Текст и перевод песни Blinding Sunrise - Silhouette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Issen
no
se
de
fumikomu
gōrain
bokura
wa
На
одной
линии
мы
ступаем
на
поле
боя,
Nani
mo
nani
mo
mada
shiranu
Ничего,
ничего
еще
не
зная.
Issen
koete
furikaeruto
mō
nai
bokura
wa
Пересекая
черту,
оглядываемся
– нас
уже
нет,
Nani
mo
nani
mo
mada
shiranu
Ничего,
ничего
еще
не
зная.
Udatte
udatte
udatteku
Взлетаем,
взлетаем,
взлетаем,
Kirameku
ase
ga
koboreru
no
sa
Сверкающий
пот
стекает.
Oboetenai
koto
mo
takusan
atta
darou
Многое,
наверное,
забылось,
Dare
mo
kare
mo
shiruetto
Все
и
каждый
– лишь
силуэты.
Daiji
ni
shiteta
mono
wasureta
Забыл
то,
что
было
дорого,
Furi
o
shitanda
yo
Махнул
на
это
рукой.
Nani
mo
nani
yo
waraerusa
Ничего,
ничего,
смешно
же.
Isse
no
de
omoidasu
shounen
На
одной
линии
вспоминаю
себя
мальчишкой,
Bokura
wa
nanimo
kamo
o
hoshiga
tta
Мы
хотели
всего
на
свете.
Wakatatteiru
tte
a
kidzuitieru
tte
Даже
понимая,
даже
осознавая,
Tokei
no
hari
wa
hibi
wa
tomaranai
Стрелки
часов,
дни
– не
остановить.
Ubatte
ubatte
ubatteku
nagareru
toki
to
kioku
Краду,
краду,
краду
– утекающее
время
и
воспоминания,
Tooku
tooku
tooku
ni
natte
Далеко,
далеко,
далеко
становятся.
Oboetenai
koto
mo
takusan
attadarou
Многое,
наверное,
забылось,
Daremo
kare
mo
shiruetto
Все
и
каждый
– лишь
силуэты.
O
sore
de
amaru
koto
shiranai
И
этим
не
насытиться,
Furi
o
shitanda
yo
Махнул
на
это
рукой.
Nanimo
nani
yo
waraerusa
Ничего,
ничего,
смешно
же.
Hirari
to
hirari
to
matteru
Плавно,
плавно
падают,
Konoha
no
you
ni
yureru
koto
naku
Как
листья,
не
колеблясь.
Shousou
nakusu
sugoshiteitai
yo
Хочу
провести
время,
ни
о
чем
не
думая.
Oboetenai
koto
mo
takusan
atta
kedo
Многое,
наверное,
забылось,
но
Kitto
Zutto
kawaranai
Наверняка
всегда
останется
Mono
ga
aru
koto
o
oshiete
kureta
anata
wa
То,
чему
ты
меня
научила
– что
есть
вещи
неизменные,
Kieru
kieru
shiruetto
Исчезающий,
исчезающий
силуэт.
Daiji
ni
shitai
mono
motte
oto
nani
naru
nda
Если
у
меня
есть
то,
что
мне
дорого,
что
тогда
станет
со
мной?
Don'na
toki
mo
hanasazu
ni
Никогда
не
отпущу,
Mamori
tsudzukeyou
soshitara
itsu
no
hi
ni
ka
Буду
продолжать
защищать,
и
тогда
однажды
Nanimo
kamo
o
waraerusa
Всему
смогу
посмеяться.
Hirari
to
hirari
to
matteru
Плавно,
плавно
падают,
Konoha
ga
tonde
yuku
Листья
улетают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Lorefice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.