Текст и перевод песни Blingos - Draj
Trap
Army
Music
Trap
Army
Music
You
all
goin'
to
die
down
here
Вы
все
здесь
умрете
ساقط
لاقط
يعيطيوهولك
ما
يعطيوك
شي
Нищий,
подбирающий
объедки,
они
тебе
лают,
но
ничего
не
дадут
واسعة
وبيا
ذاقت
عيني
طاحت
كيف
جهرني
الشي
Просторный
мир,
но
мои
глаза
увидели
страдания,
как
этот
мир
огорчил
меня
حتى
الحبقة
ماتت
مشحاحين
قطرة
قطرة
الري
Даже
любовь
умерла,
такие
жадные,
капля
за
каплей
дождя
بارت
شلقة
فاقت
لازم
كرطابلة
في
دبي
Удар
вспыхнул,
мне
нужна
кредитная
карта
в
Дубае
نخاف
من
بابا
لدرجة
تصب
المطر
من
الخوف
ما
نتبلش
Мы
боимся
отца
до
такой
степени,
что
когда
идет
дождь
от
страха,
мы
не
промокаем
عندي
حاجة
كيما
الكوبة
فقلبي
جملة
ما
تتحلش
У
меня
в
сердце
есть
потребность,
как
чашка,
и
предложение,
которое
не
раскрывается
حومة
غابة
نشوفوا
دراغا
بدات
تحيح
قريب
تحنش
Район
джунглей,
мы
видим,
как
драка
начинается,
скоро
будет
жарко
نلبس
Puma
نلبس
Kappa
نلبس
حيط
نقيس
ونطيش
Носим
Puma,
носим
Kappa,
носим
стену,
измеряем
и
бросаем
ما
كبرناش
في
حجر
الدولة
أخرج
جيب
نهارك
Мы
не
выросли
на
попечении
государства,
иди
и
зарабатывай
на
хлеб
الطاقة
في
بوسة
أمي
مهيش
في
دبوزة
الشارك
Энергия
- в
поцелуе
моей
матери,
а
не
в
коробке
с
акулой
قلي
قوم
أنفض
الغبرة
وعاود
ما
تقولشي
كارك
Вставай,
стряхни
пыль
и
начинай
сначала,
не
говори,
что
это
твоя
карма
كان
جاء
الراجل
بالجرجير
راو
الخارق
بالمخارق
Если
мужчина
пришел
с
рукколой,
пусть
увидит
сверхъестественное
в
чудесах
احنا
لي
هزيتوا
ريوسنا
أكثر
من
المزروع
في
كتامة
Вы
подняли
нам
головы
выше,
чем
урожай
в
Ксатаме
لي
هزتوا
كتافنا
ردك
يرد
من
الذميم
جهامة
Вы
подняли
нам
плечи,
Ваш
ответ
- мрачный
ответ
позора
كي
إنت
شبعان
متعشي
علاش
تاكل
فلوس
ليتامة؟
Если
ты
сыт,
зачем
ты
ешь
деньги
сирот?
كي
إنت
تصبغ
في
شعرك
علاش
تستعاير
مالحجامة؟
Если
ты
красишь
волосы,
зачем
ты
занимаешь
у
парикмахера?
فلوس
تمشي
وأحنا
نجيبوها
لي
تبزع
نقولوا
معومة
Деньги
уходят,
а
мы
их
зарабатываем,
когда
их
крадут,
мы
говорим,
что
это
проклятие
وبرى
خطفت
من
المرة
الثانية
مهيش
من
لولة
И
за
границу
украли
со
второго
раза,
а
не
с
первого
أضحك
إرخف
روحك
ما
نحبش
لوجوه
مبومة
Улыбайся,
расслабься,
мы
не
любим
хмурых
лиц
ولا
تسهل
من
بحذانا
كان
ماكش
من
جونا
И
не
становись
легкой
добычей,
если
ты
не
из
наших
شلقنا
بروحنا
كاسحين
موش
هوما
لي
لقاونا
Мы
прорвались
своими
душами,
мы
победители,
не
они
нас
нашли
لقايد
قدوة
ما
يقودش
والقوادة
مقودة
Лидер
- это
тот,
кто
не
ведет,
а
сводник
- ведомый
لليوم
يشرب
في
الويسكي
البارح
كان
يشرب
في
الجودة
Сегодня
он
пьет
виски,
вчера
он
пил
доброту
ولي
يحكي
عالأخلاق
كان
يشلل
عالمروضة،
ياه
А
тот,
кто
говорит
о
морали,
парализовал
бы
весь
зоопарк,
да
شتعرف
إنت
عليا
أنا
كاش
نعيش؟
Что
ты
знаешь
обо
мне,
как
я
живу?
كان
جيت
رطل
الكيلو
ما
يطيحنيش
Даже
если
бы
ты
весила
фунт,
ты
бы
меня
не
уронила
كان
جيت
أنا
الغالط،
ما
نحشمش
نقول
معليش
Если
бы
я
был
неправ,
я
бы
не
стеснялся
сказать
почему
تجيب
ستة
في
القراية
موش
كي
الستة
في
شيش
بيش
Получить
шестерку
в
учебе
- это
не
то
же
самое,
что
получить
шестерку
в
кальянной
وصرت
نقطعلك
الخيوط
نمركي
ونجيبك
تتوركي
И
мы
перережем
тебе
нити,
сделаем
тебя
американкой
и
приведем
к
тому,
что
ты
станешь
турчанкой
أنا
عملت
الدنيا
الكل
والإبرة
ما
مستشي
عرقي
Я
объездил
весь
мир,
и
игла
не
коснулась
моей
вены
أي
تونس
كلها
حومتي
وين
يطيح
ليل
نباركي
Весь
Тунис
- мой
район,
и
где
бы
ни
наступила
ночь,
мы
празднуем
نحبوا
الراجل
ونحبوا
المرا
وما
نحبوش
الشركي
Мы
любим
мужчин,
мы
любим
женщин,
и
мы
не
любим
лицемерие
بعرقي
نوصل
غادي
قو
زهر
ومهوش
rendez-vous
Со
своей
веной
я
доберусь
туда,
удача
в
моих
руках,
и
это
не
свидание
مينوت
بيني
وبين
عبدو
طحنا
وما
عملناش
allô
Минута
между
мной
и
Абду,
мы
упали
и
не
позвонили
طحنا
وما
عملناشي
شوهة
المسعدين
طالا
سوهة
Мы
упали
и
не
устроили
шума,
у
счастливчиков
долгая
история
هزونا
وما
رميناش
الدهشة
ودخنا
وقلنا
فيها
"أوه
أوه"
Нас
подняли,
и
мы
не
бросили
удивления,
мы
вошли
и
сказали
"о,
о"
زطلة
صفرة
بيكاتشو
موش
منال
عمارة
show
Желтый
гашиш
Пикачу,
не
Манал
Амара
шоу
والعين
لي
ما
تشوفكشي
حشاتو
طلعت
موش
تشوف
И
глаз,
который
тебя
не
видит,
его
ресницы
поднялись,
не
видит
نمشي
نجيب
نرجع
مليان
نزبر
أزبر
مالجنان
Идем,
берем,
возвращаемся
полными,
собираем
травы
с
ума
نعرس
كيف
نولي
كرزة
موش
كيف
ناكل
العصبان
Женюсь,
когда
стану
вишенкой,
а
не
когда
буду
есть
змей
صاحبك
عالفلوس
دوان
أرميو
الجبن
تو
يبان
Твой
друг
- раб
денег,
бросьте
ему
сыр,
он
появится
المخ
أقوى
مالذراع
والعين
أقوى
ماللسان
Разум
сильнее
руки,
а
глаз
сильнее
языка
الوقت
يجري
إلبس
سبادري
وما
يغلبني
كان
النوم
Время
бежит,
я
ношу
эспадрильи,
и
меня
побеждает
только
сон
عندي
لغتي
وعندي
رواندي
ما
تعرفنيشي
بالمضمون
У
меня
свой
язык
и
своя
руандийская,
ты
не
знаешь
меня
по
содержанию
أعطيني
كان
لي
بيه
الفايدة
أعطيني
دراهم
دراهم
دراهم
Дай
мне
то,
что
мне
нужно,
дай
мне
деньги,
деньги,
деньги
تله
تلفت
وقت
الغصرة
هاو
وجهي
كان
مازلت
تراهم
Всплеск
суеты
во
время
удушья,
вот
мое
лицо,
если
ты
его
еще
видишь
ما
نكلشي
هلثي
ناكل
رابورات
Мы
не
едим
здоровую
пищу,
мы
едим
счета
ما
نعرفش
الراحة
شمعناها
week-end
Мы
не
знаем,
что
такое
отдых,
выходные
موش
باش
ناقف
هوني
مهيشي
the
end
Я
не
собираюсь
здесь
останавливаться,
это
еще
не
конец
Tomorrow
في
تونس
مش
tomorrow
land
Завтра
в
Тунисе,
а
не
Tomorrowland
أنا
الحرب
الباردة
صاحبي
سخنت
كي
عملتلها
واحد
Я
- холодная
война,
приятель,
я
разогрелся,
когда
сделал
это
один
طول
المدة
خلى
العشرلاف
لي
فجيبي
الفقرة
بلاحت
Долгое
время
сделало
десять
тысяч
в
моем
кармане
похожими
на
ничто
طول
المدة
عندو
مدة
ولتو
لا
صورة
وضاحة
Долгое
время
имеет
свой
срок,
оно
стало
размытым
изображением
تونس
كان
عطاتنا
فيزا
راهي
من
زبوبنا
رتاحت
Если
бы
Тунис
дал
нам
визу,
он
бы
отдохнул
от
наших
членов
نحبوا
ذهب
نحبوا
فلوس
نعيشوها
كيما
حلمناها
Мы
любим
золото,
мы
любим
деньги,
мы
живем
так,
как
мечтали
معايا
تعمل
في
النموس
نشري
السلعة
بماليها
Ты
работаешь
со
мной
в
комарах,
я
покупаю
товар
за
наличные
نكسر
بمتاعي
في
اللوز
موش
لازم
زوز
باش
نشواها
Мы
взрываемся
с
моим
товаром
в
миндале,
не
нужно
два
нуля,
чтобы
его
зажечь
يخطفها
وهيا
طايرة
حليت
جوانحي
وطرت
بها
Он
хватает
ее
на
лету,
я
расправил
крылья
и
полетел
с
ней
وين
نحطك
يا
طبق
الورد
كلمة
ما
تسمعهاشي
مني
Куда
мне
тебя
поставить,
цветочный
горшок,
ты
не
услышишь
этого
от
меня
كان
البهيم
يمسح
البراد
ويستنى
الجني
Где
глупец
протирает
холодильник
и
ждет
джинна
كان
المصتك
يستخايل
إلي
هو
أكسح
مني
Где
неудачник
воображает,
что
он
сильнее
меня
وكان
القعر
وين
يخرى
وين
يتشمس
وين
ينني
И
где
дно,
где
он
роет,
где
греется
на
солнце
и
где
спит
رجعت
وجيت
من
زك
عببش
لي
تمنيتو
هاني
عملتو
Я
вернулся
из
своего
угла,
принес
то,
что
вы
хотели,
я
сделал
это
حطيت
الكاسك
في
ودني
كي
بديتوا
تحكيو
وقلتوا
Я
надел
наушники,
когда
вы
начали
говорить
и
сказали
إلي
أنا
خايب
برشا
وإنتوما
زبر
وباهين
Что
я
много
ошибаюсь,
а
вы
сильные
и
хорошие
إلي
إنتوما
وقت
الشدة
حاضرين
وأحنا
غايبين
Что
вы
присутствуете
в
трудные
времена,
а
нас
нет
إلي
إنتوما
ما
تخافوش
وأحنا
قلوبنا
عاليمين
Что
вы
не
боитесь,
а
наши
сердца
чисты
إلي
إنتوما
عسل
الدنيا
وأحنا
مرة
كافيين
Что
вы
- мед
жизни,
а
мы
- горький
кофе
يسخايبوني
منيش
فايق
عريبة
يحبوا
البانانا
Они
называют
меня
дураком,
я
не
понимаю,
арабы
любят
бананы
تخرى
فيه
ونبولك
فاها
وأنا
نسمع
في
سانتانا
Мы
насрем
в
нее,
а
я
буду
слушать
Сантану
قلبي
أبيض
أبيض
أبيض
أبيض
من
وجه
ديانا
Мое
сердце
белое,
белое,
белое,
белее
лица
Дианы
ومخي
أرزن
أرزن
أرزن
أرزن
من
عص
الطحانة
А
мой
мозг
тверже,
тверже,
тверже,
тверже
жерновов
عصرت
راسي
جبت
أفكار
عجنت
مخي
جبت
فلوس
Я
напрягся,
придумал
идеи,
напряг
мозги,
заработал
деньги
ما
حلمتش
نبني
فوق
الدار
وندخل
بكوستيم
عروس
Я
никогда
не
мечтал
построить
дом
и
войти
в
него
в
свадебном
платье
ما
كليتش
أكوانين
وأرطال
وقفت
في
الزنقة
رافد
موس
Я
не
ел
законы
и
фунты,
я
стоял
на
улице,
поднимая
нож
إلي
شرب
لبحار
ما
رواش
وباللي
كلا
ما
سمنشي
السوس
Тот,
кто
выпил
моря,
не
напился,
а
тот,
кто
ел,
не
потолстел
от
жуков
تونس
حالة
شاذة
لحامة
شاذة
المادة
Тунис
- ненормальное
состояние,
ненормальное
состояние
вещества
بنات
تنفيتستي
في
ترمها
باش
تجيب
المادة
Девочки
тратят
свой
семестр,
чтобы
получить
вещество
جملة
مهيش
واردة
باللى
تكون
قادة
Не
стоит
быть
лидером
باش
نطيح
معاك
love
وأنا
عندي
هادية
Чтобы
я
влюбился
в
тебя,
а
у
меня
есть
Хадия
جملة
مهيش
واردة
باللي
تكون
قادة
Не
стоит
быть
лидером
كان
المصتك
يستخايل
إلي
هو
أكسح
مني
Где
неудачник
воображает,
что
он
сильнее
меня
وكان
القعر
وين
يخرى
وين
يتشمس
وين
ينني
И
где
дно,
где
он
роет,
где
греется
на
солнце
и
где
спит
قلبي
أبيض
أبيض
أبيض
أبيض
Мое
сердце
белое,
белое,
белое,
белое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riadh Jouini, Farouk Keiv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.