Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B & O Blues No. 2 (Alternate Version)
Блюз B & O № 2 (альтернативная версия)
I'm
gon'
grab
me
a
train,
I'm
goin'
back
to
Baltimore
Я
сяду
на
поезд,
я
возвращаюсь
в
Балтимор,
Well
I'm
gon'
grab
me
a
train,
goin'
back
to
Baltimore
Да,
я
сяду
на
поезд,
возвращаюсь
в
Балтимор,
I'm
gonna
find
my
baby,
'cause
she
rode
that
B
& O
Я
найду
свою
крошку,
ведь
она
уехала
на
этом
B
& O.
I'm
goin'
to
act
like
a
rambler,
and
I
can't
stay
home
no
more
Я
буду
жить
как
бродяга,
и
я
больше
не
могу
оставаться
дома,
I'm
goin'
to
act
like
a
rambler,
and
I
can't
stay
home
no
more
Я
буду
жить
как
бродяга,
и
я
больше
не
могу
оставаться
дома,
'Cause
the
gal
I
love
she
rode
that
B
& O
Потому
что
девчонка,
которую
я
люблю,
уехала
на
этом
B
& O.
She
said,
"Daddy,
I'm
leavin',
and
I
can't
come
back
no
more"
Она
сказала:
"Папочка,
я
ухожу,
и
я
не
могу
вернуться",
She
said,
"Daddy,
I'm
leavin',
and
I
can't
come
back
no
more"
Она
сказала:
"Папочка,
я
ухожу,
и
я
не
могу
вернуться",
And
if
she
don't
come
back,
I'm
goin'
down
in
Ohio
И
если
она
не
вернется,
я
отправлюсь
в
Огайо.
(Ah
play
it
now,
you'd
feel
bad
when
she
should
leave
you
too,
trouble,
boy,
trouble...)
(Сыграй
это
сейчас,
тебе
было
бы
плохо,
если
бы
она
бросила
тебя,
беда,
парень,
беда...)
I
never
would
have
thought
that
my
baby
would
treat
me
so
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
моя
малышка
так
со
мной
поступит,
Well,
I
never
would
have
thought
that
my
baby
would
treat
me
so
Да,
я
бы
никогда
не
подумал,
что
моя
малышка
так
со
мной
поступит,
Ah
she
broke
my
heart,
when
she
grabbed
that
B
& O
Ах,
она
разбила
мне
сердце,
когда
села
на
этот
B
& O.
Now
she
wants
to
come
back,
and
I
can't
use
that
child
no
more
(not
at
all)
Теперь
она
хочет
вернуться,
но
эта
крошка
мне
больше
не
нужна
(совсем),
Now
she
wants
to
come
back,
and
I
can't
use
that
child
no
more
Теперь
она
хочет
вернуться,
но
эта
крошка
мне
больше
не
нужна,
'Cause
I
got
another
hot
mama,
and
she
lives
in
Baltimore
Потому
что
у
меня
есть
другая
горячая
мамочка,
и
она
живёт
в
Балтиморе.
(Play
it
a
little
bit
now
boy,
stand
by
you
gonna
hear
it
again,
next
year...)
(Сыграй
это
ещё
немного,
парень,
подожди,
ты
услышишь
это
снова,
в
следующем
году...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Mctell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.