Текст и перевод песни Blind Melon - Last Laugh
You
didn′t
wake
up
before
you
hit
the
ground
Ты
не
проснулся
до
того,
как
упал
на
землю.
I
didn't
stay
up
long
enough
to
see
you
falling
Я
не
спал
достаточно
долго,
чтобы
увидеть,
как
ты
падаешь.
You
never
asked
for
the
world
but
then
Ты
никогда
не
просил
о
мире,
но
потом
...
You
jumped
from
the
rooftop
Ты
прыгнул
с
крыши.
Because
you
had
to
have
the
last
laugh
Потому
что
ты
должен
был
смеяться
последним.
Look
where
you
are
Посмотри,
где
ты.
Look
where
you
are
now
Посмотри,
где
ты
сейчас.
Look
where
you
are
Посмотри,
где
ты.
I
heard
you
say
Я
слышал
как
ты
сказала
Everyday
above
ground
was
a
good
one
Каждый
день
над
землей
был
хорошим
You
never
see
her
Ты
никогда
ее
не
видел.
Hair
in
braids
and
blue
eyes
Волосы
заплетены
в
косы,
голубые
глаза
...
Because
we
didn′t
try
hard
enough
Потому
что
мы
недостаточно
старались.
She's
still
waiting
to
hear
you
sing
Она
все
еще
ждет,
чтобы
услышать,
как
ты
поешь.
A
song
for
her
Песня
для
нее.
You
jumped
from
the
rooftop
Ты
прыгнул
с
крыши.
She
still
asks
me
Она
все
еще
спрашивает
меня
Where
are
you
now,
Where
are
you
now
Где
ты
сейчас,
где
ты
сейчас?
Where
are
you
now,
I
heard
you
say
"Где
ты
сейчас?"
- я
слышал
твой
голос.
Everyday
above
ground
was
a
good
one
Каждый
день
над
землей
был
хорошим
I
want
to
live
so
much
that
I
am
going
to
die
Я
хочу
жить
так
сильно,
что
готов
умереть,
I
want
to
run
so
fast
that
I
am
going
to
fall
я
хочу
бежать
так
быстро,
что
готов
упасть.
I
probably
said
it
once
before
I
apologize
Наверное,
я
уже
говорил
это
однажды,
и
я
прошу
прощения.
This
will
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз.
This
will
be
the
last
time
Это
будет
в
последний
раз.
Where
are
you
now,
Where
are
you
now
Где
ты
сейчас,
где
ты
сейчас?
Where
are
you
now,
I
heard
you
say
"Где
ты
сейчас?"
- я
слышал
твой
голос.
Everyday
above
ground
Каждый
день
над
землей
Where
are
you
now,
where
are
you
now
Где
ты
сейчас,
где
ты
сейчас?
Where
are
you
now,
I
heard
you
say
"Где
ты
сейчас?"
- я
слышал
твой
голос.
Everyday
above
ground,
Каждый
день
над
землей,
Everyday
above
ground
Каждый
день
над
землей
Was
a
good
one.
Был
хорошим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Glen, Smith Eric Bradley, Stevens Thomas Rogers, Thorn Christopher John, Warren Travis Tuckness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.