Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
to
cross
that
river
of
Jordan
Ich
muss
diesen
Fluss
Jordan
überqueren
Lord,
I
got
to
cross
that
for
myself
Herr,
ich
muss
ihn
für
mich
selbst
überqueren
Says,
nobody
here
can
cross
that
for
me
Es
heißt,
niemand
hier
kann
ihn
für
mich
überqueren
Lord,
I
got
to
cross
that
for
myself
Herr,
ich
muss
ihn
für
mich
selbst
überqueren
And
I
got
to
meet
my
dear
old
my
mother
Und
ich
muss
meine
liebe
alte
Mutter
treffen
I
got
to
meet
her
for
myself
Ich
muss
sie
für
mich
selbst
treffen
Left
nobody
here
can
meet
her
for
me
Niemand
hier
kann
sie
für
mich
treffen
Lord,
I
got
to
meet
her
for
myself
Herr,
ich
muss
sie
für
mich
selbst
treffen
I
got
to
stand
my
trial
and
my
judgment
Ich
muss
mein
Gericht
und
mein
Urteil
bestehen
I
got
to
stand
that
for
myself
Ich
muss
das
für
mich
selbst
bestehen
Left
nobody
here
can
stand
that
for
me
Niemand
hier
kann
das
für
mich
bestehen
So
I
got
to
stand
that
for
myself
Also
muss
ich
das
für
mich
selbst
bestehen
Jordan
river
is
so
hard
to
swim
in
Der
Jordanfluss
ist
so
schwer
zu
durchschwimmen
I
got
to
cross
that
for
myself
Ich
muss
ihn
für
mich
selbst
überqueren
Says,
nobody
here
can
cross
that
for
me
Es
heißt,
niemand
hier
kann
ihn
für
mich
überqueren
Lord,
I
got
to
cross
that
for
myself
Herr,
ich
muss
ihn
für
mich
selbst
überqueren
I
got
to
face
my
dear
Saviour
Ich
muss
meinem
lieben
Erlöser
begegnen
I
got
to
face
him
for
myself
Ich
muss
ihm
für
mich
selbst
begegnen
Says,
nobody
here
can
face
him
for
me
Es
heißt,
niemand
hier
kann
ihm
für
mich
begegnen
Lord,
I
got
to
face
him
for
myself
Herr,
ich
muss
ihm
für
mich
selbst
begegnen
And
I
got
to
work
soul
salvation
Und
ich
muss
mein
Seelenheil
erarbeiten
Lord,
I
got
to
work
that
for
myself
Herr,
ich
muss
das
für
mich
selbst
erarbeiten
Left
nobody
here
can
work
that
for
me
Niemand
hier
kann
das
für
mich
erarbeiten
Says,
I
got
to
work
out
for
myself
Es
heißt,
ich
muss
es
für
mich
selbst
erarbeiten
So
I
got
to
meet
my
mother
and
father
Also
muss
ich
meine
Mutter
und
meinen
Vater
treffen
I
got
to
meet
them
for
myself
Ich
muss
sie
für
mich
selbst
treffen
Says,
nobody
here
can
meet
them
for
me
Es
heißt,
niemand
hier
kann
sie
für
mich
treffen
Lord,
I
got
to
meet
them
for
myself
Herr,
ich
muss
sie
für
mich
selbst
treffen
Ain't
nobody
here
can
stand
that
for
me
Niemand
hier
kann
das
für
mich
bestehen
Lord,
I
got
to
stand
that
for
myself
Herr,
ich
muss
das
für
mich
selbst
bestehen
So
I
got
to
lie
so
lonesome
graveyard
Also
muss
ich
so
einsam
im
Friedhof
liegen
I
got
to
lie
there
for
myself
Ich
muss
dort
für
mich
selbst
liegen
Ain't
nobody
here
can
lie
there
for
me
Niemand
hier
kann
dort
für
mich
liegen
Lord,
I
got
to
lie
there
for
myself
Herr,
ich
muss
dort
für
mich
selbst
liegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
River Jordan
2
Sending Up My Timber
3
Wee Midnight Hours
4
Love Changin’ Blues
5
Mr. Mctell Got the Blues (Alternate Version)
6
Hide Me In Thy Bosom
7
It’s My Desire
8
Honey It Must Be Love
9
East St. Louis
10
Talkin’ To You Mama
11
You Can’t (Get) Stuff No More
12
Good Little Thing
13
Trying To Get Home
14
Writin' Paper Blues
15
God Don't Like It
16
Dying Gambler
17
Fried Pie Blues (Curley Weaver, Vcl)
18
Early Morning Blues (Curley Weaver, Vcl)
19
Two Faced Woman (Curley Weaver, Vcl)
20
Oh Lawdy Mama (Curley Weaver, Vcl)
21
Trick Ain't Walking No More (Curley Weaver, Vcl)
22
I Got Religion, I'm so Glad
23
Let Me Play With Yo' Yo-Yo
24
Don't Let Nobody Turn You Around
25
We Got to Meet Death One Day
26
Ain't It Grand To Be A Christian
27
East St. Louis Blues (Fare Thee Well)
28
Runnin' Me Crazy
29
Weary Hearted Blues
30
B & O Blues No. 2 (Alternate Version)
31
B & O Blues No. 2
32
We Got To Meet Death One Day (Alternate Version)
33
Lay Some Flowers On My Grave
34
Ticket Agent Blues
35
Cold Winter Day
36
Savannah Mama (Alternate Version)
37
Don't Forget It
38
I Got To Cross De River O' Jordan
39
Chainey
40
Kill-It-Kid Rag
41
Murderer's Home Blues
42
King Edward Blues
43
Monologue: On the History of the Blues / On Life As a Maker of Records / On Himself
44
Monologue On Old Songs / Old Time Religion, Amen
45
I Got To Cross The River Jordan
46
Dying Crapshooter's Blues
47
Delia
48
Monologue On Accidents
49
Just As Well Get Ready, You Got To Die / Climbing High Mountains, Trying To Get Home
50
Cooling Board Blues
51
Lord, Send Me an Angel (Alternate Version)
52
Lord, Send Me an Angel
53
Death Cell Blues
54
Death Room Blues (Alternate Version)
55
Stomp Down Rider
56
Broke Down Engine Blues
57
Southern Can Is Mine
58
Love Changing Blues
59
This Is Not the Stove To Brown Your Bread (Harris & Harris, Vcl)
60
Drive Away Blues
61
Teasing Brown (Harris & Harris, Vcl)
62
Kind Mama
63
Travelin' Blues
64
Loving Talking Blues
65
Statesboro Blues
66
Three Women Blues
67
Mr. McTell Got The Blues
68
Mamma, Tain't Long Fo' Day
69
Scarey Day Blues
70
Rough Alley Blues (Ruth Willis, Vcl)
71
Painful Blues (Ruth Willis, Vcl)
72
Death Room Blues
73
Love-Makin' Mama
74
Broke Down Engine No. 2 (Alternate Version)
75
Broke Down Engine No. 2
76
Broke Down Engine
77
Don't You See How This World Made a Change
78
Lord Mercy If You Please
79
Dirty Mistreater (Curley Weaver, Vcl)
80
You Was Born To Die (Curley Weaver, Vcl)
81
It's a Good Little Thing
82
It's Your Time To Worry
83
Warm It Up To Me
84
Mama, Let Me Scoop For You
85
Rollin' Mama Blues
86
Low Down Blues (Ruth Willis, Vcl)
87
Low Rider's Blues
88
Experience Blues (Ruth Willis, Vcl)
89
It’s My Desire # 2
90
How About You
91
Pal of Mine (Alternate Version)
92
Pal of Mine
93
I Keep On Drinkin’ (Curley Weaver, Vcl)
94
Brown Skin Woman (Curley Weaver, Vcl)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.