Bliss n Eso feat. Lee Fields - Cadillac Outta Hell (feat. Lee Fields) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bliss n Eso feat. Lee Fields - Cadillac Outta Hell (feat. Lee Fields)




Cadillac Outta Hell (feat. Lee Fields)
Кадиллак из Ада (feat. Lee Fields)
Back in the day my daddy was dope
В былые дни мой отец был крут
Had a old school caddy he called it the boat
У него был старый Кадиллак, который он называл лодкой
Let's go for a float down memory lane
Давай прокатимся по аллее воспоминаний
The first time I rolled in it I was never the same
Первый раз, когда я сел в него, я уже никогда не был прежним
My daddy pulled up, he was slow as a snail
Мой отец подъехал, он был медленным как улитка
In a sky blue caddy, daddy called the whale
В небесно-голубом Кадиллаке, который отец называл китом
No roof and the rims are golden
Без крыши, а диски золотые
He said son keep both eyes open
Он сказал, сынок, держи оба глаза открытыми
Two kids in their Caddys, the time was peachy
Два пацана в своих Кадиллаках, время было персиковым
Rolling slow and life was breezy
Мы катили медленно, и жизнь была беззаботной
The shit was easy but low and behold
Всё было легко, но вот незадача
You never know where you'll go on that road
Никогда не знаешь, куда тебя заведёт эта дорога
As you grow up life rearranges
Когда ты взрослеешь, жизнь меняется
You hit speed bumps and the scenery changes
Ты наезжаешь на кочки, и пейзаж меняется
And temptations got his thumb in the wind
И соблазны высовывают свой большой палец на ветру
So you pick him up like brother get in
Так что ты подбираешь его, типа, братан, садись
The years fly by I feel the danger
Годы пролетают, я чувствую опасность
I look around now, the car's filled with strangers
Я оглядываюсь, теперь машина полна незнакомцев
And I'm high as hell I can't see the ground
И я обкурен до чертиков, не вижу земли
The rains pouring down
Льет дождь
And I'm speeding now
И я сейчас несусь
There's fire from the tires that are making trails
От шин, оставляющих следы, идет огонь
Then I burst straight through the gates of hell
Затем я прорываюсь прямо сквозь врата ада
Daddy's home bitch yeah I ain't leaving
Папочка дома, сучка, да, я не ухожу
We bout to get lit this evening
Мы собираемся зажечь этим вечером
Best believe that I'm with my heathens
Лучше поверь, что я со своими отморозками
Hot and heaving and it's full of demons
Горячо и тяжело, и полно демонов
I want it all so watch the monster
Я хочу всё, так что смотри на монстра
Take everything the devil's got to offer
Забираю всё, что может предложить дьявол
And the merry go round never gone stop
И карусель никогда не остановится
I want the whole damn cake and the cherry on top
Я хочу весь чертов торт и вишенку сверху
Let the stereo rock bitch I made this shit
Пусть стерео качает, сучка, я сделал это дерьмо
On top of the world and I've got a taste for it
На вершине мира, и я распробовал его
Till the taste of it felt out of place
Пока его вкус не стал неуместным
And that find wine turned to sour grapes
И это изысканное вино не превратилось в кислый виноград
And the food that was served started rottin' away
И еда, которую подавали, начала гнить
Then I looked in the mirror I'd forgotten my face
Затем я посмотрел в зеркало, я забыл свое лицо
Then I looked at my dog like dammit Toto
Затем я посмотрел на свою собаку, типа, черт возьми, Тото
I don't think we in Kansas no more
Я не думаю, что мы больше в Канзасе
No sir, I won't bow
Нет, сэр, я не склонюсь
Tell hotel hell, I want out
Скажи отелю "ад", я хочу выйти
Call 911 it's an emergency
Звони 911, это чрезвычайная ситуация
But you know they ain't coming and it's all on me
Но ты знаешь, что они не приедут, и всё зависит от меня
So I drained the tank of all the crap
Так что я слил весь хлам из бака
And pumped nothing but goodness back in my Lac
И закачал в свой Лак только добро
The windshield was all singed and black
Лобовое стекло было всё опалено и черно
So I got cleared headed and it fixed the cracks
Так что я прояснил голову, и это исправило трещины
And I ducked taped the mirrors back on
И я приклеил зеркала обратно
That's when I started hearing that song
Вот тогда я начал слышать ту песню
The one that made me fall in love with it all
Ту, которая заставила меня влюбиться во всё это
Before I was in the clutch of his claw
До того, как я оказался в его когтях
Back when life was simple and happy
Когда жизнь была простой и счастливой
The reason why I even got in this Caddy
Причина, по которой я вообще сел в этот Кадиллак
I still see him trying to chase my tail
Я до сих пор вижу, как он пытается поймать меня за хвост
So it's pedal to the metal out the gates of hell
Так что это педаль в пол из ворот ада
Whooo I'm free at last huh
Вууу, я наконец-то свободен, а?
Back onto greener pastures
Обратно на зеленые пастбища
Baby put the drop top down
Детка, откинь верх
You crazy let the hot box out
Ты сумасшедшая, выпусти дым наружу
I'm never going back to that hell hole G
Я никогда не вернусь в эту адскую дыру, Джи
The free breeze never smelt so sweet
Свежий ветер никогда не пах так сладко
This is my life and I'm flipping the bird
Это моя жизнь, и я показываю средний палец
To all the bad apples I done kicked to the curb
Всем гнилым яблокам, которые я выкинул на обочину
But now I'm home free on cruise control
Но теперь я свободен, на круиз-контроле
Sunset sky all blue and gold
Закатное небо всё синее и золотое
And it's beautiful
И это прекрасно
Like heaven on earth
Как рай на земле
This new life fits me like feathers on birds so
Эта новая жизнь подходит мне, как перья птицам, так что
Let ya heart be the part that steers you
Пусть твое сердце будет тем, что ведет тебя
And always keep the devil in the rear view
И всегда держи дьявола в зеркале заднего вида
Let the heart be the part that steers you
Пусть сердце будет тем, что ведет тебя
And always keep the devil in the rear view
И всегда держи дьявола в зеркале заднего вида
Ohhh oh lord I'm free
Ооо, о господи, я свободен
Got my blues all up in the rear view blowing in the breeze
Вся моя грусть в зеркале заднего вида, развевается на ветру
I said ohhh oh lord I'm free
Я сказал, ооо, о господи, я свободен
Got the devil on my tail
Дьявол у меня на хвосте
But he'll never catch me
Но он никогда не поймает меня
No he'll never catch me
Нет, он никогда не поймает меня
No he'll never catch me
Нет, он никогда не поймает меня
No he'll never catch me
Нет, он никогда не поймает меня
No he'll never catch me
Нет, он никогда не поймает меня
Oh lord I'm free
О господи, я свободен
Oh lord I'm free
О господи, я свободен
Farewell to the devil
Прощай, дьявол
Cadillac outta hell
Кадиллак из ада
Oh lord I'm free
О господи, я свободен
Oh lord I'm free
О господи, я свободен
Farewell to the devil
Прощай, дьявол
Cadillac outta hell
Кадиллак из ада
Let me tell you when I was riding in my Cadillac
Позвольте мне рассказать вам, когда я ехал в своем Кадиллаке
I looked up in the rear view mirror
Я посмотрел в зеркало заднего вида
And I saw that devil's red claw reaching out at me
И увидел, как красный коготь дьявола тянется ко мне
Well let me tell you he ain't never gonna get me
Что ж, позвольте мне сказать вам, он никогда меня не достанет
The only thing he gonna get is dust in his eye and smoke from my tail pipe you dig
Единственное, что он получит, это пыль в глаза и дым из моей выхлопной трубы, понимаете
Devil be gone!
Дьявол, убирайся!
Oh lord I'm free
О господи, я свободен
Oh lord I'm free
О господи, я свободен
Farewell to the devil
Прощай, дьявол
Cadillac outta hell
Кадиллак из ада
Oh lord I'm free
О господи, я свободен
Oh lord I'm free
О господи, я свободен
Farewell to the devil
Прощай, дьявол
Cadillac outta hell
Кадиллак из ада





Авторы: Jonathan Vincent Notley, Max Donald Mackinnon, Cameron Ludik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.