BLINKER - Luft - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BLINKER - Luft




Luft
Air
Ah!
Ah!
Der Tisch ist gedeckt
The table is set
Das Silberbesteck
Silver cutlery
Blumentapette, der Rasen gemäht
Floral tapestry, a mowed lawn
Es ist alles perfekt
Everything's perfect
Küsschen links, Küsschen rechts
Kisses left, kisses right
Das Hemd zugeknöpft
Buttoned-up shirt
Die Kommentare zur Farbe der Haare sind alle nur nett gemeint
The comments about hair color, all well-meaning
Filterkaffee und Wein
Filtered coffee and wine
Schwer zu verdauen zur Zeit
Hard to digest at the moment
Wichtig ist jetzt das Kuchenrezept
The cake recipe is important
Und wo die Karriere so bleibt
And where their career is heading
Wartet die Freundin daheim?
Is the girlfriend waiting at home?
Welches Semester ich sei?
What semester am I in?
Alle vermeiden ein panisches Schweigen
Everyone's avoiding a panicked silence
Doch ich bin es leid
But I'm sick of it
Fang an zu kehren
Start sweeping
Es ist noch Platz unter dem Teppich
There's still room under the carpet
Wenn mans nicht sehen kann
If you can't see it
Dann ist es auch nicht dreckig
Then it's not dirty
Fang an zu kehren, ein Familienfoto lügt nicht
Start sweeping, a family photo doesn't lie
Denn wer lächelt, der ist glücklich!
Because if you're smiling, you're happy!
Luft, ich brauch Luft!
Air, I need air!
Ich erstick in dem Haus
I'm suffocating in this house
Kann nicht mehr atmen, krieg die Fenster nicht auf
I can't breathe, I can't open the windows
Luft, ich brauch Luft
Air, I need air
Alles gleich schon seit Jahren
Everything's been the same for years
Wir brauchen hier dringend nen ganzen verdammten Orkhan
We desperately need a whole damn hurricane
Ich brauch Luft
I need air
Ich erstick in dem Haus
I'm suffocating in this house
Kann nicht mehr atmen, krieg die Fenster nicht auf
I can't breathe, I can't open the windows
Luft, ich brauch Luft
Air, I need air
Alles gleich schon seit Jahren
Everything's been the same for years
Wir brauchen hier dringend nen ganzen verdammten Orkhan
We desperately need a whole damn hurricane
Ah!
Ah!
Die Stille macht taub
The silence is deafening
Keinem fällt auf
No one notices
Dass meine Schwester nicht nur seit gestern Psychopharmaka braucht
That my sister hasn't just been taking medication for the past day
Ein Blick in die Augen
A look in the eyes
Keiner will′s glauben
No one wants to believe it
Wenn man nicht drüber spricht
If we don't talk about it
Dann gibt es das nicht
Then it doesn't exist
Doch der Plan geht nicht auf
But the plan isn't working
Generell Leistungsdruck
Constant pressure to perform
Alle gucken geduckt
Everyone looks down
Wenn einer scheitert
When one of us fails
Denn das heißt ja
Because it means
Wochenlang Liebesentzug
Weeks of emotional neglect
Du bist nicht mehr mein Kind
You're not my child anymore
Wenn das Ergebnis nicht stimmt
If the result isn't good enough
Alles war immer perfekt
Everything has always been perfect
Für immer und jetzt
Forever and now
Weniger war nie erwünscht
Less was never an option
Fang an zu kehren
Start sweeping
Es ist noch Platz unter dem Teppich
There's still room under the carpet
Wenn mans nicht sehen kann
If you can't see it
Dann ist es auch nicht dreckig
Then it's not dirty
Fang an zu kehren, ein Familienfoto lügt nicht
Start sweeping, a family photo doesn't lie
Denn wer lächelt, der ist glücklich!
Because if you're smiling, you're happy!
Luft, ich brauch Luft!
Air, I need air!
Ich erstick in dem Haus
I'm suffocating in this house
Kann nicht mehr atmen, krieg die Fenster nicht auf
I can't breathe, I can't open the windows
Luft, ich brauch Luft
Air, I need air
Alles gleich schon seit Jahren
Everything's been the same for years
Wir brauchen hier dringend nen ganzen verdammten Orkhan
We desperately need a whole damn hurricane
Ich brauch Luft
I need air
Ich erstick in dem Haus
I'm suffocating in this house
Kann nicht mehr atmen, krieg die Fenster nicht auf
I can't breathe, I can't open the windows
Luft, ich brauch Luft
Air, I need air
Alles gleich schon seit Jahren
Everything's been the same for years
Wir brauchen hier dringend nen ganzen verdammten Orkhan
We desperately need a whole damn hurricane
Die Bilder an der Wand
The pictures on the wall
Sie zeigen uns zusammen
They show us together
So wie wir niemals war'n
As we never were
Luft, ich brauch Luft!
Air, I need air!
Ich erstick in dem Haus
I'm suffocating in this house
Kann nicht mehr atmen, krieg die Fenster nicht auf
I can't breathe, I can't open the windows
Luft, ich brauch Luft
Air, I need air
Alles gleich schon seit Jahren
Everything's been the same for years
Wir brauchen hier dringend nen ganzen verdammten Orkhan
We desperately need a whole damn hurricane
(Wir brauchen hier dringend nen ganzen verdammten Orkhan)
(We desperately need a whole damn hurricane)
Ich brauch Luft
I need air
Ich erstick in dem Haus
I'm suffocating in this house
Kann nicht mehr atmen, krieg die Fenster nicht auf
I can't breathe, I can't open the windows
Luft, ich brauch Luft
Air, I need air
Alles gleich schon seit Jahren
Everything's been the same for years
Wir brauchen hier dringend nen ganzen verdammten Orkhan
We desperately need a whole damn hurricane





Авторы: Wieland Stahnecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.