Blind The Eight - Evo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blind The Eight - Evo




Evo
Эво
Doble caras como piedras
Двуличные, как камни,
En to'os lados van
повсюду они бродят.
Nos montamos en la pista
Мы же выходим на сцену,
Como locos en la van
как сумасшедшие запрыгиваем в фургон.
Cumplir nuestras tareas
Выполняем свои задачи,
Para conseguir el pan
чтобы заработать на хлеб.
Gracias a todos los de aquí
Спасибо всем, кто здесь,
Y a todos los que se van
и всем, кто ушел.
Promesas que se cumplieron
Обещания, которые сбылись,
Y las que se cumplirán
и те, что еще сбудутся.
Comprarme una casa
Куплю дом
En Suecia, Francia o Milán
в Швеции, Франции или Милане.
Vestir a mi mamá de Dolce Gabana
Одену маму в Dolce & Gabbana,
Salir fines de semana, no preocuparse mañana
будем отдыхать по выходным, не думая о завтрашнем дне.
Que un día mi papá, escoja lo que el quiera
Чтобы однажды мой отец сам выбрал, чего хочет,
Que de eso no se preocupe, lo pagará mi cartera
чтобы не беспокоился об этом, мой кошелек все оплатит.
Decirle a mis hermanos que me pidan lo que quieran
Скажу братьям, чтобы просили, что хотят,
Que no lo hice por fue por los que me rodean
что я сделал это не для себя, а для тех, кто меня окружает.
Llevar a mis abuelos a pasear en Argentina
Отвезу дедушку с бабушкой на прогулку по Аргентине,
Y que tengan mis trofeos adentro de una vitrina
и пусть мои трофеи стоят у них в серванте.
Pero dime
Но скажи мне,
Es mejor proceso a tener mala actitud
лучше процесс, чем плохое настроение?
Esto solo me salió yo lo en un Deja Vu
Это просто пришло мне в голову, как дежавю.
Me conecto con mi gente
Я соединяюсь со своими людьми,
Como si fuera Bluetooth
словно по Bluetooth.
Ahora dime la excusa
А теперь скажи мне свою отговорку.
Siempre existe el enfoque pero no el de unas blusas
Всегда есть фокус, но не на каких-то блузках.
Las chorradas que me dicen para son como musas
Глупости, что мне говорят, для меня как музы.
Tratan de cambiar mi lema, mi camino no se cruza
Пытаются изменить мой девиз, но наши пути не пересекаются.
No estamos jugando bolos y los barro con la chuza
Мы не играем в боулинг, и я выбиваю страйк.
Cool es decir que me hice millonario
Круто говорить, что я стал миллионером
Y que desde hace mucho mantuve a mis papás
и уже давно обеспечиваю своих родителей.
Trabajé en mi sueño, sudé cada gota
Я работал над своей мечтой, проливал капли пота
Y siempre creí que algún día se me iba a dar
и всегда верил, что однажды у меня получится.
Pasé malos ratos y horribles momentos
У меня были плохие времена и ужасные моменты,
Pero solo sirven para argumentar
но они нужны лишь для того, чтобы доказать,
Que no importa el modo, país o secreto
что неважно, как, где или в чем секрет,
Porque siempre supe que lo iba a lograr
потому что я всегда знал, что добьюсь своего.
Bajarme de esto
Сойду с этого пути,
Solo cuando enserio vaya a irme
только когда действительно решу уйти.
Pero mientras tanto voy a seguir siendo firme
А пока буду твердо стоять на своем.
No voy a parar
Не остановлюсь,
Hasta que disqueras firmen
пока не подпишу контракты со студиями.
No soy pelotero 4 con el 1 firme
Я не бейсболист, но я номер один.
Llenando los estadios solo para yo lucirme
Заполняю стадионы, чтобы блистать на сцене.
Comprando lo necesario para siempre ser humilde
Покупаю то, что нужно, чтобы всегда оставаться скромным.
Sin cadenas en el cuello no necesito lucirme
Без цепей на шее, мне не нужно красоваться.
Gane lo que yo quería ya que no voy a hundirme
Я добился того, чего хотел, и знаю, что не пропаду.
Deja que baje marea dijo un sabio hace tiempo
«Пусть утихнет буря», - сказал когда-то один мудрец.
Las palabras son palabras los minutos ya son tiempo
Слова - это всего лишь слова, минуты - это время.
Así que tengo mil palabras para que se lleve el viento
У меня есть тысяча слов, которые унесет ветер,
Pero no tengo minutos para ti, solo lo siento
но у меня нет на тебя времени, прости.
Llámame como quieras no afectas mi crecimiento
Называй меня как хочешь, это не помешает моему росту.
Voy expandiendo la pista como si fueran raíces
Я расширяю свой путь, словно корни.
Bajo de este pavimento
Спускаюсь с этого асфальта,
No hay escalas, no hay matices
здесь нет ступеней, нет полутонов.
De esta vida nada llevas, que tu no la disfraces
Из этой жизни ты ничего не заберешь, так что не притворяйся.
Siempre tienes comodines
У тебя всегда есть козыри в рукаве,
No los uses como aces
не используй их как тузы.
Úsalos en tus proyectos para que algo bueno pase
Используй их в своих проектах, чтобы случилось что-то хорошее.
Personas que siempre apoyan las tienen bajo disfraces
Люди, которые всегда поддерживают, скрывают это под масками.
Nadie sigue al que está loco, solo a locos con disfraces
Никто не следует за сумасшедшим, только за сумасшедшим в маске.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.