Blind Channel - We Are No Saints - перевод текста песни на немецкий

We Are No Saints - Blind Channelперевод на немецкий




We Are No Saints
Wir sind keine Heiligen
Saints go marching in
Heilige ziehen ein
Saints go marching in
Heilige ziehen ein
I'm more than just a man
Ich bin mehr als nur ein Mann
I'm something worse
Etwas weit Schlimmeres
A demon rising from a pile of dirt
Ein Dämon ersteht aus schmutziger Erden
I never repent, or learn
Ich bereu nicht, lern nicht
Got problems too big to fit in a church
Probleme zu groß für Kirchengebäuden
Hating me for the things I've done?
Du hasst mich für meine Taten bisher?
Just wait til you see what I'm going to do
Warte nur, bis du siehst, was noch geschieht
I've got a tongue like a machine gun
Meine Zunge ist ein Maschinengewehr
When the sermon starts, you better run
Lauf schnell weg, wenn die Predigt geschieht
People are evil, you hide it or not
Menschen sind böse, versteh es oder nicht
Seats in cathedrals are trending like drugs
Kirchenstühle im Trend wie Drogensucht
Your idols betray you
Deine Idole betrügen dich
Your heroes will fail you
Deine Helden versagen dir
'Cause we are no saints
Denn wir sind keine Heiligen
We are no saints
Wir sind keine Heiligen
No
Nein
Bless me father, I've been bad
Segne mich Vater, ich war schlecht
When I told a priest, he had a panic attack
Als ichs dem Priester sagte, zitternd er erschrak
Guess Heaven won't have me...
Vermutlich will der Himmel mich nicht...
What's the plan?
Welcher Plan?
I can't go to Hell
Kann nicht zur Hölle
The Hell is packed
Denn die ist voll gemacht
Call me a bitter little (liar)
Nenn mich erbitterten (Lügner) kleinig
You're preaching to the choir
Du predigst dem Chor bereits
Put up a pyre
Streich ein Feuer an
But I'm taking everyone with me in the fire
Doch ich nehme alle mit in Flammenwelt
Saints go marching in
Heilige ziehen ein
I see through your secrets
Ich seh deine Geheimnisse
Corrupted and two-faced
Verderbt und gespaltene Züng'
Saints go marching in
Heilige ziehen ein
If you ever look down on me
Wenn du je auf mich herab siehst
It'll be the last thing you see
Sehst du als Letztes Licht entweich'
People are evil, you hide it or not
Menschen sind böse, versteh es oder nicht
Seats in cathedrals are trending like drugs
Kirchenstühle im Trend wie Drogensucht
Your idols betray you
Deine Idole betrügen dich
Your heroes will fail you
Deine Helden versagen dir
'Cause we are no saints
Denn wir sind keine Heiligen
We are no saints
Wir sind keine Heiligen
No
Nein
Heaven or Hell, you'll be covered in mud
Himmel oder Hölle, ob mit Schlamm bedeckt
The end of the rainbow is colored in blood
Des Regenbogens Ende blutig ausgemacht
Your idols betray you
Deine Idole betrügen dich
Your heroes will fail you
Deine Helden versagen dir
'Cause we are no saints
Denn wir sind keine Heiligen
We are no saints
Wir sind keine Heiligen
No
Nein
Saints go marching in
Heilige ziehen ein
Saints go marching in
Heilige ziehen ein
If you ever look down on me
Wenn du je auf mich herab siehst
If you ever look down on me
Wenn du je auf mich herab siehst
If you ever look down on me
Wenn du je auf mich herab siehst
It'll be the last thing you see
Sehst du als Letztes Licht entweich'
People are evil, you hide it or not
Menschen sind böse, versteh es oder nicht
Seats in cathedrals are trending like drugs
Kirchenstühle im Trend wie Drogensucht
Your idols betray you
Deine Idole betrügen dich
Your heroes will fail you
Deine Helden versagen dir
'Cause we are no saints
Denn wir sind keine Heiligen
We are no saints
Wir sind keine Heiligen
No
Nein
Heaven or Hell, you'll be covered in mud
Himmel oder Hölle, ob mit Schlamm bedeckt
The end of the rainbow is colored in blood
Des Regenbogens Ende blutig ausgemacht
Your idols betray you
Deine Idole betrügen dich
Your heroes will fail you
Deine Helden versagen dir
'Cause we are no saints
Denn wir sind keine Heiligen
We are no saints
Wir sind keine Heiligen
No
Nein
Saints go marching in, yeah!
Heilige ziehen ein, ja!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.