Blind Guardian - Symphonies of Doom (Demo, Remastered 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blind Guardian - Symphonies of Doom (Demo, Remastered 2017)




Symphonies of Doom (Demo, Remastered 2017)
Симфонии Рока (Демо, Ремастеринг 2017)
(Hansi:)
(Ханси:)
In the dark night (they) defend their missiles,
В тёмную ночь (они) защищают свои ракеты,
Where it's the night we all die.
Там, где эта ночь станет для всех последней.
Enthralling power, who searches to be masters.
Пленительная сила, стремящаяся к господству.
They play their game with your life.
Они играют жизнями в свои игры.
The burning fire comes around, the heat is on
Пылающий огонь приближается, становится жарко,
Just for this day, it's all sad blues.
Только на этот день, это всё печальный блюз.
(Marcus:)
(Маркус:)
The East Sun is burning hard.
Восточное солнце горит неистово.
See, your life is short.
Смотри, твоя жизнь коротка.
See the rainbow in the mirror.
Видишь радугу в зеркале?
See the rainbow in the sky.
Видишь радугу в небе?
See the desert in front of you.
Видишь пустыню перед собой?
See the desert of life.
Видишь пустыню жизни?
Standing in the cold rain, waiting for the end.
Стоя под холодным дождем, ожидая конца.
See the shadows of the night.
Смотри, это тени ночи.
I have told you, but now it is too late.
Я предупреждал тебя, но теперь слишком поздно.
These are Symphonies of Doom.
Это Симфонии Рока.
(Hansi:)
(Ханси:)
Feel the danger, this final battle.
Почувствуй опасность этой последней битвы.
It will imply us all God's agony.
Она покажет нам всю агонию Бога.
The endless blitzes just blind your eyes shut
Бесконечные вспышки просто ослепят тебя,
And blow your life out to nothingness.
И превратят твою жизнь в ничто.
Black shadows storming in the East, but you can't see.
Черные тени бушуют на Востоке, но ты не видишь.
The liec has set that power free.
Ложь освободила эту силу.
(Guitar solo)
(Гитарное соло)
(Marcus:)
(Маркус:)
The East Sun is burning hard.
Восточное солнце горит неистово.
See, the life is short.
Смотри, жизнь коротка.
See the rainbow in the mirror.
Видишь радугу в зеркале?
See the rainbow in the sky.
Видишь радугу в небе?
See the desert in front of you.
Видишь пустыню перед собой?
See the desert of life.
Видишь пустыню жизни?
I'm no sinner. I'm no fool.
Я не грешник. Я не глупец.
I have heard these chants before.
Я слышал эти песнопения раньше.
I have told you, but now it is too late.
Я предупреждал тебя, но теперь слишком поздно.
These are Symphonies of Doom.
Это Симфонии Рока.





Авторы: Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.