Bliss n Eso feat. Daniel Merriweather - Can't Get Rid of This Feeling (feat. Daniel Merriweather) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bliss n Eso feat. Daniel Merriweather - Can't Get Rid of This Feeling (feat. Daniel Merriweather)




I'm not leavin, I'm not leavin, I'm not leavin.
Я не ухожу, я не ухожу, я не ухожу.
Check it out, yeah, it's that moment when you're lost in the feeling.
Зацени это, да, это тот момент, когда ты теряешься в чувствах.
You ownin it, you're on top of the building.
Ты владеешь этим, ты на вершине здания.
You front row with your favorite show.
Ты в первом ряду со своим любимым шоу.
You love it loud and you wanna let your neighbors know that right now, we run the town.
Тебе нравится громко, и ты хочешь, чтобы твои соседи знали, что прямо сейчас мы правим городом.
It's our chance to dance like no one's around.
Это наш шанс танцевать так, как будто никого нет рядом.
Love like this come by with a buck better,
Такая любовь, как эта, приносит больше денег.,
Did hard for your diamond in the rough.
Потрудился ради своего необработанного бриллианта.
Like me, my girl, and a timeless classic.
Как я, моя девочка и вечная классика.
At peace with the world when the vibe is magic.
В мире с миром, когда атмосфера волшебная.
Close your eyes, vision the scene and for a single moment, you'll be livin the dream.
Закрой глаза, представь себе эту сцену, и на одно-единственное мгновение ты будешь жить во сне.
And even though it might take a while, when your song comes on, bet it makes you smile.
И даже если это может занять некоторое время, когда зазвучит твоя песня, держу пари, она заставит тебя улыбнуться.
Laughin like Martin run and tell that shit. Fact is, right now, nothing else matters, madness.
Смеешься, как Мартин, беги и рассказывай это дерьмо. Факт в том, что прямо сейчас ничто другое не имеет значения, безумие.
I can't get rid of this feelin, I can't get rid of this feelin.
Я не могу избавиться от этого чувства, я не могу избавиться от этого чувства.
So you know I ain't leavin, cause i'll be standin by you.
Так что ты знаешь, что я не уйду, потому что я буду рядом с тобой.
I can't get rid of this feelin, in a world full of angels and demons.
Я не могу избавиться от этого чувства в мире, полном ангелов и демонов.
Oh, you know I ain't leavin.
О, ты знаешь, что я не уйду.
It's times like this that sets me off, it's when I get the feelin that lets me lost.
Именно такие моменты выводят меня из себя, именно тогда я испытываю чувство, которое позволяет мне потеряться.
The tune's got me so in the mood, it's like my feet just seem to know what to do.
Эта мелодия так поднимает мне настроение, что, кажется, мои ноги сами знают, что делать.
And I do set off that energy shift when I'm set adrift on memory bliss.
И я действительно запускаю этот энергетический сдвиг, когда плыву по течению блаженства памяти.
And that ship takes me like I'm just a passenger, sendin me back like a flux capacitor,
И этот корабль забирает меня, как будто я всего лишь пассажир, отправляя обратно, как конденсатор потока.,
Into a state where you'll dance if it's rainin, then jump with a perfect land on the pavement.
В состояние, когда ты будешь танцевать, если идет дождь, а затем прыгать с идеальной посадкой на асфальт.
For me, it's a grand in the basement, or the hairs on my next standing ovation.
Для меня это грандиозный концерт в подвале или волоски на моей следующей овации стоя.
Feelin like a kid, back when I could win at this, back when I had the world at my fingertips.
Чувствую себя ребенком, в те времена, когда я мог побеждать в этом, в те времена, когда весь мир был у меня под рукой.
But I still got the world at my fingertips, every time I feel like this shit is limitless.
Но у меня все еще есть мир под рукой, каждый раз, когда я чувствую, что это дерьмо безгранично.
I can't get rid of this feelin, I can't get rid of this feelin.
Я не могу избавиться от этого чувства, я не могу избавиться от этого чувства.
So you know I ain't leavin, cause i'll be standin by you.
Так что ты знаешь, что я не уйду, потому что я буду рядом с тобой.
I can't get rid of this feelin, in a world full of angels and demons.
Я не могу избавиться от этого чувства в мире, полном ангелов и демонов.
Oh, you know I ain't leavin. I'll be standin right here.
О, ты знаешь, что я не уйду. Я буду стоять прямо здесь.
This ain't no accident man, we, we stayin here.
Это не случайность, чувак, мы, мы остаемся здесь.
This ain't no accident man, we, we stayin here.
Это не случайность, чувак, мы, мы остаемся здесь.
This ain't no accident man, we, we stayin here.
Это не случайность, чувак, мы, мы остаемся здесь.
Oh, shit, I just fell in the vibe y'all.
О, черт, я просто проникся вашей атмосферой.
This thing here is a hell of a right call.
Это чертовски правильное решение.
It's the moment when the stars align,
Это момент, когда звезды выстраиваются в ряд,
It's the times with your girl when your heart's combined.
Это те моменты с твоей девушкой, когда ваше сердце едино.
The harmony sings, and what it brings is a amazing,
Гармония поет, и то, что она приносит, - это удивительное,
Propelling me back to relive the equation.
Толкает меня назад, чтобы заново пережить уравнение.
It's the wind at the last strike of the cough,
Это ветер при последнем приступе кашля,
When you caught the feeling you got right when it stopped.
Когда ты поймал это чувство, ты получил его сразу, как только оно прекратилось.
Yeah, we live life like minutes are hours and it feels
Да, мы проживаем жизнь так, словно минуты - это часы, и это кажется
Like there's somethin religious about it.
Как будто в этом есть что-то религиозное.
But, this ain't church and I ain't preachin.
Но это не церковь, и я не проповедую.
This one hurt and I ain't leavin like kids at a party,
Это больно, и я не собираюсь уходить, как дети на вечеринке,
Crew round the barbie. That old couple that dance at the yarry.
Съемочная группа вокруг барби. Та пожилая пара, что танцует в "Ярри".
Touch the lasers, marry the beat and carry belief til you're happy to be free.
Прикоснись к лазерам, вступи в брак с ритмом и неси веру, пока не почувствуешь себя счастливым оттого, что свободен.
I can't get rid of this feelin, I can't get rid of this feelin.
Я не могу избавиться от этого чувства, я не могу избавиться от этого чувства.
So you know I ain't leavin, cause i'll be standin by you.
Так что ты знаешь, что я не уйду, потому что я буду рядом с тобой.
I can't get rid of this feelin, in a world full of angels and demons.
Я не могу избавиться от этого чувства в мире, полном ангелов и демонов.
Oh, you know I ain't leavin. I'll be standin by you.
О, ты знаешь, что я не уйду. Я буду рядом с тобой.
We don't, we don't, we don't stop, we don't stop.
Мы не, мы не, мы не останавливаемся, мы не останавливаемся.
We don't, we don't, we don't stop, we don't stop.
Мы не, мы не, мы не останавливаемся, мы не останавливаемся.
We don't, we don't, we don't stop, we don't stop.
We don't, we don't, we don't stop, we don't stop.
We don't, we don't, we don't stop, we don't stop.
We don't, we don't, we don't stop, we don't stop.
This ain't no accident man, we stayin here.
This ain't no accident man, we stayin here.





Авторы: Merriweather Daniel Paul, Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Mowat Stephen Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.