
hate
to
say
it,
but
it's
true
Ich
hasse
es,
es
zu
sagen,
aber
es
ist
wahr
I
feel
so
cruel
Ich
fühle
mich
so
grausam
But
maybe
I'm
just
not
that
into
you
Aber
vielleicht
steh
ich
einfach
nicht
so
auf
dich
Done
so
many
things
I'm
not
proud
of
So
viele
Dinge
getan,
auf
die
ich
nicht
stolz
bin
Time
runs
out
and
you're
getting
wound
up
Die
Zeit
läuft
ab
und
du
regst
dich
auf
There's
no
doubt,
I'm
wearing
your
heart
out
Kein
Zweifel,
ich
zermürbe
dein
Herz
Book
the
plane,
let's
go
to
Bahamas
Buch
das
Flugzeug,
lass
uns
auf
die
Bahamas
fliegen
You
want
to
get
away
from
your
mama's
Du
willst
weg
von
deiner
Mama
You
can
call
it
love
if
you
wanna
Du
kannst
es
Liebe
nennen,
wenn
du
willst
But
you
know
Aber
du
weißt
There's
darkness
and
it
follows
me
Da
ist
Dunkelheit
und
sie
folgt
mir
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
I'm
never
gonna
let
you
in
Ich
werde
dich
niemals
hereinlassen
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
Baby,
I'm
a
bad
idea
Baby,
ich
bin
eine
schlechte
Idee
I'm
never
gonna
let
you
in
Ich
werde
dich
niemals
hereinlassen
Never
gonna
let
you
in
Werde
dich
niemals
hereinlassen
Baby,
I'm
a
bad
idea
Baby,
ich
bin
eine
schlechte
Idee
I'm
never
gonna
let
you
in
Ich
werde
dich
niemals
hereinlassen
Never
gonna
let
you
in
Werde
dich
niemals
hereinlassen
Baby,
I'm
a
bad
idea
Baby,
ich
bin
eine
schlechte
Idee
(You
should
know
that)
(Das
solltest
du
wissen)
Ooh,
there's
darkness
and
it
follows
me
Ooh,
da
ist
Dunkelheit
und
sie
folgt
mir
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
I'm
never
gonna
let
you
in
Ich
werde
dich
niemals
hereinlassen
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
Don't
hold
on
so
tight
Halt
dich
nicht
so
fest
Baby,
I'm
a
bad
idea
Baby,
ich
bin
eine
schlechte
Idee
I'm
never
gonna
let
you
in
Ich
werde
dich
niemals
hereinlassen
Never
gonna
let
you
in
Werde
dich
niemals
hereinlassen
Baby,
I'm
a
bad
idea
Baby,
ich
bin
eine
schlechte
Idee
I'm
never
gonna
let
you
in
Ich
werde
dich
niemals
hereinlassen
Never
gonna
let
you
in
Werde
dich
niemals
hereinlassen
Baby,
I'm
a
bad
idea
Baby,
ich
bin
eine
schlechte
Idee
Never
gonna
let
you
in
Werde
dich
niemals
hereinlassen
Never
gonna
let
you
in
Werde
dich
niemals
hereinlassen
Baby,
I'm
a
bad
idea
Baby,
ich
bin
eine
schlechte
Idee
Never
gonna
let
you
in
Werde
dich
niemals
hereinlassen
Never
gonna
let
you
in
Werde
dich
niemals
hereinlassen
(You
should
know
that)
(Das
solltest
du
wissen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksi Kaunisvesi, Joel Hokka, Joonas Porko, Niko Moilanen, Olli Matela, Tommi Lalli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.