Blind Channel - Lanterns - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blind Channel - Lanterns




Lanterns
Фонари
When the dark takes over
Когда тьма наступает,
When the stars refuse to shine
Когда звезды отказываются сиять,
Light a lantern for another
Зажги фонарь для другого,
You know the night is darkest 'fore the dawn
Ты же знаешь, самая темная ночь перед рассветом.
So turn it on
Так зажги его.
Five years is a long time
Пять лет - это долгий срок,
Since "Revolutions" I've been on a grind and on a ride
С "Revolutions" я пахал и колесил по миру.
It has given me a stronger mind but a weaker liver
Это сделало мой разум сильнее, но печень слабее,
Tour life turns a good man into a sinner
Гастрольная жизнь превращает хорошего парня в грешника.
Flashmob at Music & Media
Флешмоб на Music & Media,
Lost In Music, every year we'd rock like a meteor
Lost In Music, каждый год мы зажигали как метеор.
Debuted in Sweden on an Adrenaline Cruise
Дебютировали в Швеции на Adrenaline Cruise,
Then there was Wacken
Потом был Wacken,
Look mom, it's your son in the news
Смотри, мам, твой сын в новостях.
You do it your way
Ты делаешь это по-своему,
Going to Norway
Едем в Норвегию,
Carrying our gear in a London subway
Тащим наше оборудование в лондонском метро,
And all the shows for the pros in Brighton
И все эти выступления для профи в Брайтоне,
Only few people in the audience but I like them
Всего несколько человек в зале, но они мне нравятся.
A pathfinder feels like a 'Rarri
Pathfinder кажется Феррари,
When you're doing shows with Enter Shikari
Когда выступаешь с Enter Shikari,
And when Royal Republic showed us nothing can stop this
И когда Royal Republic показали нам, что ничто не может нас остановить,
As long as we keep it real with our violent pop shit
Пока мы остаемся верны нашему бешеному поп-дерьму.
When the dark takes over
Когда тьма наступает,
When the stars refuse to shine
Когда звезды отказываются сиять,
Light a lantern for another
Зажги фонарь для другого,
You know the night is darkest 'fore the dawn
Ты же знаешь, самая темная ночь перед рассветом.
So turn it on (yo, yo, yo, yo)
Так зажги его (йоу, йоу, йоу, йоу),
And on and on and on and on and on
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова,
(Wooh!)
(Вуух!),
And on and on and on
И снова, и снова, и снова.
You see, I had a plan
Видишь ли, у меня был план,
To have a band
Создать группу,
And tour the world in a caravan
И гастролировать по миру в фургоне.
Now I can
Теперь я могу.
First the Baltics with Simple Plan
Сначала Прибалтика с Simple Plan,
The north with Amaranthe
Север с Amaranthe,
But then we were known only as "that good supporting act"
Но тогда нас знали только как "хорошую разогревающую группу".
Switching agencies
Смена агентств,
Fighting over royalties
Борьба за гонорары,
Not a day goes by that I don't think:
Не проходит и дня, чтобы я не думал:
"I'mma quit this shit"
брошу это дерьмо".
But I get a grip
Но я беру себя в руки,
And when I do
И когда я это делаю,
We're hanging out with Hollywood Undead
Мы тусуемся с Hollywood Undead
On our first arena gig
На нашем первом стадионном концерте.
Smashed Europe into pieces
Порвали Европу в клочья,
Sippin' Sex on the beach back in Sziget
Потягиваем "Секс на пляже" на Sziget,
Macklemore and Ryan Lewis can't hold us
Macklemore и Ryan Lewis не могут нас сдержать,
Ed Sheeran don't fuck with my pals
Ed Sheeran не связывается с моими приятелями.
All the interviews and acoustic shows
Все эти интервью и акустические концерты,
In the music shops that don't exist no more
В музыкальных магазинах, которых больше не существует,
Got the boys and the squad, that's how it goes
У меня есть парни и команда, вот как это происходит.
See you at the show
Увидимся на концерте,
It's #bloodbros before #bloodhoes, damn
#bloodbros прежде #bloodhoes, черт возьми.
Before you shine you glow
Прежде чем ты засияешь, ты светишься,
There's something inside your soul
Есть что-то внутри твоей души,
And you gotta turn it on
И ты должна зажечь это.
Walking into the unknown
Идя в неизвестность,
There's so many miles to go
Предстоит пройти еще много миль,
Yo, these five years have been more than fun
Йоу, эти пять лет были более чем веселыми,
But the violent pop revolution has just begun
Но бешеная поп-революция только началась.
When the dark takes over (and over and over)
Когда тьма наступает (снова и снова),
When the stars refuse to shine (the stars don't shine so brightly now)
Когда звезды отказываются сиять (звезды теперь не светят так ярко),
Light a lantern for another (wooh!)
Зажги фонарь для другого (вуух!),
You know the night is darkest 'fore the dawn (just turn, just turn, just turn it on)
Ты же знаешь, самая темная ночь перед рассветом (просто зажги, просто зажги, просто зажги его),
So turn it on (yo, yo, yo, yo)
Так зажги его (йоу, йоу, йоу, йоу),
And on and on and on and on and on
И снова, и снова, и снова, и снова, и снова,
(Wooh!)
(Вуух!),
And on and on and on (just turn it on)
И снова, и снова, и снова (просто зажги его).
(Just turn it on) So turn it on
(Просто зажги его) Так зажги его,
You know the night is darkest 'fore the dawn
Ты же знаешь, самая темная ночь перед рассветом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.