BLINDSIDE - Where The Sun Never Dies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BLINDSIDE - Where The Sun Never Dies




Where The Sun Never Dies
Там, где солнце никогда не гаснет
I think I saw a place in the distance
Мне кажется, я видел место вдали,
We've always known it was there
Мы всегда знали, что оно там.
When I have breathed for the last time
Когда я вдохну в последний раз,
I'll walk out to the end of that pier
Я пройду до конца того пирса.
There is that place in our conscience
Есть такое место в нашей совести,
So talk so loud so you won't hear and forget
Мы говорим так громко, чтобы не слышать и забыть.
But I'll still call it home
Но я все равно назову это домом,
Where the sun never dies
Там, где солнце никогда не гаснет.
Shine away my shadow
Развей мою тень,
Where it's bright when I shut my eyes
Где светло, когда я закрываю глаза.
I'll drink until I'm not thirsty
Я буду пить, пока не утолю жажду,
The sun never dies
Солнце никогда не гаснет.
Shine away my shadow
Развей мою тень,
It's just waiting to rise
Оно только ждет своего восхода.
I'll see You on that day
Я увижу Тебя в тот день,
When I walk those last steps Your way
Когда я сделаю эти последние шаги к Тебе.
There's something moving in the shadows
Что-то движется в тенях,
There is that rumor of hope
Есть этот слух о надежде.
When the spirit starts roaring
Когда дух начинает рычать,
For so long we have but no longer will we cope
Так долго мы справлялись, но больше не будем.
Love is personified
Любовь персонифицирована,
I'd rather die in love
Я лучше умру в любви,
Than stay alive numb
Чем останусь жить оцепеневшим.
I'll still call it home
Я все равно назову это домом,
I'm still longing home
Я все еще тоскую по дому,
Where the sun never dies
Там, где солнце никогда не гаснет.
Shine away my shadow
Развей мою тень,
Where it's bright when I shut my eyes
Где светло, когда я закрываю глаза.
I'll drink until I'm not thirsty
Я буду пить, пока не утолю жажду,
The sun never dies
Солнце никогда не гаснет.
Shine away my shadow
Развей мою тень,
It's just waiting to rise
Оно только ждет своего восхода.
I'll see You on that day
Я увижу Тебя в тот день,
When I walk those last steps Your way
Когда я сделаю эти последние шаги к Тебе.
I'll see You on that day
Я увижу Тебя в тот день,
When I walk those last steps Your way
Когда я сделаю эти последние шаги к Тебе.





Авторы: Marcus Tobias Dahlstroem, Simon Frank Grenehed, Tomas Nils Naeslund, Christian Thell Lindskog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.