Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banish from Sanctuary (Remastered 2017)
Aus dem Heiligtum verbannt (Remastered 2017)
In
deserts
I
was
preaching
In
Wüsten
predigte
ich
The
hand
of
God
was
with
me
Die
Hand
Gottes
war
mit
mir
Baptized
with
water
and
I
praised
Getauft
mit
Wasser
und
ich
pries
The
one
who
came
behind
me
Den
Einen,
der
nach
mir
kam
To
save
us
all
with
the
holy
ghost
Um
uns
alle
mit
dem
Heiligen
Geist
zu
retten
A
prophet
of
the
fools
I've
been
lost
Ein
Prophet
der
Narren,
ich
bin
verloren
gegangen
I'm
sure
you're
there
wandering
around
Ich
bin
sicher,
du
bist
dort,
wanderst
umher
But
do
you
care
for
me,
I'm
alone?
Aber
kümmerst
du
dich
um
mich,
ich
bin
allein?
You
talk
of
love
not
for
me
Du
sprichst
von
Liebe,
nicht
für
mich
In
my
dungeon
cold,
I
could
think
about
In
meinem
kalten
Kerker
konnte
ich
nachdenken
über
All
the
things
you've
said
All
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast
But
I
can't
understand,
you
famous
son
Aber
ich
kann
nicht
verstehen,
du
berühmter
Sohn
I
left
the
way
of
Heaven
Ich
verließ
den
Weg
des
Himmels
Or
did
you
lead
me
from
it?
Oder
hast
du
mich
davon
weggeführt?
No,
no
turning
back
Nein,
kein
Zurück
I'm
banished
from
sanctuary
Ich
bin
aus
dem
Heiligtum
verbannt
The
darkness
in
me
is
filling
me
with
pain
Die
Dunkelheit
in
mir
erfüllt
mich
mit
Schmerz
There's
no
way
to
turn
back
for
eternity
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
für
die
Ewigkeit
In
shadows
I'm
walking
In
Schatten
wandle
ich
And
caught
in
loneliness
Und
gefangen
in
Einsamkeit
Deliverance
I
wait
for
but
how
long?
Auf
Erlösung
warte
ich,
doch
wie
lange?
Are
you
the
one
who
should
come?
Bist
du
der
Eine,
der
kommen
soll?
Show
me
the
light
in
you
Zeig
mir
das
Licht
in
dir
Or
should
we
wait
for
someone
another?
Oder
sollen
wir
auf
einen
anderen
warten?
No,
no
turning
back
Nein,
kein
Zurück
I'm
banished
from
sanctuary
Ich
bin
aus
dem
Heiligtum
verbannt
The
darkness
in
me
is
filling
me
with
pain
Die
Dunkelheit
in
mir
erfüllt
mich
mit
Schmerz
There's
no
way
to
turn
back
for
eternity
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
für
die
Ewigkeit
Your
reich
should
come
to
this
world
Dein
Reich
soll
kommen
in
diese
Welt
Your
way
smoothed
by
my
blood,
friend
Dein
Weg
geebnet
durch
mein
Blut,
Freund
My
might
will
decrease
but
you'll
get
high
Meine
Macht
wird
schwinden,
aber
du
wirst
erhöht
werden
Yes,
so
much
higher,
be
careful
of
the
rats
Ja,
so
viel
höher,
sei
vorsichtig
vor
den
Ratten
Friend
'cause
they'll
never
sleep
Freund,
denn
sie
werden
niemals
schlafen
Before
they
catch
you
Bevor
sie
dich
fangen
Blind
can
see
the
sun,
cripples
walk
alone
Blinde
können
die
Sonne
sehen,
Lahme
gehen
allein
Deaf
can
hear
my
words,
they
believe,
just
believe
Taube
können
meine
Worte
hören,
sie
glauben,
glauben
einfach
They
believe
in
me,
look,
the
signs
are
near
Sie
glauben
an
mich,
schau,
die
Zeichen
sind
nah
To
perform
my
task,
to
perform
my
way
Um
meine
Aufgabe
zu
erfüllen,
um
meinen
Weg
zu
gehen
To
perform
the
way
I
walked,
way
of
the
crucifix
Um
den
Weg
zu
gehen,
den
ich
ging,
Weg
des
Kruzifixes
I
hear
the
hangman
coming
Ich
höre
den
Henker
kommen
I
wait
for
execution
Ich
warte
auf
die
Hinrichtung
No,
no
turning
back
Nein,
kein
Zurück
I'm
banished
from
sanctuary
Ich
bin
aus
dem
Heiligtum
verbannt
The
darkness
in
me
is
filling
me
with
pain
Die
Dunkelheit
in
mir
erfüllt
mich
mit
Schmerz
There's
no
way
to
turn
back
for
eternity
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
für
die
Ewigkeit
No,
no
turning
back
Nein,
kein
Zurück
I'm
banished
from
sanctuary
Ich
bin
aus
dem
Heiligtum
verbannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch, Thomas Stauch, Marcus Siepen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.