Blind Guardian - Banish from Sanctuary (Remastered 2017) - перевод текста песни на немецкий

Banish from Sanctuary (Remastered 2017) - Blind Guardianперевод на немецкий




Banish from Sanctuary (Remastered 2017)
Aus dem Heiligtum verbannt (Remastered 2017)
In deserts I was preaching
In Wüsten predigte ich
The hand of God was with me
Die Hand Gottes war mit mir
Baptized with water and I praised
Getauft mit Wasser und ich pries
The one who came behind me
Den Einen, der nach mir kam
To save us all with the holy ghost
Um uns alle mit dem Heiligen Geist zu retten
A prophet of the fools I've been lost
Ein Prophet der Narren, ich bin verloren gegangen
I'm sure you're there wandering around
Ich bin sicher, du bist dort, wanderst umher
But do you care for me, I'm alone?
Aber kümmerst du dich um mich, ich bin allein?
You talk of love not for me
Du sprichst von Liebe, nicht für mich
In my dungeon cold, I could think about
In meinem kalten Kerker konnte ich nachdenken über
All the things you've said
All die Dinge, die du gesagt hast
But I can't understand, you famous son
Aber ich kann nicht verstehen, du berühmter Sohn
I left the way of Heaven
Ich verließ den Weg des Himmels
Or did you lead me from it?
Oder hast du mich davon weggeführt?
No, no turning back
Nein, kein Zurück
I'm banished from sanctuary
Ich bin aus dem Heiligtum verbannt
The darkness in me is filling me with pain
Die Dunkelheit in mir erfüllt mich mit Schmerz
There's no way to turn back for eternity
Es gibt keinen Weg zurück für die Ewigkeit
In shadows I'm walking
In Schatten wandle ich
And caught in loneliness
Und gefangen in Einsamkeit
Deliverance I wait for but how long?
Auf Erlösung warte ich, doch wie lange?
Are you the one who should come?
Bist du der Eine, der kommen soll?
Show me the light in you
Zeig mir das Licht in dir
Or should we wait for someone another?
Oder sollen wir auf einen anderen warten?
No, no turning back
Nein, kein Zurück
I'm banished from sanctuary
Ich bin aus dem Heiligtum verbannt
The darkness in me is filling me with pain
Die Dunkelheit in mir erfüllt mich mit Schmerz
There's no way to turn back for eternity
Es gibt keinen Weg zurück für die Ewigkeit
Your reich should come to this world
Dein Reich soll kommen in diese Welt
Your way smoothed by my blood, friend
Dein Weg geebnet durch mein Blut, Freund
My might will decrease but you'll get high
Meine Macht wird schwinden, aber du wirst erhöht werden
Yes, so much higher, be careful of the rats
Ja, so viel höher, sei vorsichtig vor den Ratten
Friend 'cause they'll never sleep
Freund, denn sie werden niemals schlafen
Before they catch you
Bevor sie dich fangen
Blind can see the sun, cripples walk alone
Blinde können die Sonne sehen, Lahme gehen allein
Deaf can hear my words, they believe, just believe
Taube können meine Worte hören, sie glauben, glauben einfach
They believe in me, look, the signs are near
Sie glauben an mich, schau, die Zeichen sind nah
To perform my task, to perform my way
Um meine Aufgabe zu erfüllen, um meinen Weg zu gehen
To perform the way I walked, way of the crucifix
Um den Weg zu gehen, den ich ging, Weg des Kruzifixes
I hear the hangman coming
Ich höre den Henker kommen
I wait for execution
Ich warte auf die Hinrichtung
No, no turning back
Nein, kein Zurück
I'm banished from sanctuary
Ich bin aus dem Heiligtum verbannt
The darkness in me is filling me with pain
Die Dunkelheit in mir erfüllt mich mit Schmerz
There's no way to turn back for eternity
Es gibt keinen Weg zurück für die Ewigkeit
No, no turning back
Nein, kein Zurück
I'm banished from sanctuary
Ich bin aus dem Heiligtum verbannt





Авторы: Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch, Thomas Stauch, Marcus Siepen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.