Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardian of the Blind (Remastered 2017)
Wächter der Blinden (Remastered 2017)
Extermination
thunder
the
strange
one
is
back
again
Vernichtungsdonner,
der
Fremde
ist
wieder
zurück
Lost
by
our
only
power
it's
aura
will
grind
us
out
forever
Verloren
durch
unsere
einzige
Macht,
seine
Aura
wird
uns
für
immer
zermahlen
Fall
into
a
dark
dream
that
we
got
once
Falle
in
einen
dunklen
Traum,
den
wir
einst
hatten
The
part
it's
real
you
won't
believe
Der
Teil
ist
echt,
du
wirst
es
nicht
glauben
We're
watching
our
own
agony
many
years
ago
Wir
beobachten
unsere
eigene
Agonie
vor
vielen
Jahren
Seven
little
children
stand
against
the
ghost
Sieben
kleine
Kinder
stehen
dem
Geist
gegenüber
Believing
is
the
answer
but
you've
lost
before
Glauben
ist
die
Antwort,
aber
du
hast
schon
verloren
Find
back
to
your
infancy
it's
time
to
die
Finde
zurück
zu
deiner
Kindheit,
es
ist
Zeit
zu
sterben
Lead:
Andre/Thomas
Lead:
Andre/Thomas
I've
been
the
herdsman
you've
been
my
sheep
Ich
war
der
Hirte,
du
warst
mein
Schaf
I
find
taste
on
lampskin
everything's
allright
Ich
finde
Geschmack
an
Lammhaut,
alles
ist
in
Ordnung
Killing
for
the
thirst
for
small
children
sweat
Morden
aus
Durst
nach
dem
Schweiß
kleiner
Kinder
I
give
them
illusions
to
raise
their
fear
Ich
gebe
ihnen
Illusionen,
um
ihre
Angst
zu
steigern
Hear
the
crying
dying
child
it's
music
to
my
ears
Höre
das
weinende,
sterbende
Kind,
es
ist
Musik
in
meinen
Ohren
Feel
the
sweetness
of
it's
death
everything's
allright
Fühle
die
Süße
seines
Todes,
alles
ist
in
Ordnung
But
there's
a
new
feeling
I've
never
known
Aber
da
ist
ein
neues
Gefühl,
das
ich
nie
gekannt
habe
There
must
be
a
third
one
a
mighty
guardian
Da
muss
ein
Dritter
sein,
ein
mächtiger
Wächter
Guardian,
Guardian,
Guardian
of
the
Blind
Wächter,
Wächter,
Wächter
der
Blinden
Now
it
feel
the
curse
of
heaven
Jetzt
fühlt
es
den
Fluch
des
Himmels
Guardian,
Guardian,
Guardian
of
the
Blind
Wächter,
Wächter,
Wächter
der
Blinden
Now
it
feel
the
curse
of
the
child
Jetzt
fühlt
es
den
Fluch
des
Kindes
Dark
is
it's
world
and
lonely
we're
reaching
it
again
Dunkel
ist
seine
Welt
und
einsam
erreichen
wir
sie
wieder
Fear
our
returning
visions
to
madness
we
will
fall
Fürchte
unsere
wiederkehrenden
Visionen,
dem
Wahnsinn
werden
wir
verfallen
If
we
can't
kill
the
beast
forever
we
must
die
now
Wenn
wir
das
Biest
nicht
für
immer
töten
können,
müssen
wir
jetzt
sterben
One
has
blown
his
life
away
Einer
hat
sein
Leben
weggeworfen
Once
we
were
a
circle
fighting
hand
in
hand
Einst
waren
wir
ein
Kreis,
kämpften
Hand
in
Hand
Our
weapons
were
illusions
to
let
it
feel
the
pain
Unsere
Waffen
waren
Illusionen,
um
es
den
Schmerz
fühlen
zu
lassen
By
the
sweet
taste
of
our
live
it
call
us
back
again
Durch
den
süßen
Geschmack
unseres
Lebens
ruft
es
uns
wieder
zurück
We
will
find
the
answer
it's
time
to
die
Wir
werden
die
Antwort
finden,
es
ist
Zeit
zu
sterben
Solo:
Marcus
Solo:
Marcus
By
a
ritual
we
have
hurt
it
but
we
have
not
kill
Durch
ein
Ritual
haben
wir
es
verletzt,
aber
wir
haben
es
nicht
getötet
Little
Billy
you
must
find
your
way,
no
Kleiner
Billy,
du
musst
deinen
Weg
finden,
nein
Believe
in
you
we
ask
for
but
where
we
can
never
find
Wir
bitten
um
Glauben
an
dich,
aber
wo
wir
ihn
nie
finden
können
There
must
be
a
sign
for
the
Guardian
of
the
Blind
Es
muss
ein
Zeichen
für
den
Wächter
der
Blinden
geben
Guardian,
Guardian,
Guardian
of
the
Blind
Wächter,
Wächter,
Wächter
der
Blinden
Now
it
feel
the
curse
of
heaven
Jetzt
fühlt
es
den
Fluch
des
Himmels
Guardian,
Guardian,
Guardian
of
the
Blind
Wächter,
Wächter,
Wächter
der
Blinden
Now
it
feel
the
curse
Jetzt
fühlt
es
den
Fluch
Lead
Licks:
Andre
Lead
Licks:
Andre
Come
to
it's
world
following
the
sign
Komm
in
seine
Welt,
dem
Zeichen
folgend
Guardian,
Guardian,
Guardian
of
the
Blind
Wächter,
Wächter,
Wächter
der
Blinden
Give
us
the
help
we're
waiting
for
your
sign
Gib
uns
die
Hilfe,
wir
warten
auf
dein
Zeichen
Guardian,
Guardian,
Guardian
of
the
Blind
Wächter,
Wächter,
Wächter
der
Blinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Olbrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.