Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Majesty (Remastered 2017)
Majestät (Remastered 2017)
Now
the
time
has
come
for
to
leave
this
land
Nun
ist
die
Zeit
gekommen,
dieses
Land
zu
verlassen
Take
my
charge
with
pride
sacrifice
Nimm
meine
Aufgabe
mit
Stolz
an,
Aufopferung
Running
and
hiding
I'm
left
for
the
time
Laufend
und
mich
versteckend,
bin
ich
nun
an
der
Reihe
To
bring
back
the
order
of
devine
Die
göttliche
Ordnung
wiederherzustellen
Hunted
by
goblins
no
Gandalf
to
help
Gejagt
von
Goblins,
kein
Gandalf,
der
hilft
With
swords
in
the
night
Mit
Schwertern
in
der
Nacht
Oh
the
last
part
of
the
game
Oh,
der
letzte
Teil
des
Spiels
Decision
of
death
and
life
Entscheidung
über
Tod
und
Leben
Blood
for
Sauron
they'll
call
tonight
Blut
für
Sauron
werden
sie
heute
Nacht
rufen
The
final
battle
cry
Der
letzte
Schlachtruf
Running
and
hiding
I'm
left
for
the
time
Laufend
und
mich
versteckend,
bin
ich
nun
an
der
Reihe
To
bring
back
the
order
of
devine
Die
göttliche
Ordnung
wiederherzustellen
There
exist
no
tales
and
hobbits
are
crying
Es
gibt
keine
Geschichten
mehr
und
Hobbits
weinen
Children
of
death
Kinder
des
Todes
I
have
a
dream
Ich
habe
einen
Traum
The
things
you've
to
hide
for
Die
Dinge,
weswegen
du
dich
verstecken
musst
Our
kingdom
and
our
reich
Unser
Königreich
und
unser
Reich
Don't
fall
in
panic
Verfall
nicht
in
Panik
Just
give
me
the
thing
Gib
mir
einfach
das
Ding
That
I
need
or
I
kill
Das
ich
brauche,
oder
ich
töte
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
For
what
have
I
done
Wegen
dem,
was
ich
getan
habe
Oooh
Majesty
Oooh
Majestät
Your
kingdom
is
lost
Dein
Königreich
ist
verloren
And
you
will
leave
us
behind
Und
du
wirst
uns
zurücklassen
Oooh
Majesty
Oooh
Majestät
Your
kingdom
is
lost
Dein
Königreich
ist
verloren
And
ruins
remind
of
your
time
Und
Ruinen
erinnern
an
deine
Zeit
Now
come
back
Nun
komm
zurück
Oooh
Majesty
Oooh
Majestät
Your
kingdom
is
lost
Dein
Königreich
ist
verloren
And
you
will
leave
us
behind
Und
du
wirst
uns
zurücklassen
Oooh
Majesty
Oooh
Majestät
Your
kingdom
is
lost
Dein
Königreich
ist
verloren
And
ruins
remind
of
your
time
Und
Ruinen
erinnern
an
deine
Zeit
Run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf
Cries
in
a
dark
land
Schreie
in
einem
dunklen
Land
Hear
the
voice
it's
cold
as
ice
Hör
die
Stimme,
sie
ist
kalt
wie
Eis
They
are
watching
Sie
beobachten
They
look
for
me
but
cannot
find
Sie
suchen
nach
mir,
aber
können
mich
nicht
finden
Creature
is
following
no
place
to
escape
Eine
Kreatur
folgt,
kein
Ort
zum
Entkommen
My
last
steps
will
find
the
right
way
Meine
letzten
Schritte
werden
den
richtigen
Weg
finden
Where
is
the
future
the
call
of
the
blind
Wo
ist
die
Zukunft,
der
Ruf
der
Blinden
Cause
there
is
none
to
find
Denn
es
gibt
keine
zu
finden
Watch
the
sky
you
see
no
light
Schau
zum
Himmel,
du
siehst
kein
Licht
My
weapons
burst
with
fear
Meine
Waffen
bersten
vor
Furcht
With
the
howling
wolves
the
nazgul
will
die
Mit
den
heulenden
Wölfen
werden
die
Nazgûl
sterben
Children
of
death
Kinder
des
Todes
Cries
in
a
dark
land
Schreie
in
einem
dunklen
Land
Hear
the
voice
it's
cold
as
ice
Hör
die
Stimme,
sie
ist
kalt
wie
Eis
They
are
watching
Sie
beobachten
They
look
for
me
but
cannot
find
Sie
suchen
nach
mir,
aber
können
mich
nicht
finden
Run
for
the
whole
world
Lauf
für
die
ganze
Welt
It's
time
you
cannot
wait
Es
ist
Zeit,
du
kannst
nicht
warten
Lost
in
a
dark
world
Verloren
in
einer
dunklen
Welt
You
feel
the
strange
but
cannot
see
Du
fühlst
das
Seltsame,
aber
kannst
es
nicht
sehen
Too
many
battles
we
carry
along
from
the
war
Zu
viele
Schlachten
tragen
wir
aus
dem
Krieg
mit
uns
And
too
many
frightens
we
feel
from
his
law
Und
zu
viele
Schrecken
fühlen
wir
durch
sein
Gesetz
For
so
many
victories
we're
praising
so
strong
Für
so
viele
Siege
preisen
wir
uns
so
sehr
For
so
many
blood
we've
lost
Für
so
viel
Blut,
das
wir
verloren
haben
Oooh
Majesty
Oooh
Majestät
Your
kingdom
is
lost
Dein
Königreich
ist
verloren
And
you
will
leave
us
behind
Und
du
wirst
uns
zurücklassen
Oooh
Majesty
Oooh
Majestät
Your
kingdom
is
lost
Dein
Königreich
ist
verloren
And
ruins
remind
of
your
time
Und
Ruinen
erinnern
an
deine
Zeit
Run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Juergen Kuersch, Andre Olbrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.