Текст и перевод песни Blind Willie McTell - I Got to Cross the River Jordan (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got to Cross the River Jordan (Remastered)
Мне нужно пересечь реку Иордан (ремастеринг)
I
got
to
cross
that
river
of
Jordan
Мне
нужно
пересечь
реку
Иордан,
Lord,
I
got
to
cross
that
for
myself
Господи,
мне
нужно
пересечь
ее
самому.
Says,
nobody
here
can
cross
that
for
me
Говорят,
никто
здесь
не
сможет
пересечь
ее
за
меня,
Lord,
I
got
to
cross
that
for
myself
Господи,
мне
нужно
пересечь
ее
самому.
And
I
got
to
meet
my
dear
old
my
mother
И
мне
нужно
встретить
мою
дорогую
маму,
I
got
to
meet
her
for
myself
Мне
нужно
встретить
ее
самому.
Left
nobody
here
can
meet
her
for
me
Никого
не
осталось,
кто
мог
бы
встретить
ее
за
меня,
Lord,
I
got
to
meet
her
for
myself
Господи,
мне
нужно
встретить
ее
самому.
I
got
to
stand
my
trial
and
my
judgment
Мне
нужно
предстать
перед
судом
и
получить
свой
приговор,
I
got
to
stand
that
for
myself
Мне
нужно
сделать
это
самому.
Left
nobody
here
can
stand
that
for
me
Никого
не
осталось,
кто
мог
бы
сделать
это
за
меня,
So
I
got
to
stand
that
for
myself
Поэтому
мне
нужно
сделать
это
самому.
Jordan
river
is
so
hard
to
swim
in
Река
Иордан
такая
бурная,
I
got
to
cross
that
for
myself
Мне
нужно
пересечь
ее
самому.
Says,
nobody
here
can
cross
that
for
me
Говорят,
никто
здесь
не
сможет
пересечь
ее
за
меня,
Lord,
I
got
to
cross
that
for
myself
Господи,
мне
нужно
пересечь
ее
самому.
I
got
to
face
my
dear
savior
Мне
нужно
предстать
перед
моим
дорогим
Спасителем,
I
got
to
face
him
for
myself
Мне
нужно
предстать
перед
Ним
самому.
Says,
nobody
here
can
face
him
for
me
Говорят,
никто
здесь
не
сможет
предстать
перед
Ним
за
меня,
Lord,
I
got
to
face
him
for
myself
Господи,
мне
нужно
предстать
перед
Ним
самому.
And
I
got
to
work
soul
salvation
И
мне
нужно
потрудиться
ради
спасения
души,
Lord,
I
got
to
work
that
for
myself
Господи,
мне
нужно
сделать
это
самому.
Left
nobody
here
can
work
that
for
me
Никого
не
осталось,
кто
мог
бы
сделать
это
за
меня,
Says,
I
got
to
work
out
for
myself
Говорят,
мне
нужно
сделать
это
самому.
So
I
got
to
meet
my
mother
and
father
Поэтому
мне
нужно
встретить
маму
и
отца,
I
got
to
meet
them
for
myself
Мне
нужно
встретить
их
самому.
Says,
nobody
here
can
meet
them
for
me
Говорят,
никто
здесь
не
сможет
встретить
их
за
меня,
Lord,
I
got
to
meet
them
for
myself
Господи,
мне
нужно
встретить
их
самому.
Ain't
nobody
here
can
stand
that
for
me
Никто
здесь
не
сможет
сделать
это
за
меня,
Lord,
I
got
to
stand
that
for
myself
Господи,
мне
нужно
сделать
это
самому.
So
I
got
to
lie
so
lonesome
graveyard
Поэтому
я
должен
лежать
на
одиноком
кладбище,
I
got
to
lie
there
for
myself
Я
должен
лежать
там
сам.
Ain't
nobody
here
can
lie
there
for
me
Никто
здесь
не
сможет
лежать
там
за
меня,
Lord,
I
got
to
lie
there
for
myself
Господи,
я
должен
лежать
там
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Mctell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.