Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violent Shadows
Gewalttätige Schatten
Don't
turn
away,
don't
close
your
eyes
in
false
pride
Wende
dich
nicht
ab,
schließ
deine
Augen
nicht
in
falschem
Stolz
Will
you
protect
the
light?
Reflect
or
shine?
Wirst
du
das
Licht
beschützen?
Reflektieren
oder
strahlen?
That's
your
choice
Das
ist
deine
Wahl
We're
heading
straight
into
damnation
Wir
steuern
geradewegs
in
die
Verdammnis
For
an
unknown
god
Für
einen
unbekannten
Gott
It
needs
a
rebel
heart,
it
needs
a
pure
soul
Es
braucht
ein
Rebellenherz,
es
braucht
eine
reine
Seele
We're
the
condemned
Wir
sind
die
Verdammten
I
will
not
surrender,
let
it
be
Ich
werde
mich
nicht
ergeben,
lass
es
geschehen
I
will
not
surrender
Ich
werde
mich
nicht
ergeben
Now
bring
me
your
sacraments
Nun
bring
mir
deine
Sakramente
The
dead
will
not
complain
about
it
Die
Toten
werden
sich
nicht
darüber
beklagen
Try,
it
makes
no
difference,
no
difference
Versuch
es,
es
macht
keinen
Unterschied,
keinen
Unterschied
The
bridgeman,
he
must
obey
the
order
Der
Brückenmann,
er
muss
dem
Befehl
gehorchen
Turns
straight
into
the
raging
storm
Dreht
geradewegs
in
den
tobenden
Sturm
Hatred's
never
ending
Der
Hass
endet
nie
Save
us,
set
us
free
Rette
uns,
befreie
uns
Sky
dancer
Himmelstänzerin
Down
where
the
violent
shadows
breed
Dort
unten,
wo
die
gewalttätigen
Schatten
brüten
Hide
in
the
underworld
Versteck
dich
in
der
Unterwelt
Sky
dancer
Himmelstänzerin
Hide
where
the
violent
shadows
creep
Versteck
dich,
wo
die
gewalttätigen
Schatten
schleichen
Drown
your
pride,
young
slave
Ertränke
deinen
Stolz,
junge
Sklavin
Obey
your
master
(master,
master,
master)
Gehorche
deinem
Meister
(Meister,
Meister,
Meister)
It's
all
I
can
teach
Das
ist
alles,
was
ich
lehren
kann
Obey
your
master,
master
Gehorche
deinem
Meister,
Meister
Don't
tell
me
you're
innocent
Sag
mir
nicht,
du
seist
unschuldig
Your
guilt,
there
is
no
doubt
about
it
Deine
Schuld,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
Crime,
there's
no
deliverance,
deliverance
Verbrechen,
es
gibt
keine
Erlösung,
keine
Erlösung
Watch
out
and
believe
it
Pass
auf
und
glaube
es
Your
men,
they
will
be
slaughtered
Deine
Männer,
sie
werden
abgeschlachtet
werden
Give
up,
you
better
believe
it,
your
mission's
to
Gib
auf,
glaube
es
besser,
deine
Mission
ist
es
zu
Take
us,
set
it
free
Nimm
uns,
befreie
uns
Sky
dancer
Himmelstänzerin
Down
where
the
violent
shadows
breed
Dort
unten,
wo
die
gewalttätigen
Schatten
brüten
Hide
in
the
underworld
Versteck
dich
in
der
Unterwelt
Sky
dancer
Himmelstänzerin
Hide
where
the
violent
shadows
creep
Versteck
dich,
wo
die
gewalttätigen
Schatten
schleichen
No
need
for
a
settlement
Kein
Bedarf
für
eine
Einigung
Your
claim,
there's
proof,
I
truly
doubt
it
Dein
Anspruch,
es
gibt
Beweise,
ich
bezweifle
es
wahrhaftig
Crime
deserves
a
punishment,
your
punishment
Verbrechen
verdient
eine
Strafe,
deine
Strafe
The
bridgeman
can
always
cross
the
border
Der
Brückenmann
kann
immer
die
Grenze
überqueren
Your
choice
to
make,
it's
one
more
step
Deine
Entscheidung
zu
treffen,
es
ist
ein
weiterer
Schritt
Hear
the
chasm's
calling
Hör
den
Ruf
des
Abgrunds
Take
us,
set
it
free
Nimm
uns,
befreie
uns
Sky
dancer
Himmelstänzerin
Down
where
the
violent
shadows
breed
Dort
unten,
wo
die
gewalttätigen
Schatten
brüten
Hide
in
the
underworld
Versteck
dich
in
der
Unterwelt
Sky
dancer
Himmelstänzerin
Hide
where
the
violent
shadows
creep
Versteck
dich,
wo
die
gewalttätigen
Schatten
schleichen
In
violent
shadows,
we're
all
condemned
In
gewalttätigen
Schatten
sind
wir
alle
verdammt
In
violent
shadows,
we're
all
condemned
In
gewalttätigen
Schatten
sind
wir
alle
verdammt
In
violent
shadows,
we're
all
condemned
In
gewalttätigen
Schatten
sind
wir
alle
verdammt
In
violent
shadows
In
gewalttätigen
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.