Текст и перевод песни Blind Melon - Dear Ol' Dad (Sippin' Time Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Ol' Dad (Sippin' Time Sessions)
Дорогой папочка (Sippin' Time Sessions)
Come
now,
listen
babe
Ну
же,
послушай,
детка,
I
gotta
reason
why
I
behave
У
меня
есть
причина,
почему
я
веду
себя
Like
a
child
with
a
light
in
eyes
Как
ребенок
с
блеском
в
глазах,
Runnin'
naked
on
a
cold
and
winter
night
Бегущий
голым
в
холодную
зимнюю
ночь.
I
am
like
a
pigeon
that
is
spreadin'
Я
как
голубь,
расправляющий
It's
wings
to
fly
away
to
better
things
Крылья,
чтобы
улететь
к
лучшей
жизни,
Like
a
hammer
that
has
made
Как
молоток,
оставивший
A
dent
in
every
little
single
cent
you've
spent
Вмятину
на
каждом
потраченном
тобой
центе.
Said,
"Oh
God
you've
got
to
help
me
a
little
bit
Сказал:
"Боже,
ты
должен
мне
немного
помочь,
You've
got,
you've
go
to
have
a
relief
file
for
me"
У
тебя
же,
у
тебя
должно
быть
для
меня
запасное
дело."
Now
I
know
I'm
always
right
Теперь
я
знаю,
что
я
всегда
прав,
That's
a
thought
that
never
even
crossed
my
mind
Эта
мысль
даже
не
приходила
мне
в
голову.
Don't
touch
me
there,
I've
gotta
be
pure
Не
трогай
меня
там,
я
должен
быть
чистым,
So
smack
that
hand,
and
read
this
verse
Так
что
убери
свою
руку
и
прочти
этот
стих.
So
I
wrecked
your
life,
what
the
heck
Да,
я
разрушил
твою
жизнь,
ну
и
что,
My
new
found
faith
will
pay
by
check
Моя
новообретенная
вера
окупится
чеком.
This
life's
took
a
toll
on
my
soul,
oh
yeah
Эта
жизнь
потрепала
мою
душу,
о
да,
This
life's
took
a
toll
on
my
soul
Эта
жизнь
потрепала
мою
душу.
This
is
me
and
that's
my
song
Это
я,
и
это
моя
песня,
And
I
guess
you
can
see
we
don't
get
along
И,
думаю,
ты
видишь,
что
мы
не
ладим.
I've
shut
the
doors
on
what
we
had
Я
закрыл
двери
перед
тем,
что
у
нас
было,
So
now
she
can
sleep
with
dear
old
dad
Так
что
теперь
она
может
спать
с
дорогим
папочкой.
My
eyes
are
dry
and
my
hands
are
clean
Мои
глаза
сухие,
а
руки
чисты,
And
I
can't
believe
all
the
things
I've
seen
И
я
не
могу
поверить
во
все,
что
я
видел.
Said,
"Oh
God
you've
got
to
help
me
a
little
bit
Сказал:
"Боже,
ты
должен
мне
немного
помочь,
You've
got,
you've
go
to
have
a
relief
file
for
me"
У
тебя
же,
у
тебя
должно
быть
для
меня
запасное
дело."
I
said,
"Oh
my
God"
Я
сказал:
"Боже
мой".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham, Glen Hoon, Shannon Smith, Brad Stevens, Thomas Rogers Thorn, Christopher John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.