Текст и перевод песни Blind Channel - Out of Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
out
of
town...
Меня
нет
в
городе...
I've
been
searching
for
a
purpose
for
a
long
time
Я
искал
цель
очень
долго
I've
been
in
and
out
of
town,
out
of
my
mind
Я
был
в
городе
и
за
его
пределами,
I've
been
thinking
'bout
the
things
you
Я
думал
о
вещах,
которые
Said,
takes
more
than
that
to
turn
my
head
Ты
сказал,
нужно
больше,
чем
это,
чтобы
повернуть
мою
голову,
If
you
wait
for
me
then
don't
you
hold
your
breath
Если
ты
ждешь
меня,
то
не
задерживай
дыхание,
The
sun
goes
up,
and
the
sun
goes
down
Солнце
встает,
и
солнце
садится,
And
what
goes
around
comes
around
И
то,
что
происходит
вокруг,
приходит
вокруг,
I'll
be
gone
when
the
lights
go
out
Я
уйду,
когда
погаснет
свет,
In
case
you
miss
me,
I'm
out
of
town
Если
ты
скучаешь
по
мне,
я
уеду
из
города.
The
sun
goes
up,
and
the
sun
goes
down
Солнце
встает,
и
солнце
садится,
And
what
goes
around
comes
around
И
то,
что
происходит
вокруг,
приходит
вокруг,
I'll
be
gone
when
the
lights
go
out
Я
уйду,
когда
погаснет
свет,
In
case
you
miss
me,
I'm
out
of
На
случай,
если
ты
будешь
скучать
по
мне,
I'm
out
of
town
Я
уеду
из
города.
The
good,
the
bad,
the
ugly,
they
all
love
me
Хорошие,
плохие,
уродливые-все
они
любят
меня,
But
it's
not
the
kind
of
love
that
I
need
Но
это
не
та
любовь,
которая
мне
нужна,
I
succeed
at
making
worth
your
while
Я
преуспеваю
в
том,
чтобы
оправдать
тебя,
I'll
focus
on
my
ghost
'cuz
I'm...
Пока
я
сосредоточусь
на
своем
призраке,
потому
что
я
есть...
Got
too
expensive
taste
in
life
and
wasting
mine
У
меня
слишком
дорогой
вкус
в
жизни,
и
я
трачу
свое
время
впустую,
Windows
down,
my
life
is
a
highway
bender
Мои
окна
опущены,
моя
жизнь-это
дорожная
пьянка,
Music
up,
I'mma
do
this
my
way
and
I...
Музыка
поднята,
я
сделаю
это
по-своему,
и
я
тоже...
Won't
be
stuck
in
a
paper
town
Я
не
застряну
в
бумажном
городке,
That's
burning
my
future
only
to
get
warm
Который
сжигает
мое
будущее
только
для
того,
чтобы
согреться
The
sun
goes
up,
and
the
sun
goes
down
Солнце
встает,
и
солнце
садится,
And
what
goes
around
comes
around
И
то,
что
происходит
вокруг,
приходит
вокруг,
I'll
be
gone
when
the
lights
go
out
Я
уйду,
когда
погаснет
свет,
In
case
you
miss
me,
I'm
out
of
town
Если
ты
скучаешь
по
мне,
я
уеду
из
города.
The
sun
goes
up,
and
the
sun
goes
down
Солнце
встает,
и
солнце
садится,
And
what
goes
around
comes
around
И
то,
что
происходит
вокруг,
приходит
вокруг,
I'll
be
gone
when
the
lights
go
out
Я
уйду,
когда
погаснет
свет,
In
case
you
miss
me,
I'm
out
of
town
Если
ты
скучаешь
по
мне,
я
уеду
из
города.
If
you
wonder
what
I've
become
Если
тебе
интересно,
кем
я
стал,
Just
turn
your
eyes
away
from
the
sun
Просто
отвернись
от
солнца
(I'm
out
of
town)
(я
уехал
из
города)
(I'm
out
of
town)
(я
уехал
из
города)
The
sun
goes
up,
and
the
sun
goes
down
Солнце
встает,
и
солнце
садится,
And
what
goes
around
comes
around
И
то,
что
происходит
вокруг,
приходит
вокруг,
I'll
be
gone
when
the
lights
go
out
Я
уйду,
когда
погаснет
свет,
In
case
you
miss
me,
I'm
out
of
town
Если
ты
скучаешь
по
мне,
я
уеду
из
города.
The
sun
goes
up,
and
the
sun
goes
down
Солнце
встает,
и
солнце
садится,
And
what
goes
around
comes
around
И
то,
что
происходит
вокруг,
приходит
вокруг,
I'll
be
gone
when
the
lights
go
out
Я
уйду,
когда
погаснет
свет,
In
case
you
miss
me,
I'm
out
of
town
Если
ты
скучаешь
по
мне,
я
уеду
из
города.
The
sun
goes
up,
and
the
sun
goes
down
Солнце
встает,
и
солнце
садится,
And
what
goes
around
comes
around
И
то,
что
происходит
вокруг,
приходит
вокруг,
I'll
be
gone
when
the
lights
go
out
Я
уйду,
когда
погаснет
свет,
In
case
you
miss
me,
I'm
out
of
town
Если
ты
скучаешь
по
мне,
я
уеду
из
города.
The
sun
goes
up,
and
the
sun
goes
down
Солнце
встает,
и
солнце
садится,
And
what
goes
around
comes
around
И
то,
что
происходит
вокруг,
приходит
вокруг,
I'll
be
gone
when
the
lights
go
out
Я
уйду,
когда
погаснет
свет,
In
case
you
miss
me,
I'm
out
of
На
случай,
если
ты
будешь
скучать
по
мне,
I'm
out
of
town
Я
уеду
из
города.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Hokka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.