Текст и перевод песни BLINDSIDE - Pretty Nights
Pace
is
picking
up
Темп
набирает
обороты
Tempo
changing
slowly,
gradually,
hardly
noticeable
Темп
меняется
медленно,
постепенно,
едва
заметно.
One
beat
per
minute
becomes
two
and
two
makes
four
Один
удар
в
минуту
становится
двумя,
а
два-четырьмя.
Now
where
is
that
door
Так
где
же
эта
дверь
To
reality,
check
me
out
and
in
and
out
of
these
motel
rooms
К
реальности,
зацени
меня,
зайди
и
выйди
из
этих
мотельных
номеров.
It's
unbelievable,
is
this
retrievable?
Это
невероятно,
это
можно
вернуть?
I
think
I
better
leave
Думаю,
мне
лучше
уйти.
Pretty
nights
flashing
photo
lights
Красивые
ночи
мигающие
фотогарни
I
feel
all
right
as
long
as
smiles
are
shining
bright
Я
чувствую
себя
хорошо,
пока
улыбки
сияют
ярко.
What
a
game,
what
a
night
Что
за
игра,
Что
за
ночь!
I
feel
all
right,
I
said
Я
чувствую
себя
хорошо,
сказал
я.
Pretty
nights,
pretty
nights,
but
got
nothing
to
say
Прелестные
ночи,
прелестные
ночи,
но
мне
нечего
сказать.
Who
touched
the
volume
knob?
Кто
прикоснулся
к
кнопке
громкости?
Has
it
always
been
this
loud
Неужели
всегда
было
так
громко
Allowed
it
to
go
from
one
Позволил
ему
уйти
от
одного.
Does
this
one
go
to
eleven
Этот
номер
до
одиннадцати?
I
think
I
better
leave
Думаю,
мне
лучше
уйти.
Nothing
is
silent
except
the
thoughts
in
my
head
Ничто
не
молчит,
кроме
мыслей
в
моей
голове.
And
all
those
words
have
been
said
И
все
эти
слова
были
сказаны.
Feels
unbelievable,
are
they
retrievable?
Кажется
невероятным,
можно
ли
их
вернуть?
Because
all
I
do
is
scream
to
overpower
this
noise
Потому
что
все
что
я
делаю
это
кричу
чтобы
заглушить
этот
шум
Pretty
nights...
Прелестные
ночи...
Pace
is
picking
up
tempo,
changing
the
common,
normal
Темп
набирает
темп,
меняя
привычное,
нормальное.
Normalized
us
and
paralyzed
us
and
left
us
with
a
sadness
Нормализовал
нас,
парализовал
и
оставил
в
печали.
And
now
it's
hovering
in
the
air
in
between
our
eyes
И
теперь
оно
висит
в
воздухе
между
нашими
глазами.
I
know
we
can
find
our
way
around
Я
знаю,
мы
можем
найти
свой
путь.
Around
if
we
can
only
find
the
time
Вокруг,
если
только
мы
сможем
найти
время.
Time
we
don't
have,
but
that
has
been
given
У
нас
нет
времени,
но
оно
нам
дано.
Pretty
nights...
Прелестные
ночи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dahlstrom Marcus Tobias, Grenehed Simon Frank, Lindskog Christian Thell, Naeslund Tomas Nils
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.