Текст и перевод песни Blind Channel - Thank You for the Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You for the Pain
Спасибо за боль
Successful
people
say
it's
lonely
on
the
top
Успешные
люди
говорят,
что
на
вершине
одиноко
Boohoo,
I
was
lonely
at
the
bottom
too
Бу-бу-бу,
мне
и
на
дне
было
одиноко
Thank
you
for
the
pain
Спасибо
за
боль,
You
made
me
raise
my
game
Ты
заставила
меня
поднять
планку.
Welcome
to
the
showbiz
Добро
пожаловать
в
шоу-бизнес,
Hope
you
like
ibuprofen
Надеюсь,
тебе
нравится
ибупрофен.
Took
me
eight
years
to
become
an
overnight
success
Мне
потребовалось
восемь
лет,
чтобы
добиться
успеха
за
одну
ночь.
Save
your
fake
tears
'cause
I
did
it
only
for
revenge
Прибереги
свои
фальшивые
слезы,
потому
что
я
сделал
это
только
ради
мести.
I'm
not
a
nice
guy,
don't
make
me
lose
my
patience
Я
не
хороший
парень,
не
испытывай
мое
терпение.
I'd
rather
die
than
live
up
to
your
expectations
Я
лучше
умру,
чем
буду
соответствовать
твоим
ожиданиям.
When
all
the
success,
rumors,
trophies
Когда
весь
этот
успех,
слухи,
трофеи
Are
just
reasons
to
break
you
– всего
лишь
поводы
сломать
тебя,
Nobody
watches
you
more
closely
никто
не
следит
за
тобой
так
пристально,
Than
the
people
who
hate
you
как
те,
кто
тебя
ненавидит.
Go
give
them
a
show
Устрой
им
шоу.
I'm
drowning
in
champagne
Я
тону
в
шампанском.
If
you
take
the
"cham"
away
(Wohoo!)
Если
убрать
"шампан",
(Ууу!)
Google:
"How
to
handle
fame"
Google:
"Как
справиться
со
славой".
I
lost
my
freedom
of
speech
Я
потерял
свободу
слова
To
pop
music
industry
в
угоду
поп-индустрии.
There's
plenty
fish
in
the
sea
В
море
полно
рыбы,
Most
of
them
bigger
than
me
большинство
из
них
крупнее
меня.
Got
the
same
fear,
now
there's
only
longer
way
to
fall
Тот
же
страх,
теперь
только
путь
вниз
длиннее.
When
the
smoke
clears
is
there
anybody
left
to
call?
Когда
дым
рассеется,
останется
ли
тот,
кому
можно
позвонить?
I'm
not
a
wise
guy,
don't
seek
me
out
for
wisdom
Я
не
мудрец,
не
жди
от
меня
мудрости.
Yeah
all
this
fame
is
fun
but
have
you
ever
fucked
the
system?
Да,
вся
эта
слава
– это
весело,
но
ты
когда-нибудь
поимела
систему?
When
all
the
success,
rumors,
trophies
Когда
весь
этот
успех,
слухи,
трофеи
Are
just
reasons
to
break
you
– всего
лишь
поводы
сломать
тебя,
Nobody
watches
you
more
closely
никто
не
следит
за
тобой
так
пристально,
Than
the
people
who
hate
you
как
те,
кто
тебя
ненавидит.
Go
give
them
a
show
Устрой
им
шоу.
Go
give
them
a
show
Устрой
им
шоу.
Go
give
them
a
show
Устрой
им
шоу.
Go
give
them
a
show
Устрой
им
шоу.
Give
them
a
show
Устрой
им
шоу.
Success,
trophies
Успех,
трофеи
–
Reasons
break
you
поводы
сломать
тебя.
Watching
closely
Следят
пристально
People
hate
you
те,
кто
ненавидит
тебя.
When
all
the
success,
rumors,
trophies
Когда
весь
этот
успех,
слухи,
трофеи
Are
just
reasons
to
break
you
– всего
лишь
поводы
сломать
тебя,
Nobody
watches
you
more
closely
никто
не
следит
за
тобой
так
пристально,
Than
the
people
who
hate
you
как
те,
кто
тебя
ненавидит.
Success,
trophies
Успех,
трофеи
–
Reasons
break
you
(Go
give
them
a
show)
поводы
сломать
тебя.
(Устрой
им
шоу.)
Watching
closely
Следят
пристально
People
hate
you
те,
кто
ненавидит
тебя.
When
all
the
success,
rumors,
trophies
Когда
весь
этот
успех,
слухи,
трофеи
Are
just
reasons
to
break
you
– всего
лишь
поводы
сломать
тебя,
Nobody
watches
you
more
closely
никто
не
следит
за
тобой
так
пристально,
Than
the
people
who
hate
you
как
те,
кто
тебя
ненавидит.
Success,
trophies
(Go
give
them
a
show)
Успех,
трофеи
(Устрой
им
шоу.)
–
Reasons
break
you
поводы
сломать
тебя.
Watching
you
closely
Следят
за
тобой
пристально
People
hate
you
(Go
give
them
a
show)
те,
кто
ненавидит
тебя.
(Устрой
им
шоу.)
Go
give
them
a
show
Устрой
им
шоу.
Success,
trophies
Успех,
трофеи
–
Reasons
break
you
поводы
сломать
тебя.
Watching
closely
Следят
пристально
People
hate
you
(Go
give
them
a
show)
те,
кто
ненавидит
тебя.
(Устрой
им
шоу.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antti Joonas Parkkonen, Aleksi Matias Kaunisvesi, Niko Vilhelm Moilanen, Joel Hokka, Joonas Henrik Porko, Tommi Lalli, Olli Matela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.