Blind Channel - PHOBIA - перевод текста песни на немецкий

PHOBIA - Blind Channelперевод на немецкий




PHOBIA
PHOBIE
Let me introduce myself (myself)
Lass mich mich vorstellen (mich vorstellen)
I'm the last nail in the coffin of your mental health
Ich bin der letzte Nagel im Sarg deiner geistigen Gesundheit
I see you standing on the edge (the edge)
Ich sehe dich am Rande stehen (am Rande)
And I whisper in your ear to push you over it
Und ich flüstere dir ins Ohr, um dich darüber zu stoßen
You won't ask for help, there's no SOS
Du wirst nicht um Hilfe bitten, es gibt kein SOS
'Cause I'm making you believe that I'm your only friend
Weil ich dich glauben mache, dass ich dein einziger Freund bin
Nowhere to run, nowhere to hide
Kein Ort zum Rennen, kein Ort zum Verstecken
'Cause I'm in the back of your mind
Weil ich in deinem Hinterkopf bin
Don't you know me? I'm a phobia
Kennst du mich nicht? Ich bin eine Phobie
Put you down on your knees, I'm like a disease
Bringe dich auf die Knie, ich bin wie eine Krankheit
All I'm giving you is loneliness
Alles, was ich dir gebe, ist Einsamkeit
I'm the anxiety, watching you freeze
Ich bin die Angst, die dich erstarren sieht
So tell me, are you scared?
Also sag mir, hast du Angst?
I am the monster in your head
Ich bin das Monster in deinem Kopf
So tell me, are you scared?
Also sag mir, hast du Angst?
Put you down on your knees, I'm like a disease
Bringe dich auf die Knie, ich bin wie eine Krankheit
A phobia
Eine Phobie
Huh, I'm the heights, I'm the spiders
Huh, ich bin die Höhen, ich bin die Spinnen
I'm your worst fucking nightmare
Ich bin dein schlimmster verdammter Albtraum
I'm the snakes, I'm the vipers
Ich bin die Schlangen, ich bin die Vipern
I'm the fear when you're flying
Ich bin die Angst, wenn du fliegst
You won't ask for help, there's no SOS
Du wirst nicht um Hilfe bitten, es gibt kein SOS
'Cause I'm making you believe that I'm your only friend
Weil ich dich glauben mache, dass ich dein einziger Freund bin
Nowhere to run, nowhere to hide
Kein Ort zum Rennen, kein Ort zum Verstecken
'Cause I'm in the back of your mind
Weil ich in deinem Hinterkopf bin
Don't you know me? I'm a phobia
Kennst du mich nicht? Ich bin eine Phobie
Put you down on your knees, I'm like a disease
Bringe dich auf die Knie, ich bin wie eine Krankheit
All I'm giving you is loneliness
Alles, was ich dir gebe, ist Einsamkeit
I'm the anxiety, watching you freeze
Ich bin die Angst, die dich erstarren sieht
So tell me, are you scared?
Also sag mir, hast du Angst?
I am the monster in your head
Ich bin das Monster in deinem Kopf
So tell me, are you scared?
Also sag mir, hast du Angst?
Put you down on your knees, I'm like a disease
Bringe dich auf die Knie, ich bin wie eine Krankheit
A phobia
Eine Phobie
Huh, I'm the heights, I'm the spiders
Huh, ich bin die Höhen, ich bin die Spinnen
I'm your worst fucking nightmare
Ich bin dein schlimmster verdammter Albtraum
I'm the snakes, I'm the vipers
Ich bin die Schlangen, ich bin die Vipern
I'm the fear when you're flying (don't you know me? I'm a phobia)
Ich bin die Angst, wenn du fliegst (Kennst du mich nicht? Ich bin eine Phobie)
Don't you know me? I'm a phobia
Kennst du mich nicht? Ich bin eine Phobie
Put you down on your knees, I'm like a disease
Bringe dich auf die Knie, ich bin wie eine Krankheit
All I'm giving you is loneliness
Alles, was ich dir gebe, ist Einsamkeit
I'm the anxiety, watching you freeze
Ich bin die Angst, die dich erstarren sieht
So tell me, are you scared?
Also sag mir, hast du Angst?
I am the monster in your head
Ich bin das Monster in deinem Kopf
So tell me, are you scared?
Also sag mir, hast du Angst?
Put you down on your knees, I'm like a disease
Bringe dich auf die Knie, ich bin wie eine Krankheit
A phobia
Eine Phobie
Phobia!
Phobie!





Авторы: Dan Lancaster, Roxanne Emery, Antti Joonas Parkkonen, Aleksi Matias Kaunisvesi, Joel Hokka, Niko Vilhelm Moilanen, Joonas Henrik Porko, Olli Matela, Tommi Lalli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.