Текст и перевод песни BLINKER - Luft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Tisch
ist
gedeckt
The
table
is
set
Das
Silberbesteck
Silver
cutlery
Blumentapette,
der
Rasen
gemäht
Floral
tapestry,
a
mowed
lawn
Es
ist
alles
perfekt
Everything's
perfect
Küsschen
links,
Küsschen
rechts
Kisses
left,
kisses
right
Das
Hemd
zugeknöpft
Buttoned-up
shirt
Die
Kommentare
zur
Farbe
der
Haare
sind
alle
nur
nett
gemeint
The
comments
about
hair
color,
all
well-meaning
Filterkaffee
und
Wein
Filtered
coffee
and
wine
Schwer
zu
verdauen
zur
Zeit
Hard
to
digest
at
the
moment
Wichtig
ist
jetzt
das
Kuchenrezept
The
cake
recipe
is
important
Und
wo
die
Karriere
so
bleibt
And
where
their
career
is
heading
Wartet
die
Freundin
daheim?
Is
the
girlfriend
waiting
at
home?
Welches
Semester
ich
sei?
What
semester
am
I
in?
Alle
vermeiden
ein
panisches
Schweigen
Everyone's
avoiding
a
panicked
silence
Doch
ich
bin
es
leid
But
I'm
sick
of
it
Fang
an
zu
kehren
Start
sweeping
Es
ist
noch
Platz
unter
dem
Teppich
There's
still
room
under
the
carpet
Wenn
mans
nicht
sehen
kann
If
you
can't
see
it
Dann
ist
es
auch
nicht
dreckig
Then
it's
not
dirty
Fang
an
zu
kehren,
ein
Familienfoto
lügt
nicht
Start
sweeping,
a
family
photo
doesn't
lie
Denn
wer
lächelt,
der
ist
glücklich!
Because
if
you're
smiling,
you're
happy!
Luft,
ich
brauch
Luft!
Air,
I
need
air!
Ich
erstick
in
dem
Haus
I'm
suffocating
in
this
house
Kann
nicht
mehr
atmen,
krieg
die
Fenster
nicht
auf
I
can't
breathe,
I
can't
open
the
windows
Luft,
ich
brauch
Luft
Air,
I
need
air
Alles
gleich
schon
seit
Jahren
Everything's
been
the
same
for
years
Wir
brauchen
hier
dringend
nen
ganzen
verdammten
Orkhan
We
desperately
need
a
whole
damn
hurricane
Ich
brauch
Luft
I
need
air
Ich
erstick
in
dem
Haus
I'm
suffocating
in
this
house
Kann
nicht
mehr
atmen,
krieg
die
Fenster
nicht
auf
I
can't
breathe,
I
can't
open
the
windows
Luft,
ich
brauch
Luft
Air,
I
need
air
Alles
gleich
schon
seit
Jahren
Everything's
been
the
same
for
years
Wir
brauchen
hier
dringend
nen
ganzen
verdammten
Orkhan
We
desperately
need
a
whole
damn
hurricane
Die
Stille
macht
taub
The
silence
is
deafening
Keinem
fällt
auf
No
one
notices
Dass
meine
Schwester
nicht
nur
seit
gestern
Psychopharmaka
braucht
That
my
sister
hasn't
just
been
taking
medication
for
the
past
day
Ein
Blick
in
die
Augen
A
look
in
the
eyes
Keiner
will′s
glauben
No
one
wants
to
believe
it
Wenn
man
nicht
drüber
spricht
If
we
don't
talk
about
it
Dann
gibt
es
das
nicht
Then
it
doesn't
exist
Doch
der
Plan
geht
nicht
auf
But
the
plan
isn't
working
Generell
Leistungsdruck
Constant
pressure
to
perform
Alle
gucken
geduckt
Everyone
looks
down
Wenn
einer
scheitert
When
one
of
us
fails
Denn
das
heißt
ja
Because
it
means
Wochenlang
Liebesentzug
Weeks
of
emotional
neglect
Du
bist
nicht
mehr
mein
Kind
You're
not
my
child
anymore
Wenn
das
Ergebnis
nicht
stimmt
If
the
result
isn't
good
enough
Alles
war
immer
perfekt
Everything
has
always
been
perfect
Für
immer
und
jetzt
Forever
and
now
Weniger
war
nie
erwünscht
Less
was
never
an
option
Fang
an
zu
kehren
Start
sweeping
Es
ist
noch
Platz
unter
dem
Teppich
There's
still
room
under
the
carpet
Wenn
mans
nicht
sehen
kann
If
you
can't
see
it
Dann
ist
es
auch
nicht
dreckig
Then
it's
not
dirty
Fang
an
zu
kehren,
ein
Familienfoto
lügt
nicht
Start
sweeping,
a
family
photo
doesn't
lie
Denn
wer
lächelt,
der
ist
glücklich!
Because
if
you're
smiling,
you're
happy!
Luft,
ich
brauch
Luft!
Air,
I
need
air!
Ich
erstick
in
dem
Haus
I'm
suffocating
in
this
house
Kann
nicht
mehr
atmen,
krieg
die
Fenster
nicht
auf
I
can't
breathe,
I
can't
open
the
windows
Luft,
ich
brauch
Luft
Air,
I
need
air
Alles
gleich
schon
seit
Jahren
Everything's
been
the
same
for
years
Wir
brauchen
hier
dringend
nen
ganzen
verdammten
Orkhan
We
desperately
need
a
whole
damn
hurricane
Ich
brauch
Luft
I
need
air
Ich
erstick
in
dem
Haus
I'm
suffocating
in
this
house
Kann
nicht
mehr
atmen,
krieg
die
Fenster
nicht
auf
I
can't
breathe,
I
can't
open
the
windows
Luft,
ich
brauch
Luft
Air,
I
need
air
Alles
gleich
schon
seit
Jahren
Everything's
been
the
same
for
years
Wir
brauchen
hier
dringend
nen
ganzen
verdammten
Orkhan
We
desperately
need
a
whole
damn
hurricane
Die
Bilder
an
der
Wand
The
pictures
on
the
wall
Sie
zeigen
uns
zusammen
They
show
us
together
So
wie
wir
niemals
war'n
As
we
never
were
Luft,
ich
brauch
Luft!
Air,
I
need
air!
Ich
erstick
in
dem
Haus
I'm
suffocating
in
this
house
Kann
nicht
mehr
atmen,
krieg
die
Fenster
nicht
auf
I
can't
breathe,
I
can't
open
the
windows
Luft,
ich
brauch
Luft
Air,
I
need
air
Alles
gleich
schon
seit
Jahren
Everything's
been
the
same
for
years
Wir
brauchen
hier
dringend
nen
ganzen
verdammten
Orkhan
We
desperately
need
a
whole
damn
hurricane
(Wir
brauchen
hier
dringend
nen
ganzen
verdammten
Orkhan)
(We
desperately
need
a
whole
damn
hurricane)
Ich
brauch
Luft
I
need
air
Ich
erstick
in
dem
Haus
I'm
suffocating
in
this
house
Kann
nicht
mehr
atmen,
krieg
die
Fenster
nicht
auf
I
can't
breathe,
I
can't
open
the
windows
Luft,
ich
brauch
Luft
Air,
I
need
air
Alles
gleich
schon
seit
Jahren
Everything's
been
the
same
for
years
Wir
brauchen
hier
dringend
nen
ganzen
verdammten
Orkhan
We
desperately
need
a
whole
damn
hurricane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wieland Stahnecker
Альбом
Luft
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.