Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wabash Cannonball
Wabash Cannonball
From
the
great
Atlantic
Ocean
to
the
wide
Pacific
shore
Vom
großen
Atlantischen
Ozean
zur
weiten
Pazifikküste
From
the
green
and
flowing
mountains
to
the
south
belt
Von
den
grünen
und
sanften
Bergen
bis
zum
Gürtel
im
Süden
By
the
shore
An
der
Küste
entlang
She's
mighty
tall
and
handsome,
and
known
quite
well
by
Sie
ist
mächtig
groß
und
stattlich,
und
wohlbekannt
bei
She's
the
combination
known
as
the
Wabash
Cannonball
Sie
ist
die
Kombination,
bekannt
als
die
Wabash
Cannonball
Listen
to
the
jingle,
the
rumble
and
the
roar
Höre
auf
das
Klingen,
das
Rumpeln
und
das
Dröhnen
As
she
glides
along
the
woodlands,
o'er
the
hills
and
Wie
sie
durch
die
Wälder
gleitet,
über
die
Hügel
und
By
the
shore
Am
Ufer
entlang
Hear
the
mighty
rush
of
the
engine,
hear
that
lonesome
Hör
das
mächtige
Rauschen
der
Maschine,
hör
jenes
einsame
Hobo
squall
Hobo-Geschrei
You're
travelling
through
the
jungles
on
the
Wabash
Du
reist
durch
die
Wildnis
auf
der
Wabash
She
came
down
from
Birmingham,
one
cold
December
day
Sie
kam
herunter
von
Birmingham,
an
einem
kalten
Dezembertag
As
she
rolled
into
the
station,
you
could
hear
all
the
Als
sie
in
den
Bahnhof
rollte,
konntest
du
all
die
People
say
Leute
sagen
hören
There's
a
girl
from
Tennessee,
she's
long
and
she's
Da
ist
ein
Mädchen
aus
Tennessee,
sie
ist
lang
und
sie
ist
She
came
down
from
Birmingham
on
the
Wabash
Cannonball
Sie
kam
herunter
von
Birmingham
auf
der
Wabash
Cannonball
Listen
to
the
jingle,
the
rumble
and
the
roar
Höre
auf
das
Klingen,
das
Rumpeln
und
das
Dröhnen
As
she
glides
along
the
woodland,
o'er
the
hills
and
by
Wie
sie
durch
die
Wälder
gleitet,
über
die
Hügel
und
The
shore
Am
Ufer
entlang
Hear
the
mighty
rush
of
the
engine,
hear
that
lonesome
Hör
das
mächtige
Rauschen
der
Maschine,
hör
jenes
einsame
Hobo
squall
Hobo-Geschrei
You're
travelling
through
the
jungles
on
the
Wabash
Du
reist
durch
die
Wildnis
auf
der
Wabash
Our
Eastern
states
are
dandy,
so
the
people
always
say
Unsere
Oststaaten
sind
klasse,
so
sagen
die
Leute
immer
From
New
York
to
St.
Louis
and
Chicago
by
the
way
Von
New
York
nach
St.
Louis
und
Chicago
übrigens
From
the
hills
of
Minnesota
where
the
rippling
waters
Von
den
Hügeln
Minnesotas,
wo
die
plätschernden
Wasser
No
changes
can
be
taken
on
that
Wabash
Cannonball
Kein
Umsteigen
ist
nötig
auf
jener
Wabash
Cannonball
Listen
to
the
jingle,
the
rumble
and
the
roar
Höre
auf
das
Klingen,
das
Rumpeln
und
das
Dröhnen
As
she
glides
along
the
woodland,
o'er
the
hills
and
by
Wie
sie
durch
die
Wälder
gleitet,
über
die
Hügel
und
The
shore
Am
Ufer
entlang
Hear
the
mighty
rush
of
the
engine,
hear
that
lonesome
Hör
das
mächtige
Rauschen
der
Maschine,
hör
jenes
einsame
Hobo
squall
Hobo-Geschrei
You're
travelling
through
the
jungles
on
the
Wabash
Du
reist
durch
die
Wildnis
auf
der
Wabash
Here's
to
Daddy
Claxton,
may
his
name
forever
stand
Ein
Hoch
auf
Daddy
Claxton,
möge
sein
Name
ewig
bestehen
And
always
be
remembered
'round
the
courts
of
Alabam'
Und
immer
erinnert
werden
an
den
Höfen
von
Alabam'
His
earthly
race
is
over
and
the
curtains
'round
him
Sein
irdisches
Rennen
ist
vorbei
und
die
Vorhänge
um
ihn
We'll
carry
him
home
to
victory
on
the
Wabash
Cannonball
Wir
bringen
ihn
heim
zum
Sieg
auf
der
Wabash
Cannonball
Listen
to
the
jingle,
the
rumble
and
the
roar
Höre
auf
das
Klingen,
das
Rumpeln
und
das
Dröhnen
As
she
glides
along
the
woodland,
o'er
the
hills
and
by
Wie
sie
durch
die
Wälder
gleitet,
über
die
Hügel
und
The
shore
Am
Ufer
entlang
Hear
the
mighty
rush
of
the
engine,
hear
that
lonesome
Hör
das
mächtige
Rauschen
der
Maschine,
hör
jenes
einsame
Hobo
squall
Hobo-Geschrei
You're
travelling
through
the
jungles
on
the
Wabash
Du
reist
durch
die
Wildnis
auf
der
Wabash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.p. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.