Blind Willie McTell - Dying Crapshooter's Blues - перевод текста песни на немецкий

Dying Crapshooter's Blues - Blind Willie McTellперевод на немецкий




Dying Crapshooter's Blues
Blues des sterbenden Würfelspielers
Little Jesse was a gambler, night and day
Der kleine Jesse war ein Spieler, Tag und Nacht
He used crooked cards and dice.
Er benutzte gezinkte Karten und Würfel.
Sinful guy, good hearted but had no soul
Sündiger Kerl, gutherzig, aber ohne Seele
Heart was hard and cold like ice
Sein Herz war hart und kalt wie Eis
Jesse was a wild reckless gambler
Jesse war ein wilder, rücksichtsloser Spieler
Won a gang of change
Gewann einen Haufen Geld
Altho' a many gambler's heart he led in pain
Obwohl er vielen Spielern Kummer bereitete
Began to spend a-loose his money
Fing an, sein Geld locker auszugeben
Began to be blue, sad and all alone
Fing an, trübsinnig, traurig und ganz allein zu sein
His heart had even turned to stone.
Sein Herz war sogar zu Stein geworden.
What broke Jesse's heart while he was blue and all alone
Was Jesses Herz brach, als er trübsinnig und ganz allein war
Sweet Lorena packed up and gone
Die süße Lorena packte ihre Sachen und ging
Police walked up and shot my friend Jesse down
Die Polizei kam und erschoss meinen Freund Jesse
Boys i got to die today
Jungs, ich muss heute sterben
He had a gang of crapshooters and gamblers at his bedside
Er hatte eine Bande von Würfelspielern und Zockern an seinem Bett
Here are the words he had to say:
Hier sind die Worte, die er zu sagen hatte:
Guess I ought to know
Ich schätze, ich sollte wissen
Exactly how I wants to go
Genau, wie ich gehen will
(How you wanna go, Jesse?)
(Wie willst du gehen, Jesse?)
Eight crapshooters to be my pallbearers
Acht Würfelspieler sollen meine Sargträger sein
Let 'em be veiled down in black
Lasst sie ganz in Schwarz gekleidet sein
I want nine men going to the graveyard, bubba
Ich will neun Männer zum Friedhof gehen sehen, Kumpel
And eight men comin back
Und acht Männer zurückkommen
I want a gang of gamblers gathered 'round my coffin-side
Ich will eine Bande von Spielern um meinen Sarg versammelt haben
Crooked card printed on my hearse
Eine gezinkte Karte auf meinen Leichenwagen gedruckt
Don't say the crapshooters'll never grieve over me
Sagt nicht, die Würfelspieler werden nie um mich trauern
My life been a doggone curse
Mein Leben war ein verdammter Fluch
Send poker players to the graveyard
Schickt Pokerspieler zum Friedhof
Dig my grave with the ace of spades
Grabt mein Grab mit dem Pik-Ass
I want twelve polices in my funeral march
Ich will zwölf Polizisten in meinem Trauerzug
High sheriff playin' blackjack, lead the parade
Der High Sheriff spielt Blackjack, führt die Parade an
I want the judge and solic'ter who jailed me 14 times
Ich will den Richter und den Anwalt, die mich 14 Mal eingesperrt haben
Put a pair of dice in my shoes (then what?)
Legt ein Paar Würfel in meine Schuhe (und dann?)
Let a deck of cards be my tombstone
Lasst ein Kartenspiel mein Grabstein sein
I got the dyin' crapshooter's blues
Ich hab den Blues des sterbenden Würfelspielers
Sixteen real good crapshooters
Sechzehn richtig gute Würfelspieler
Sixteen bootleggers to sing a song
Sechzehn Schmuggler, um ein Lied zu singen
Sixteen racket men gamblin'
Sechzehn Gauner beim Spielen
Couple tend bar while i'm rollin' along
Ein Paar schenkt aus, während ich abrolle
He wanted 22 womens outta the Hampton Hotel
Er wollte 22 Frauen aus dem Hampton Hotel
26 off-a South Bell
26 von South Bell
29 women outta North Atlanta
29 Frauen aus North Atlanta
Known that Jessie didnt pass so swell
Man wusste, dass Jessies Ende nicht gerade glanzvoll war
And his head was aikin, heart was thumping
Und sein Kopf schmerzte, das Herz pochte
Little jesse went down bouncin n jumping
Der kleine Jesse ging hüpfend und springend zugrunde
Folks don't be hangin round jesse while cryin
Die Leute sollten nicht weinend bei Jesse herumhängen
He wants everyone to do the charleston while he's dying
Er will, dass jeder den Charleston tanzt, während er stirbt
One foot up and a toe nail dragging,
Ein Fuß hoch und ein Zehennagel schleifend,
Throw my buddy jesse in that hoodoo wagon
Werft meinen Kumpel Jesse in diesen Hoodoo-Wagen
Come here mama with that can of booze
Komm her, Mama, mit der Dose Schnaps
The dying crapshooter's loosing me
Der Blues des sterbenden Würfelspielers ergreift mich
He's got the dying crapshooters blues
Er hat den Blues des sterbenden Würfelspielers
Well gamblin jesse is going to see
Nun, der spielende Jesse geht, siehst du
The dying crapshooter is leaving me and the world
Der sterbende Würfelspieler verlässt mich und die Welt
Dying crapshooters blues
Blues des sterbenden Würfelspielers





Авторы: Willie Mctell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.