Blind Guardian - Fast to Madness (Remastered 2017) - перевод текста песни на немецкий

Fast to Madness (Remastered 2017) - Blind Guardianперевод на немецкий




Fast to Madness (Remastered 2017)
Schnell zum Wahnsinn (Remastered 2017)
White hair and red eyes
Weißes Haar und rote Augen
He's holding the crown
Er hält die Krone
The king of the island
Der König der Insel
Elric of Melniboné
Elric von Melniboné
He's born for destruction
Er ist zur Zerstörung geboren
He's ruled by the gods
Er wird von den Göttern beherrscht
Eternal hero
Ewiger Held
The scale of the universe
Die Waage des Universums
Blood on his hands
Blut an seinen Händen
He's born a thousand times
Er wird tausendmal geboren
Why don't we feel the signs
Warum spüren wir die Zeichen nicht
From the dragon king
Vom Drachenkönig
Before the end of fire his journey starts
Vor dem Ende des Feuers beginnt seine Reise
The eagle's spreading his wings
Der Adler breitet seine Schwingen aus
Following his fate
Seinem Schicksal folgend
He's ruled from anywhere
Er wird von überallher beherrscht
Leads him to the truth
Führt ihn zur Wahrheit
It's deep inside
Sie ist tief im Inneren
Hail to the king
Heil dem König
They'll bless tonight
Sie werden ihn heute Nacht segnen
He's the Saviour of our time
Er ist der Retter unserer Zeit
In a dark land far behind
In einem dunklen Land weit entfernt
No one knows it's name
Niemand kennt seinen Namen
There's a dark sword cold as ice
Da ist ein dunkles Schwert, kalt wie Eis
A blade created for him
Eine Klinge, für ihn erschaffen
Stormbringer cries
Sturmbringer schreit
For the soul of everyone
Um die Seele von jedem
Stormbringer cries
Sturmbringer schreit
"The ending has begun"
"Das Ende hat begonnen"
Ref.:
Ref.:
Run fast to Madness
Renn schnell zum Wahnsinn
Forever I
Für immer ich
Run fast to Madness
Renn schnell zum Wahnsinn
Leave him alone
Lass ihn allein
Ref.: Run...
Ref.: Renn...
Destiny's calling him back to the island
Das Schicksal ruft ihn zurück zur Insel
And time? Time is standing still
Und Zeit? Die Zeit steht still
Time is not real
Zeit ist nicht real
Time is not real
Zeit ist nicht real
Armed with weapons awaiting the fight
Bewaffnet mit Waffen, den Kampf erwartend
He's leading the dragon
Er führt den Drachen
The sun will never rise
Die Sonne wird niemals aufgehen
Creatures are lurking
Kreaturen lauern
In darkness they hide
In der Dunkelheit verstecken sie sich
High in the sky the dragon king is flying
Hoch am Himmel fliegt der Drachenkönig
Hail to the king of Melniboné
Heil dem König von Melniboné
He's the Saviour of our time
Er ist der Retter unserer Zeit
Mourning deserts rottingness
Trauernde Wüsten, Fäulnis
Blade of dark will rise
Klinge der Dunkelheit wird sich erheben
Gods devine
Göttliche Götter
Are hiding in the dark
Verstecken sich im Dunkeln
Needing Elric's hand
Brauchen Elrics Hand
Stormbringer cries:
Sturmbringer schreit:
"I'm forged in darkest time"
"Ich bin in dunkelster Zeit geschmiedet"
Stormbringer cries:
Sturmbringer schreit:
"The ending has begun"
"Das Ende hat begonnen"
Ref.: Run...
Ref.: Renn...





Авторы: Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch, Thomas Stauch, Marcus Siepen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.