Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valhalla (Remastered 2017)
Валгалла (Ремастеринг 2017)
High
in
the
sky
where
eagles
fly
Высоко
в
небе,
где
парят
орлы,
Morgray
the
dark
enters
the
throne
Моргрей
Тёмный
восходит
на
трон.
Open
wide
the
gate,
friend
Отворите
ворота,
друзья,
The
king
will
come
Король
грядет.
Blow
the
horn
and
praise
Трубите
в
рог
и
славьте
The
highest
lord
who'll
bring
the
dawn
Верховного
владыку,
несущего
рассвет.
He's
the
new
god
Он
— новый
бог
In
the
palace
of
steel
В
чертоге
из
стали,
Persuade
the
fate
of
everyone
Решающий
судьбы
каждого
из
нас.
The
chaos
can
begin
Хаос
может
начаться,
So
many
centuries,
so
many
gods
Столько
веков,
столько
богов,
We
were
the
prisoners
of
our
own
fantasy
Мы
были
пленниками
собственных
фантазий.
But
now
we
are
marching
Но
теперь
мы
идем
войной
Against
these
gods
Против
этих
богов.
I'm
the
wizard,
I
will
change
it
all
Я
— чародей,
я
изменю
всё.
Valhalla,
deliverance
Валгалла,
спасение,
Why've
you
ever
forgotten
me?
Почему
ты
забыла
меня?
Valhalla,
deliverance
Валгалла,
спасение,
Why've
you
ever
forgotten
me?
Почему
ты
забыла
меня?
Valhalla,
deliverance
Валгалла,
спасение,
Why've
you
ever
forgotten
me?
Почему
ты
забыла
меня?
Oh,
Valhalla
О,
Валгалла.
Valhalla,
deliverance
Валгалла,
спасение,
Why've
you
ever
forgotten
me?
Почему
ты
забыла
меня?
Valhalla,
deliverance
Валгалла,
спасение,
Why've
you
ever
forgotten
me?
Почему
ты
забыла
меня?
Valhalla,
deliverance
Валгалла,
спасение,
Why've
you
ever
forgotten
me?
Почему
ты
забыла
меня?
Oh,
Valhalla
О,
Валгалла.
Magic
is
in
me
Магия
во
мне,
I'm
the
lost
magic
man
Я
— забытый
маг.
Never
found
what
I
was
looking
for
Так
и
не
нашёл
то,
что
искал,
Now
I
found
it
but
it's
lost
Теперь
нашёл,
но
оно
потеряно.
The
fortress
burns
Крепость
горит,
Broken
my
heart
Разбито
сердце
моё.
I
leave
this
world
Я
покидаю
этот
мир,
All
gods
are
gone
Все
боги
ушли.
So
many
centuries,
so
many
gods
Столько
веков,
столько
богов,
We
were
the
prisoners
of
our
own
fantasy
Мы
были
пленниками
собственных
фантазий.
But
then
we
had
nothing
Но
тогда
у
нас
не
было
ничего,
To
lead
our
life
Ради
чего
стоило
жить.
No,
no,
we
can't
live
without
gods
Нет,
нет,
мы
не
можем
жить
без
богов.
Valhalla,
deliverance
Валгалла,
спасение,
Why've
you
ever
forgotten
me?
Почему
ты
забыла
меня?
Valhalla,
deliverance
Валгалла,
спасение,
Why've
you
ever
forgotten
me?
Почему
ты
забыла
меня?
Oh,
Valhalla
О,
Валгалла.
Valhalla,
deliverance
Валгалла,
спасение,
Why've
you
ever
forgotten
me?
Почему
ты
забыла
меня?
Valhalla,
deliverance
Валгалла,
спасение,
Why've
you
ever
forgotten
me?
Почему
ты
забыла
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch, Thomas Stauch, Marcus Siepen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.