Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend Like You - with The Brisbane Symphony Orchestra
Друг, как ты - с Брисбенским симфоническим оркестром
Yo,
this
is
a
leap
of
faith
Йоу,
это
прыжок
веры,
I
got
heart
you
can
count
on
that
У
меня
есть
сердце,
на
которое
ты
можешь
рассчитывать.
It's
all
mind
over
matter
Все
дело
в
силе
мысли,
When
you
hit
rock
bottom
Когда
ты
достигнешь
дна,
You
gon'
bounce
right
back
Ты
сразу
же
отскочишь
назад.
Pick
yourself
up,
dust
yourself
off
Поднимись,
отряхнись,
A
new
start
from
ground
zero
Новый
старт
с
нуля.
And
if
you
need
any
help
just
believe
in
yourself
И
если
тебе
нужна
помощь,
просто
поверь
в
себя,
You
are
your
own
hero
Ты
свой
собственный
герой.
Look
at
your
cape
in
the
wind
Посмотри
на
свой
плащ
на
ветру,
Everything
you
do
is
cinematic
Все,
что
ты
делаешь,
кинематографично.
Light
speed
through
time
and
space
Со
скоростью
света
сквозь
время
и
пространство,
And
with
a
pinch
of
magic
we
can
rip
the
fabric
И
с
щепоткой
магии
мы
можем
разорвать
ткань
реальности.
But
I
guess
it
all
starts
with
you
Но
я
думаю,
все
начинается
с
тебя,
'Coz
getting
here
was
pretty
hard
to
do
Потому
что
добраться
сюда
было
довольно
сложно.
There's
pit
falls
and
brick
walls
Есть
ловушки
и
кирпичные
стены,
But
when
you
know
there's
no
spoon
it's
pretty
hard
to
do
Но
когда
ты
знаешь,
что
нет
ложки,
это
довольно
сложно
сделать.
My
mind
is
scaring
me
right
now
Мой
разум
пугает
меня
сейчас,
Somebody
shine
a
little
light
down
Кто-нибудь,
пролейте
немного
света
вниз.
Tell
me,
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feeling
like
I
do?
Like
I
do?
Чувствующий
то
же,
что
и
я?
Как
я?
Well
here
I
am,
I
got
the
blues
again
Что
ж,
вот
я
снова,
меня
снова
накрыла
тоска,
I'm
on
my
knees
and
I
could
use
a
friend
Я
на
коленях,
и
мне
не
помешал
бы
друг.
Tell
me,
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feeling
like
I
do?
Like
I
do?
Чувствующий
то
же,
что
и
я?
Как
я?
One
shot,
hit
the
white
Один
удар,
попал
в
белый,
8 ball
in
the
pocket,
winning
right
Восьмерка
в
лузе,
победа
за
мной.
Well,
look
at
what
Charlie
did
Ну,
посмотри,
что
сделал
Чарли,
I
can't
build
my
dream
in
this
party
bitch
Я
не
могу
построить
свою
мечту
на
этой
вечеринке,
детка.
Cause
life
is
like
a
race
and
then
you
get
a
little
pace
Потому
что
жизнь
как
гонка,
и
ты
набираешь
темп,
Then
have
a
bender
then
you
fall
like
you
were
trippin'
on
your
lace
Потом
отрываешься,
а
потом
падаешь,
как
будто
споткнулся
о
свои
шнурки.
But
this
is
my
life,
and
I
don't
like
to
cuss
y'all
Но
это
моя
жизнь,
и
я
не
люблю
ругаться,
But
everyone
here
can
go
politely
fuck
off
Но
все
здесь
могут
вежливо
отвалить.
Here's
what
I
should
do,
good
food
dude
Вот
что
я
должен
сделать,
хорошая
еда,
чувак,
Hit
the
surf
it'll
put
me
in
a
good
mood
Поймать
волну,
это
поднимет
мне
настроение.
If
I
ever
believe
I
can
achieve
Если
я
когда-нибудь
поверю,
что
могу
достичь,
Tryna
be
the
best
version
of
me,
that
I
can
be
Стараюсь
быть
лучшей
версией
себя,
какой
только
могу
быть.
So
remember,
when
your
thoughts
are
wild
Поэтому
помни,
когда
твои
мысли
бушуют,
Only
you
hold
the
key
to
unlock
a
smile
Только
ты
держишь
ключ,
чтобы
открыть
улыбку.
Do
I
keep
the
fight
up,
best
bet
I
do
Продолжать
ли
мне
бороться,
лучше
всего
продолжать,
It
means
the
world
that
I
found
a
best
friend
like
you
Это
значит
для
меня
целый
мир,
что
я
нашел
такого
лучшего
друга,
как
ты.
My
mind
is
scaring
me
right
now
Мой
разум
пугает
меня
сейчас,
Somebody
shine
a
little
light
down
Кто-нибудь,
пролейте
немного
света
вниз.
Tell
me,
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feeling
like
I
do?
Like
I
do?
Чувствующий
то
же,
что
и
я?
Как
я?
Well
here
I
am,
I
got
the
blues
again
Что
ж,
вот
я
снова,
меня
снова
накрыла
тоска,
I'm
on
my
knees
and
I
could
use
a
friend
Я
на
коленях,
и
мне
не
помешал
бы
друг.
Tell
me,
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feeling
like
I
do?
Like
I
do?
Чувствующий
то
же,
что
и
я?
Как
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jade Aurora Macrae, Jonathan Vincent Notley, Max Donald Mackinnon, Cameron Raymond Ludik, Elmer Lee Fields, Harley Thomas Webster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.