Текст и перевод песни Blind Channel - FLATLINE
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
not
hear
the
music
through
all
the
moodswings
Я
не
слышу
музыку
за
всеми
этими
перепадами
настроения
Like
you're
jumping
on
a
landmine
Как
будто
прыгаешь
на
мину
My
life
is
a
joke
without
a
punchline
Моя
жизнь
- шутка
без
кульминации
You
don't
need
a
parachute
to
skydive
Тебе
не
нужен
парашют,
чтобы
прыгнуть
с
небес
You
need
a
parachute
to
skydive
twice
Тебе
нужен
парашют,
чтобы
прыгнуть
дважды
I
can
not
hear
the
music
through
all
the
moodswings
Я
не
слышу
музыку
за
всеми
этими
перепадами
настроения
Can
you
hear
the
silence
getting
loud?
Ты
слышишь,
как
тишина
становится
громче?
Tickets
to
my
nightmares
selling
out
Билеты
на
мои
кошмары
распроданы
I'm
so
sick
and
tired
of
ups
and
downs
Мне
так
надоели
эти
взлеты
и
падения
I
think
I
wanna
flatline
Кажется,
я
хочу
на
линию
Like
you're
bouncing
for
the
last
time
Как
будто
ты
отскакиваешь
в
последний
раз
Exit
emotions,
see
you
on
other
side
Прощайте,
эмоции,
увидимся
на
другой
стороне
You
don't
need
a
parachute
to
skydive
Тебе
не
нужен
парашют,
чтобы
прыгнуть
с
небес
Just
make
sure
you
land
inside
the
chalk
outlines
Просто
убедись,
что
ты
приземлишься
в
мелу
I
can
not
hear
the
music
through
all
the
moodswings
Я
не
слышу
музыку
за
всеми
этими
перепадами
настроения
I
can
not
hear
the
music
through
all
the
moodswings
Я
не
слышу
музыку
за
всеми
этими
перепадами
настроения
Can
you
hear
the
silence
getting
loud?
Ты
слышишь,
как
тишина
становится
громче?
Tickets
to
my
nightmares
selling
out
Билеты
на
мои
кошмары
распроданы
I'm
so
sick
and
tired
of
ups
and
downs
Мне
так
надоели
эти
взлеты
и
падения
I
think
I
wanna
flatline
Кажется,
я
хочу
на
линию
I
can
not
hear
the
music
through
all
the
moodswings
Я
не
слышу
музыку
за
всеми
этими
перепадами
настроения
I
can
not
hear
the
music
through
all
the
moodswings
Я
не
слышу
музыку
за
всеми
этими
перепадами
настроения
Can
you
hear
the
silence
getting
loud?
Ты
слышишь,
как
тишина
становится
громче?
Tickets
to
my
nightmares
selling
out
Билеты
на
мои
кошмары
распроданы
I'm
so
sick
and
tired
of
ups
and
downs
Мне
так
надоели
эти
взлеты
и
падения
I
think
I
wanna
flatline
Кажется,
я
хочу
на
линию
I-I
think
I
wanna
Я-я
думаю,
я
хочу
I
think
I
wanna
flatline
Я
думаю,
я
хочу
на
линию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksi Matias Kaunisvesi, Joel Hokka, Tommi Lalli, Olli Matela, Niko Vilhelm Moilanen, Antti Joonas Parkkonen, Joonas Henrik Porko, Andreas Josef Huber, Jan Hammele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.