Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Away Blues
Der Vertreibungsblues
I
believe
that
if
had
my,
Ich
glaube,
wenn
ich
das
Herz
meiner,
Sweet
woman's
heart
in
my
hand,
in
my
hand.
süßen
Frau
in
meiner
Hand
hätte,
in
meiner
Hand.
I
believe
that
if
had
my,
Ich
glaube,
wenn
ich
das
Herz
meiner,
Sweet
woman's
heart
in
my
hand,
in
my
hand.
süßen
Frau
in
meiner
Hand
hätte,
in
meiner
Hand.
I
believe
I
could
teach
her
Ich
glaube,
ich
könnte
ihr
beibringen,
How
to
treat
a
real
good
man.
wie
man
einen
wirklich
guten
Mann
behandelt.
I
drink
so
much
whiskey
mama
Ich
trinke
so
viel
Whiskey,
Mama,
I
can't
hardly
talk,
hardly
talk
ich
kann
kaum
reden,
kaum
reden.
Sweet
mama,
harldy
talk.
Süße
Mama,
kaum
reden.
I
drink
so
much
whiskey
Ich
trinke
so
viel
Whiskey,
I
can't
harldy
talk,
hardly
talk
ich
kann
kaum
reden,
kaum
reden.
Well
it's
done
addled
on
my
brains,
people
I
can't
hardly
walk.
Nun,
es
hat
mein
Gehirn
benebelt,
Leute,
ich
kann
kaum
gehen.
How
my
poor
heart
weak
and
wearied,
Wie
mein
armes
Herz
schwach
und
müde
wurde,
Baby,
when
you
drove
me
away,
drove
me
away,
Baby,
als
du
mich
verjagtest,
mich
verjagtest,
Sweet
mama,
you
drove
me
away.
Süße
Mama,
du
hast
mich
verjagt.
How
my
poor
heart
weak
and
wearied,
Wie
mein
armes
Herz
schwach
und
müde
wurde,
Baby,
when
you
drove
me
away.
Baby,
als
du
mich
verjagtest.
You
were
cryin
for
poor
boy
McTell,
Du
weintest
um
den
armen
Jungen
McTell,
Some
ol'
rainy
day.
an
irgendeinem
alten
Regentag.
Goin'
up
on
a
lookout
mountain,
Ich
geh'
rauf
auf
den
Lookout
Mountain,
Look
down
to
Niagara
Fall,
Niagara
Fall
Schau'
runter
zu
den
Niagarafällen,
Niagarafällen,
Sweet
mama,
Niagara
Fall.
Süße
Mama,
Niagarafälle.
Goin'
up
on
a
lookout
mountain,
Ich
geh'
rauf
auf
den
Lookout
Mountain,
Look
down
to
Niagara
Fall,
Niagara
Fall.
Schau'
runter
zu
den
Niagarafällen,
Niagarafällen.
Seems
like
to
me
I
can
hear
my
Atlanta
mama
call,
Mir
scheint,
ich
kann
meine
Atlanta
Mama
rufen
hören,
Hear
her
call.
ihren
Ruf
hören.
Don't
fret
'n'
worry
and
don't
grieve
after
me,
Mach
dir
keine
Sorgen
und
gräme
dich
nicht
meinetwegen,
Sweet
mama,
after
me.
Süße
Mama,
meinetwegen.
Don't
grieve
'n'
worry
and
don't
fret
after
me,
Gräme
dich
nicht
und
mach
dir
keine
Sorgen
meinetwegen,
Don't
you
scream
and
cry
cause
I'm
goin'
back
to
Tennessee.
Schrei
und
weine
nicht,
denn
ich
geh'
zurück
nach
Tennessee.
(Aw,
boy
play
those
drove
away
blues
for
me.
That's
all
I
know.)
(Ach,
Junge,
spiel
diesen
Vertreibungsblues
für
mich.
Das
ist
alles,
was
ich
kenne.)
Can't
read
and
write,
Kann
nicht
lesen
und
schreiben,
Can't
even
spell
my
name,
spell
my
name
Kann
nicht
mal
meinen
Namen
buchstabieren,
meinen
Namen
buchstabieren.
I
know,
spell
my
name.
Ich
weiß,
meinen
Namen
buchstabieren.
Can't
read
and
write,
Kann
nicht
lesen
und
schreiben,
Can't
even
spell
my
name.
Kann
nicht
mal
meinen
Namen
buchstabieren.
You
drove
me
away
and
you
drove
my
heart
insane.
Du
hast
mich
verjagt
und
mein
Herz
in
den
Wahnsinn
getrieben.
But
I
won't
be
back
no
more,
mama.
Aber
ich
komme
nicht
mehr
zurück,
Mama.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Mctell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.