Текст и перевод песни Bliss n Eso - Home Is Where the Heart Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Is Where the Heart Is
Дом там, где сердце
I
feel
the
morning
sun,
walking
to
the
bus
stop,
Я
чувствую
утреннее
солнце,
иду
к
автобусной
остановке,
I
got
my
backpack,
books
and
my
lunch-box,
У
меня
рюкзак,
книги
и
мой
ланч-бокс,
Let's
travel
back,
so
you
can
capture
that,
Давай
вернемся
назад,
чтобы
ты
могла
запечатлеть
это,
Old
school
image
like
an
Ansel
Adam's
Hasselblad
Старую
школьную
картинку,
как
Hasselblad
Анселя
Адамса.
I
was
on
the
208,
passing
Castlecrag,
Я
был
на
208-м,
проезжал
Каслкраг,
Headphones
pumping,
listening
to
classic
rap,
В
наушниках
качал
классический
рэп,
Rocked
up
at
school,
yeah
I
was
the
misfit,
Появился
в
школе,
да,
я
был
белой
вороной,
Cause
I
had
an
accent,
bullied
by
some
bitch
kids,
Потому
что
у
меня
был
акцент,
надо
мной
издевались
какие-то
стервы.
But
this
one
dude,
Max,
he
was
a
friend
of
me,
Но
был
один
чувак,
Макс,
он
был
моим
другом,
We
bonded
over
Cube,
Eddie
Murphey
and
Public
Enemy,
Мы
сблизились
благодаря
Cube,
Эдди
Мерфи
и
Public
Enemy,
Reciting
lines,
we
rap
and
laugh
in
a
free
state,
Читали
рэп,
смеялись
в
свободном
состоянии,
Rolling
with
our
handicap
mates,
so
we
can
be
late
to
class,
Тусовались
с
нашими
приятелями-инвалидами,
чтобы
опоздать
на
урок.
Shout
out
debates,
we
couldn't
hear
one
teach,
Перекрикивали
споры,
мы
не
слышали
ни
одного
учителя,
In
the
back,
sharing
an
ear-bud
each,
В
задних
рядах,
делили
один
наушник
на
двоих,
Just
waiting
for
lunch,
when
it
was
B-ball
galore,
Просто
ждали
обеда,
когда
начинался
баскетбольный
беспредел,
And
back
then,
I
swear
we
were
gonna
be
pro
for
sure,
И
тогда,
клянусь,
мы
были
уверены,
что
станем
профи.
After
school,
I
went
to
JP's
fortress,
После
школы
я
шел
в
крепость
к
JP,
He
made
beats,
and
that's
where
me
and
Macka
recorded,
Он
делал
биты,
и
там
мы
с
Маккой
записывались,
See
and
I
could
given
him
my
first
beat
machine
to
rock
right,
Видишь
ли,
я
мог
бы
дать
ему
свою
первую
драм-машину,
чтобы
он
сразу
начал
качать,
Cause
we
couldn't
figure
it
out,
like
'What
the
fuck
is
quantise?
'
Потому
что
мы
не
могли
разобраться,
типа:
"Что
за
хрень
такая
квантизация?"
Then
Tarik
came
over
for
the
first
time,
Потом
Тарик
пришел
в
первый
раз,
Blowing
us
away,
we
cussed
to
compliment
the
rhyme,
Снес
нам
крышу,
мы
матерились,
чтобы
дополнить
риму,
Like
the
missing
piece,
seeing
him
perform,
Как
недостающая
часть
пазла,
видя
его
выступление,
And
that's
the
night
baby
BNE
was
born,
what
a
day!
И
в
ту
ночь,
детка,
родился
BNE,
какой
день!
'Home
is
where
the
heart
is,
so
Hip-Hop
is
right
here...
'
«Дом
там,
где
сердце,
так
что
хип-хоп
здесь…»
Going
down
the
road,
that
I
know
is
my
home,
Иду
по
дороге,
которую
я
знаю
как
свой
дом,
It's
alright,
Все
в
порядке,
It's
okay,
yeah,
Все
хорошо,
да,
(Yeah,
yo,
yo,
yeah...)
(Да,
йоу,
йоу,
да...)
I
awake
feeling
great
while
my
queen's
asleep,
Я
просыпаюсь
с
отличным
настроением,
пока
моя
королева
спит,
My
best-friend
and
love
is
what
she
means
to
me,
Мой
лучший
друг
и
любовь
— вот
что
она
значит
для
меня,
She
pulls
pranks
when
I
least
expect
it,
Она
подшучивает
надо
мной,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидаю,
Try'na
make
me
laugh
while
I'm
eating
breakfast,
Пытается
рассмешить
меня,
пока
я
завтракаю.
Wife-beater
on,
throwin'
out
the
garbage,
Надел
майку-алкоголичку,
выношу
мусор,
Realising
that
home
is
where
the
heart
is,
Понимаю,
что
дом
там,
где
сердце,
Take
the
dogs
for
a
run
in
the
park,
Выгуливаю
собак
в
парке,
A
sneaky
billy
then
we
jump
in
the
car,
Быстренько
покуриваем,
потом
запрыгиваем
в
машину.
Check
the
fuel,
I
hope
we
got
some,
Проверяю
бензин,
надеюсь,
у
нас
есть
немного,
Let
my
baby
drive,
rapper's
ride
shotgun,
Пусть
моя
малышка
рулит,
рэпер
едет
на
пассажирском,
Then
we
play
fight,
when
we
choose
songs,
Потом
мы
спорим,
выбирая
песни,
Then
we
compromise,
and
throw
a
groove
on,
Потом
идем
на
компромисс
и
включаем
что-нибудь
зажигательное.
Where
we
go
next,
built
another
chapter,
Куда
мы
отправимся
дальше,
написав
новую
главу,
As
long
as
we're
together
then
it
really
doesn't
matter,
cause,
Пока
мы
вместе,
это
действительно
не
имеет
значения,
потому
что
We're
two
lovers
on
an
open
road,
Мы
два
влюбленных
на
открытой
дороге,
Where
we're
going
brother,
no-one
knows,
Куда
мы
едем,
брат,
никто
не
знает.
We
connect,
and
make
the
world
stop,
Мы
соединяемся
и
останавливаем
мир,
I'm
only
half
here,
if
my
girl's
not,
Я
только
наполовину
здесь,
если
моей
девочки
нет
рядом,
Cruisin',
hearing
barks
from
the
back,
Катимся,
слышим
лай
сзади,
Freestyling
while
she
laughs
at
my
raps,
Фристайлю,
пока
она
смеется
над
моим
рэпом.
We're
a
team,
it's
a
dream
and
I'm
loving
it,
Мы
команда,
это
мечта,
и
я
люблю
это,
They're
only
jealous
cause
they
know
can't
fuck
with
it,
Они
просто
завидуют,
потому
что
знают,
что
не
могут
с
этим
сравниться,
It's
the
simple
things
that
make
the
world
spin,
Это
простые
вещи,
которые
заставляют
мир
вращаться,
From
my
dogs,
to
my
job,
to
my
girlfriend!
От
моих
собак
до
моей
работы
и
моей
девушки!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Mowat Stephen Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.