Текст и перевод песни Blind Willie McTell - It's Your Time to Worry (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Your Time to Worry (Remastered)
Твоя очередь волноваться (Ремастеринг)
I
don't
need
nothing
but
my
overalls
Мне,
кроме
моих
комбинезона,
ничего
не
надо.
I
done
trimmed
these
women
and
they
bound
to
fall
Я
охмурял
этих
женщин,
и
они
обязательно
западут
на
меня.
Your
time
to
worry,
my
time
to
live
alone
Твоя
очередь
волноваться,
моя
— жить
одному.
But
your
reckless
disposition,
Mama,
drove
your
daddy
way
from
home
А
твой
безрассудный
нрав,
мама,
прогнал
твоего
папу
из
дома.
I
don't
want
no
woman,
goin'
to
run
around
Мне
не
нужна
женщина,
которая
будет
бегать
повсюду,
And
drink
her
whiskey,
act
like
a
fanfoot
clown
Пить
виски
и
вести
себя
как
клоун-фанфут.
Your
time
to
worry,
my
time
to
live
alone
Твоя
очередь
волноваться,
моя
— жить
одному.
Your
reckless
disposition,
baby,
drove
a
good
man
away
from
home
Твой
безрассудный
нрав,
детка,
прогнал
хорошего
человека
из
дома.
I
don't
want
no
woman
with
face
like
a
natural
man
Мне
не
нужна
женщина
с
лицом
как
у
мужика.
When
she
come
to
your
home
there'll
be
trouble
in
the
land
Если
она
придет
к
тебе
домой,
жди
беды.
But
let
it
be
her
time
to
worry,
my
time
to
live
alone
Пусть
теперь
она
волнуется,
а
моё
время
жить
одному.
Your
reckless
disposition
drove
your
daddy
way
from
home
Твой
безрассудный
нрав
прогнал
твоего
папу
из
дома.
Now
woman
if
I
had
your
heart
in
my
hand
Женщина,
если
бы
у
меня
в
руках
было
твое
сердце,
I
would
teach
you
exactly
how
to
treat
a
real
good
man
Я
бы
научил
тебя,
как
нужно
обращаться
с
настоящим
мужчиной.
Because
it's
your
time
to
worry,
my
time
to
live
alone
Потому
что
твоя
очередь
волноваться,
а
моя
— жить
одному.
Your
reckless
disposition
drove
a
good
man
way
from
home
Твой
безрассудный
нрав
прогнал
хорошего
человека
из
дома.
I
tried
to
treat
you
good,
tried
to
treat
you
right
Я
пытался
быть
с
тобой
хорошим,
пытался
обращаться
с
тобой
правильно,
But
you
stayed
off
me
woman
both
day
and
night
Но
ты
сторонилась
меня,
женщина,
и
днем,
и
ночью.
Now
it's
your
time
to
worry,
my
time
to
live
alone
Теперь
твоя
очередь
волноваться,
а
моя
— жить
одному.
Your
reckless
disposition,
honey,
drove
a
good
man
way
from
home
Твой
безрассудный
нрав,
милая,
прогнал
хорошего
человека
из
дома.
Now
it's
a
mighty
sad
story,
misunderstood
Это
очень
грустная
история,
непонятая
никем.
Everybody
in
Atlanta,
in
my
neighborhood
Все
в
Атланте,
по
соседству,
Say
it's
your
time
to
worry,
my
time
to
live
alone
Говорят,
что
теперь
твоя
очередь
волноваться,
а
моя
— жить
одному.
Your
reckless
disposition
drove
a
good
man
way
from
home
Твой
безрассудный
нрав
прогнал
хорошего
человека
из
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Mctell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.