Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East St. Louis Blues
Ost-St.-Louis-Blues
I
walked
all
the
way
from
East
Saint
Louis
Ich
lief
den
ganzen
Weg
von
East
Saint
Louis
I
never
had
but
that
one,
one
thin
dime
Ich
hatte
nie
mehr
als
diesen
einen,
einen
kargen
Dime
I
laid
my
head
in
a
New
York
woman's
lap
Ich
legte
meinen
Kopf
in
den
Schoß
einer
New
Yorker
Frau
She
laid
her
little
cute
head
in
mine
Sie
legte
ihren
kleinen
süßen
Kopf
auf
meinen
She
tried
to
make
me
bleed
by
the
rattlings
of
her
tongue
Sie
versuchte,
mich
mit
dem
Geklapper
ihrer
Zunge
bluten
zu
lassen
The
sun
would
never,
never
shine
Die
Sonne
würde
niemals,
niemals
scheinen
I
pawned
my
sword
and
I
pawned
my
chain
Ich
verpfändete
mein
Schwert
und
ich
verpfändete
meine
Kette
Well
I
pawned
myself
but
I
fell
to
shame
Nun,
ich
verpfändete
mich
selbst,
doch
fiel
der
Schande
anheim
I
tried
to
see
you
in
the
fall
Ich
versuchte,
dich
im
Herbst
zu
sehen
When
you
didn't
have
no
man
at
all
Als
du
überhaupt
keinen
Mann
hattest
I'd
love
to
meet
you
in
the
spring
when
the
bluebird's
almost
ready
to
sing
Ich
würde
dich
gern
im
Frühling
treffen,
wenn
der
Bluebird
fast
bereit
ist
zu
singen
Faree,
honey,
faree
well
Leb
wohl,
Honey,
leb
wohl
You
can
shake
like
a
cannon
ball,
get
out
and
learn
that
old
Du
kannst
beben
wie
'ne
Kanonenkugel,
geh
raus
und
lern
diesen
alten
Georgia
crawl
Georgia
Crawl
Faree,
honey,
faree
well
Leb
wohl,
Honey,
leb
wohl
(Play
it
boy...)
(Spiel's,
Junge...)
And
I
laid
my
head
in
a
barroom
door
Und
ich
legte
meinen
Kopf
in
den
Türeingang
einer
Bar
And
I
can't
get
drunk,
drunk
no
more
Und
ich
kann
mich
nicht
mehr
betrinken,
nicht
mehr
betrinken
Now
if
you
can't
do
the
sugary
get
yourself
on
out
of
this
house
to
me
Nun,
wenn
du
nicht
zuckersüß
sein
kannst,
dann
verschwinde
mir
aus
diesem
Haus
Faree,
baby,
faree
well
Leb
wohl,
Baby,
leb
wohl
I
tried
to
see
you
in
the
spring
when
the
bluebird's
almost
ready
to
sing
Ich
versuchte,
dich
im
Frühling
zu
sehen,
wenn
der
Bluebird
fast
bereit
ist
zu
singen
Faree,
honey,
faree
well
Leb
wohl,
Honey,
leb
wohl
And
I
walked
on
back
to
East
Saint
Louis
Und
ich
lief
zurück
nach
East
Saint
Louis
Never
had
but
that
one,
one
thin
dime
Hatte
nie
mehr
als
diesen
einen,
einen
kargen
Dime
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Temple
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.