Текст и перевод песни Blind Guardian - Nephilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
someone
else
inside
Внутри
кто-то
есть,
Nocturnal
eyes
are
on
the
prey
Ночные
глаза
смотрят
на
добычу.
You
should
realize
Ты
должна
понять,
It's
not
on
you
Это
не
от
тебя
зависит,
To
turn
this
page
Перевернуть
эту
страницу.
Just
do
as
I
say
Просто
делай,
как
я
говорю.
Something
is
wrong
here
Что-то
здесь
не
так,
But
I
don't
know
what
it
is
Но
я
не
знаю,
что
это.
Still
sense
there's
evil
on
its
way
Всё
равно
чувствую,
зло
приближается.
It's
the
twist
of
fate
again
Это
снова
поворот
судьбы,
So
walk
with
me
Так
пойдем
со
мной,
When
the
fire
comes
down
Когда
огонь
пажжет
с
небес,
Fallen
angel
– son
of
man
Падший
ангел,
сын
человеческий.
A
glimmer
of
hope
Проблеск
надежды,
On
the
river
of
dreams
По
реке
грез.
Save
the
age
of
innocence
Спаси
век
невинности,
Redeem
our
souls
Искупи
наши
души.
Still
the
clouds
will
burst
Все
равно
облака
прорвутся,
When
fire
breaks
open
the
sky
Когда
огонь
расколет
небо.
If
you
all
laid
cold
Если
бы
вы
все
лежали
холодные,
Dead
in
barren
lands
Мертвые
в
бесплодных
землях.
Would
you
understand
Поняли
бы
вы,
This
life's
been
more
than
anything
Что
эта
жизнь
была
важнее
всего?
Life's
a
dream
Жизнь
- это
сон,
But
who's
the
dreamer
Но
кто
же
тот
сновидец?
One
day
you'll
understand
Однажды
ты
поймешь.
Yet,
no
one
knows
Но
никто
не
знает.
One
day
you'll
surely
understand
Однажды
ты
обязательно
поймешь.
This
road's
a
lie
Эта
дорога
- ложь,
Yet
no-one
knows
Но
никто
не
знает.
Release
the
beast
Выпусти
зверя!
We're
all
condemned
Мы
все
обречены.
This
road
reveals
the
great
unknown
Эта
дорога
открывает
великое
неизвестное.
To
speak
the
truth
По
правде
говоря,
We're
all
condemned
Мы
все
обречены.
It
is
your
blood
on
my
hands
Это
твоя
кровь
на
моих
руках.
It
all
goes
down
and
Все
рушится,
и
There's
nothing
I
can
really
do
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
The
great
divide
Великий
разлом,
No
bridge
there's
no
path
Нет
моста,
нет
пути.
I've
been
there
over
yonder
Я
был
там,
по
ту
сторону.
There's
no
ending
of
the
road
У
этой
дороги
нет
конца,
So
walk
with
me
Так
пойдем
со
мной,
When
the
fire
comes
down
Когда
огонь
пажжет
с
небес,
Fallen
angel
– son
of
man
Падший
ангел,
сын
человеческий.
A
glimmer
of
hope
Проблеск
надежды,
On
the
river
of
dreams
По
реке
грез.
Save
the
age
of
innocence
Спаси
век
невинности,
Redeem
our
souls
Искупи
наши
души.
When
the
clouds
will
burst
Когда
облака
прорвутся,
A
new
age
begins
Начнется
новая
эра.
When
the
clouds
will
burst
Когда
облака
прорвутся,
Shall
healing
rain
come
Прольется
исцеляющий
дождь.
This
road
misleads
us
Эта
дорога
вводит
нас
в
заблуждение,
You
should
know
Ты
должна
знать.
For
aeons
we
have
been
condemned
Мы
обречены
на
целые
века.
Oh,
there's
blood
on
my
hand
О,
на
моих
руках
кровь,
Brother,
dear
Брат
мой
дорогой.
So
walk
with
me
Так
пойдем
со
мной,
When
hell
fire
breaks
loose
Когда
адский
огонь
вырвется
на
свободу.
Saving
grace,
old
nephilim
Спасающая
благодать,
старый
Нефилим,
Redeem
our
souls
Искупи
наши
души,
Redeemer
of
souls
Искупитель
душ.
Come
walk
with
us
Иди
с
нами,
When
hellfire
breaks
loose
Когда
адский
огонь
вырвется
на
свободу.
Saving
grace,
old
nephilim
Спасающая
благодать,
старый
Нефилим,
Come
walk
with
me
Пойдем
со
мной,
When
hellfire
breaks
loose
Когда
адский
огонь
вырвется
на
свободу.
Saving
grace
Спасающая
благодать,
Redeem
our
souls
Искупи
наши
души,
Redeemer
of
souls
Искупитель
душ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.