Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
go
away
Geh
nicht
weg
It's
me
I'm
trying
to
save
Ich
versuche
mich
selbst
zu
retten
Close
your
eyes
Schließ
deine
Augen
I
know
we're
gonna
be
ok
Ich
weiß,
alles
wird
gut
We're
gonna
be
ok
Alles
wird
gut
It's
3am
and
the
party's
raging
Es
ist
3 Uhr
und
die
Party
tobt
But
I'm
locked
up
in
this
bathroom
Doch
ich
bin
im
Badezimmer
eingesperrt
Staring
up
in
this
mirror
Starre
in
diesen
Spiegel
It's
loud
as
hell
outside
man
Draußen
ist
es
höllisch
laut
But
it's
like
I
don't
even
hear
them
Doch
ich
höre
sie
kaum
noch
So
caught
up
in
my
feelings
So
gefangen
in
meinen
Gefühlen
(It's
so
much
pain)
(So
viel
Schmerz)
So
caught
up
in
my
feelings
So
gefangen
in
meinen
Gefühlen
Man
this
shit's
the
realest
Mann,
das
hier
ist
das
Realste
My
head
is
full
of
these
movies
Mein
Kopf
ist
voller
Filme
They
all
of
you
and
me
Alle
zeigen
dich
und
mich
Yeah
the
memories
they
keep
looping
Ja,
die
Erinnerungen
wiederholen
sich
And
they
consume
me
Sie
verzehren
mich
Stare
at
you
asleep
I
hear
you
breathe
Seh
dich
schlafen,
hör
deinen
Atem
Watching
you
dream
Beobachte
deine
Träume
I
can
still
feel
Cupid
shoot
me
Spür
immer
noch
Cupids
Pfeil
But
I
ain't
all
Gucci
Doch
mir
geht's
nicht
prächtig
Nah
cuz
life
give
love
and
it
takes
it
Nein,
denn
das
Leben
gibt
Liebe
und
nimmt
sie
Snatch
your
heart
and
it
breaks
it
Everywhere
that
I
go
Reißt
dein
Herz
und
zerbricht
es
Überall
wohin
ich
gehe
See
your
face
in
the
back
of
the
crowd
and
I
can't
escape
it
Seh
dein
Gesicht
in
der
Menge
und
komm
nicht
davon
los
And
I'm
at
this
party
like
ahh
nah
Bin
auf
dieser
Party
voll
Nein
And
all
these
cats
wanna
small
talk
Alle
wollen
hier
plaudern
Ain't
trying
to
be
rude
my
dude
Will
nicht
unhöflich
sein,
Kumpel
But
inside
I'm
like
fuck
all
y'all
Doch
innerlich:
scheiß
auf
euch
alle
Homie
I
don't
want
your
coca
leaves
Alter,
ich
will
kein
Coca
I
just
want
a
little
bit
of
dopamine
Will
nur
ein
wenig
Dopamin
I
just
want
to
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
Cuz
you've
haunted
my
dreams
since
you
ghosted
me
Denn
du
verfolgst
mich
seit
dem
Ghosting
(So
much
pain)
(So
viel
Schmerz)
I'm
'bout
to
jet
mane
Ich
muss
verschwinden,
Mann
To
get
a
little
bit
of
headspace
Um
etwas
Klarheit
zu
finden
So
I
close
my
eyes
and
it's
silent
Schließe
Augen,
Stille
herrscht
And
I
hear
the
voice
in
my
head
say
Und
ich
hör
die
Stimme
in
meinem
Kopf
sagen
Don't
go
away
Geh
nicht
weg
It's
me
I'm
trying
to
save
Ich
versuche
mich
selbst
zu
retten
Close
your
eyes
Schließ
deine
Augen
I
know
we're
going
to
be
ok
Ich
weiß,
alles
wird
gut
(And
I
know
and
I
know
and
I
know)
(Und
ich
weiß
und
ich
weiß
und
ich
weiß)
We're
going
to
be
ok
Alles
wird
gut
(It's
so
much
pain,
I
know
ya
feel
me)
(So
viel
Schmerz,
ich
weiß
du
spürst
es)
I'm
so
afraid
to
watch
me
fade
away
Ich
fürchte
mich
zu
verlieren
Hold
your
breathe
Halte
den
Atem
an
I
know
we're
gonna
be
ok
Ich
weiß,
alles
wird
gut
(It's
so
much
pain)
(So
viel
Schmerz)
We're
gonna
be
ok
Alles
wird
gut
(It's
so
much
pain,
I
know
ya
feel
me)
(So
viel
Schmerz,
ich
weiß
du
spürst
es)
Man
I'm
just
staring
out
my
window
Mann,
ich
starre
aus
dem
Fenster
Watching
this
world
in
limbo
Seh
die
Welt
im
Schwebezustand
That
TV's
trying
to
feed
me
so
much
fire
and
brimstone
Das
TV
predigt
Feuer
und
Schwefel
I'm
feeling
trapped
inside
this
room
Ich
fühl
mich
hier
eingesperrt
Feeling
trapped
inside
my
mind
Fühl
mich
im
Kopf
gefangen
Feeling
trapped
inside
this
page
Fühl
mich
auf
dieser
Seite
gefangen
Uncage
me
baby
watch
me
fly
Befrei
mich
und
ich
fliege
I
gotta
get
up
Ich
muss
aufstehen
Gotta
get
free
Muss
frei
werden
Gotta
go
get
it
Muss
es
holen
I
gotta
go
dream
Muss
meine
Träume
leben
Gotta
go
do
what
you
want
in
this
life
Musst
tun
was
du
willst
im
Leben
You
gotta
go
HAM
Du
musst
Vollgas
geben
You
know
what
I
mean?
Verstehst
was
ich
meine?
I
know
that
it
seems
like
we're
covered
in
fear
Ich
weiß
wir
scheinen
voller
Angst
And
wrapped
in
madness
Hüllen
uns
im
Wahnsinn
But
still
my
hopes
high
Doch
meine
Hoffnung
bleibt
And
I
won't
lie
Und
ich
lüge
nicht
I
don't
have
the
answers
Hab
nicht
alle
Antworten
But
when
the
country's
on
fire
Doch
wenn
das
Land
brennt
And
it's
run
by
puppets
and
liars
Puppen
und
Lügner
regieren
And
the
planets
in
panic
Der
Planet
in
Panik
Trying
to
run
from
some
kind
of
virus
Vor
irgendeinem
Virus
flieht
It's
cliche
Es
klingt
abgedroschen
You
gonna
be
ok
Dir
geht
es
gut
When
the
sun's
up
you
won't
see
no
rain
Bei
Sonne
siehst
du
keinen
Regen
You
out
here
just
doing
your
best
Du
gibst
einfach
dein
Bestes
Living
in
this
beautiful
mess
Leben
im
wunderschönen
Chaos
Don't
go
away
Geh
nicht
weg
It's
me
I'm
trying
to
save
Ich
versuche
mich
selbst
zu
retten
Close
your
eyes
Schließ
deine
Augen
I
know
we're
going
to
be
ok
Ich
weiß,
alles
wird
gut
(And
I
know
and
I
know
and
I
know)
(Und
ich
weiß
und
ich
weiß
und
ich
weiß)
We're
going
to
be
ok
Alles
wird
gut
(It's
so
much
pain,
I
know
ya
feel
me)
(So
viel
Schmerz,
ich
weiß
du
spürst
es)
I'm
so
afraid
to
watch
me
fade
away
Ich
fürchte
mich
zu
verlieren
Hold
your
breathe
Halte
den
Atem
an
I
know
we're
gonna
be
ok
(It's
so
much
pain)
Ich
weiß,
alles
wird
gut
(So
viel
Schmerz)
We're
gonna
be
ok
(I
know
ya
feel
me)
Alles
wird
gut
(Ich
weiß
du
spürst
es)
We're
gonna
be
ok
Alles
wird
gut
We're
gonna
be
ok
(I
know
ya
feel
me)
Alles
wird
gut
(Ich
weiß
du
spürst
es)
We're
gonna
be
ok
Alles
wird
gut
We're
gonna
be
ok
Alles
wird
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitch Allan, Mark Landon, Jonathan Anders Reichardt, Jonathan Vincent Notley, Max Donald Mackinnon, Stephenie Nicole Jones, Carlie Bryanne Hanson
Альбом
Be OK
дата релиза
27-06-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.