Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast to Madness (Remastered 2017)
Schnell zum Wahnsinn (Remastered 2017)
White
hair
and
red
eyes
Weißes
Haar
und
rote
Augen
He's
holding
the
crown
Er
hält
die
Krone
The
king
of
the
island
Der
König
der
Insel
Elric
of
Melniboné
Elric
von
Melniboné
He's
born
for
destruction
Er
ist
zur
Zerstörung
geboren
He's
ruled
by
the
gods
Er
wird
von
den
Göttern
beherrscht
The
scale
of
the
universe
Die
Waage
des
Universums
Blood
on
his
hands
Blut
an
seinen
Händen
He's
born
a
thousand
times
Er
wird
tausendmal
geboren
Why
don't
we
feel
the
signs
Warum
spüren
wir
die
Zeichen
nicht
From
the
dragon
king
Vom
Drachenkönig
Before
the
end
of
fire
his
journey
starts
Vor
dem
Ende
des
Feuers
beginnt
seine
Reise
The
eagle's
spreading
his
wings
Der
Adler
breitet
seine
Schwingen
aus
Following
his
fate
Seinem
Schicksal
folgend
He's
ruled
from
anywhere
Er
wird
von
überallher
beherrscht
Leads
him
to
the
truth
Führt
ihn
zur
Wahrheit
It's
deep
inside
Sie
ist
tief
im
Inneren
Hail
to
the
king
Heil
dem
König
They'll
bless
tonight
Sie
werden
ihn
heute
Nacht
segnen
He's
the
Saviour
of
our
time
Er
ist
der
Retter
unserer
Zeit
In
a
dark
land
far
behind
In
einem
dunklen
Land
weit
entfernt
No
one
knows
it's
name
Niemand
kennt
seinen
Namen
There's
a
dark
sword
cold
as
ice
Da
ist
ein
dunkles
Schwert,
kalt
wie
Eis
A
blade
created
for
him
Eine
Klinge,
für
ihn
erschaffen
Stormbringer
cries
Sturmbringer
schreit
For
the
soul
of
everyone
Um
die
Seele
von
jedem
Stormbringer
cries
Sturmbringer
schreit
"The
ending
has
begun"
"Das
Ende
hat
begonnen"
Run
fast
to
Madness
Renn
schnell
zum
Wahnsinn
Run
fast
to
Madness
Renn
schnell
zum
Wahnsinn
Leave
him
alone
Lass
ihn
allein
Ref.:
Run...
Ref.:
Renn...
Destiny's
calling
him
back
to
the
island
Das
Schicksal
ruft
ihn
zurück
zur
Insel
And
time?
Time
is
standing
still
Und
Zeit?
Die
Zeit
steht
still
Time
is
not
real
Zeit
ist
nicht
real
Time
is
not
real
Zeit
ist
nicht
real
Armed
with
weapons
awaiting
the
fight
Bewaffnet
mit
Waffen,
den
Kampf
erwartend
He's
leading
the
dragon
Er
führt
den
Drachen
The
sun
will
never
rise
Die
Sonne
wird
niemals
aufgehen
Creatures
are
lurking
Kreaturen
lauern
In
darkness
they
hide
In
der
Dunkelheit
verstecken
sie
sich
High
in
the
sky
the
dragon
king
is
flying
Hoch
am
Himmel
fliegt
der
Drachenkönig
Hail
to
the
king
of
Melniboné
Heil
dem
König
von
Melniboné
He's
the
Saviour
of
our
time
Er
ist
der
Retter
unserer
Zeit
Mourning
deserts
rottingness
Trauernde
Wüsten,
Fäulnis
Blade
of
dark
will
rise
Klinge
der
Dunkelheit
wird
sich
erheben
Gods
devine
Göttliche
Götter
Are
hiding
in
the
dark
Verstecken
sich
im
Dunkeln
Needing
Elric's
hand
Brauchen
Elrics
Hand
Stormbringer
cries:
Sturmbringer
schreit:
"I'm
forged
in
darkest
time"
"Ich
bin
in
dunkelster
Zeit
geschmiedet"
Stormbringer
cries:
Sturmbringer
schreit:
"The
ending
has
begun"
"Das
Ende
hat
begonnen"
Ref.:
Run...
Ref.:
Renn...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch, Thomas Stauch, Marcus Siepen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.