Bliss n Eso feat. Benny Morrell - 3AM - перевод текста песни на немецкий

3AM - Bliss n Eso перевод на немецкий




3AM
3 Uhr morgens
3 in the morning
3 Uhr morgens
The house is haunted
Das Haus ist verflucht
Walls are talking
Wände sprechen
I hear them call
Ich höre sie rufen
The door they closed it
Die Tür, sie schlossen sie
I kicked it open
Ich trat sie ein
I'm rolling stone up on the open road
Bin rollender Stein auf offener Straße
And I can't sleep
Und ich kann nicht schlafen
Set me free
Befrei mich
Ghosts are dancing in my soul
Geister tanzen in meiner Seele
'Till I hit the horizon
Bis ich den Horizont erreiche
I keep on driving
Fahre immer weiter
When will I get there?
Wann werd ich ankommen?
Man, I don't know
Mann, ich weiß nicht
Yo check it out
Yo, hör zu
Homie we rolling and you know we blowing smoke
Kumpel, wir cruisen und blasen Rauch
Past my house that's always haunted with an oak tree full of crows
An meinem Haus vorbei, das ständig spukt mit 'ner krähenvollen Eiche
Ghosts are dancing daily
Geister tanzen täglich
And that's the house that raised me
Doch das Haus hat mich erzogen
But if you come inside it's enough to drive a motherfucker crazy
Doch drinnen treibt es jeden verdammt in den Wahnsinn
I'm as crazy as they come dog
Ich bin so verrückt wie's nur geht
Tell me where that sun's gone?
Sag mir, wo die Sonne blieb?
You see I bleed but best believe that baby I'm a young god
Ich blut, doch glaub mir Baby, ich bin junger Gott
And all I see are my ghosts
Alles was ich sehn, sind meine Geister
Even with my eyes closed
Sogar mit geschlossnen Augen
Believe it, I done seen shit that'll leave these people mind blown
Glaub mir, ich sah Dinge, die Menschen umhauen
And now that I'm a daddy
Jetzt wo ich Vater bin
Of course I'm going all out
Geb ich natürlich alles
Cuz either way to keep you safe these walls are getting torn down
Denn um dich zu schützen, reißen wir die Mauern ein
So never let 'em lock you in
Lass dich nie einsperren
The keys to have a free mind
Schlüssel für den freien Geist
Beheaded all my demons so that we can raise our seed right
Köpfte meine Dämonen, um unser Kind recht zu erziehn
Now this house is on fire and the flames are rising high
Jetzt brennt das Haus, Flammen schlagen hoch
My old life is just a tombstone
Mein altes Leben nur ein Grabstein
And baby we're alive and we can make it if we try
Doch Baby wir leben und schaffen es zusammen
I think it's time that we built ourselves a new home
Zeit dass wir uns ein neues Zuhause baun
3 in the morning
3 Uhr morgens
The house is haunted
Das Haus ist verflucht
Walls are talking
Wände sprechen
I hear them call
Ich höre sie rufen
The door they closed it
Die Tür, sie schlossen sie
I kicked it open
Ich trat sie ein
I'm a rolling stone up on the open road
Bin rollender Stein auf offener Straße
And I can't sleep
Und ich kann nicht schlafen
Set me free
Befrei mich
Ghosts are dancing in my soul
Geister tanzen in meiner Seele
'Till I hit the horizon
Bis ich den Horizont erreiche
I keep on driving
Fahre immer weiter
When will I get there?
Wann werd ich ankommen?
Man, I don't know
Mann, ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
Baby I don't know
Baby ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
Yeah I don't know man
Ja ich weiß nicht, Mann
I don't know
Ich weiß nicht
I'm waking up in my closet
Wach auf in meinem Kleiderschrank
Next to all my skeletons
Bei all meinen Skeletten
Yeah they pilling up
Ja, sie türmen sich
Shit, last night was wild as fuck
Scheiße, letzte Nacht war krass wild
Penthouse up in the clouds about a mile up
Penthouse in den Wolken, 'ne Meile hoch
It's getting dark now but we about to fire it up
Es dunkelt, doch wir zünden gleich an
I got the Devil on speed dial
Hab den Teufel auf Kurzwahl
So dial him up
Also ruf ihn an
Hello
Hallo
Room 666
Zimmer 666
The elevator opened up like
Der Fahrstuhl öffnete sich wie
Woooo
Woooo
I'm walking through The Doors like Jim Morrison
Geh durch die Türen wie Jim Morrison
Who the fuck got the Garden of Eden partying?
Wer zum Teufel feiert im Garten Eden?
The Devil
Der Teufel
Got models that bring bottles in
Hat Models, die Flaschen bringen
Little naughty things getting erotic
Kleine freche Dinger werden erotisch
And wearing not a thing
Tragen nicht mal was
Yeah
Ja
Dancing with rich doctors
Tanzen mit reichen Ärzten
Acting like witchdoctors
Tun wie Schamanen
Mixing concoctions
Mischen Gebräue
Like lit pharmacists
Wie aufgeheizte Apotheker
The Devil walking 'round in a dressing gown like King Solomon
Der Teufel läuft im Bademantel rum wie König Salomon
Mixed with Hugh Hef
Gemixt mit Hugh Hef
The shit's awesome
Der Scheiß ist awesome
Snowing like Colorado
Schneet wie in Colorado
YOLO is the motto
YOLO ist das Motto
They crazy all these models
Die verrückt, all diese Models
Raging 'till tomorrow
Stehen auf bis morgen
Hop in the Phantom with Devil
Spring in den Phantom mit dem Teufel
He got the genie bottle
Er hat die Flaschengeistflasche
I think I've lost my fucking head like I'm in Sleepy Hollow
Glaub mein Kopf ist weg, als wär ich in Sleepy Hollow
3 in the morning
3 Uhr morgens
The house is haunted
Das Haus ist verflucht
Walls are talking
Wände sprechen
I hear them call
Ich höre sie rufen
The door they closed it
Die Tür, sie schlossen sie
I kicked it open
Ich trat sie ein
I'm rolling stone up on the open road
Bin rollender Stein auf offener Straße
And I can't sleep
Und ich kann nicht schlafen
Set me free
Befrei mich
Ghosts are dancing in my soul
Geister tanzen in meiner Seele
'Till I hit the horizon
Bis ich den Horizont erreiche
I keep on driving
Fahre immer weiter
When will I get there?
Wann werd ich ankommen?
Man, I don't know
Mann, ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
Baby I don't know
Baby ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht





Авторы: Andrew Albert Burford, Jonathan Anders Reichardt, Jonathan Vincent Notley, Max Donald Mackinnon, Cameron Raymond Ludik, Benjamin Morrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.