Blind Channel - FLATLINE - перевод текста песни на немецкий

FLATLINE - Blind Channelперевод на немецкий




FLATLINE
FLACHLINIE
I can not hear the music through all the moodswings
Ich kann die Musik nicht hören, durch all die Stimmungsschwankungen.
(Flatline)
(Flachlinie)
Jump!
Spring!
Like you're jumping on a landmine
Als ob du auf eine Landmine springst.
My life is a joke without a punchline
Mein Leben ist ein Witz ohne Pointe.
You don't need a parachute to skydive
Du brauchst keinen Fallschirm zum Fallschirmspringen.
You need a parachute to skydive twice
Du brauchst einen Fallschirm, um zweimal Fallschirm zu springen.
I can not hear the music through all the moodswings
Ich kann die Musik nicht hören, durch all die Stimmungsschwankungen.
Can you hear the silence getting loud?
Kannst du die Stille hören, die lauter wird, mein Schatz?
Tickets to my nightmares selling out
Tickets für meine Albträume sind ausverkauft.
I'm so sick and tired of ups and downs
Ich bin so krank und müde von Höhen und Tiefen.
I think I wanna flatline
Ich glaube, ich will eine Flachlinie.
Flatline
Flachlinie
Flatline
Flachlinie
Bounce!
Hüpf!
Like you're bouncing for the last time
Als ob du zum letzten Mal hüpfst.
Exit emotions, see you on other side
Emotionen verlassen, wir sehen uns auf der anderen Seite, mein Schatz.
You don't need a parachute to skydive
Du brauchst keinen Fallschirm zum Fallschirmspringen.
Just make sure you land inside the chalk outlines
Stell einfach sicher, dass du innerhalb der Kreidelinien landest.
I can not hear the music through all the moodswings
Ich kann die Musik nicht hören, durch all die Stimmungsschwankungen.
I can not hear the music through all the moodswings
Ich kann die Musik nicht hören, durch all die Stimmungsschwankungen.
Can you hear the silence getting loud?
Kannst du die Stille hören, die lauter wird, mein Schatz?
Tickets to my nightmares selling out
Tickets für meine Albträume sind ausverkauft.
I'm so sick and tired of ups and downs
Ich bin so krank und müde von Höhen und Tiefen.
I think I wanna flatline
Ich glaube, ich will eine Flachlinie.
Flatline
Flachlinie
Flatline
Flachlinie
(Flatline)
(Flachlinie)
Flatline
Flachlinie
Flatline
Flachlinie
Flatline
Flachlinie
I can not hear the music through all the moodswings
Ich kann die Musik nicht hören, durch all die Stimmungsschwankungen.
I can not hear the music through all the moodswings
Ich kann die Musik nicht hören, durch all die Stimmungsschwankungen.
(Flatline)
(Flachlinie)
Flatline
Flachlinie
Can you hear the silence getting loud?
Kannst du die Stille hören, die lauter wird, mein Schatz?
Tickets to my nightmares selling out
Tickets für meine Albträume sind ausverkauft.
I'm so sick and tired of ups and downs
Ich bin so krank und müde von Höhen und Tiefen.
I think I wanna flatline
Ich glaube, ich will eine Flachlinie.
Flatline
Flachlinie
Flatline
Flachlinie
I-I think I wanna
Ich-Ich glaube, ich will...
Flatline
Flachlinie
I think I wanna flatline
Ich glaube, ich will eine Flachlinie.
Flatline
Flachlinie





Авторы: Aleksi Matias Kaunisvesi, Joel Hokka, Tommi Lalli, Olli Matela, Niko Vilhelm Moilanen, Antti Joonas Parkkonen, Joonas Henrik Porko, Andreas Josef Huber, Jan Hammele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.