Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On One (feat. Dizzee Rascal & Kings)
Auf Eins (feat. Dizzee Rascal & Kings)
I′ve
been
waiting
for
this
shit
for
so
long
Ich
habe
so
lange
auf
diesen
Scheiß
gewartet
Don't
know
what
you
got
till
it′s
gone
Man
weiß
nicht,
was
man
hat,
bis
es
weg
ist
Pages
of
my
past
are
now
torn
Seiten
meiner
Vergangenheit
sind
jetzt
zerrissen
Cuz
this
drug
is
my
dreams
Denn
dieser
Rausch
ist
meine
Träume
And
I'm
on
one
Und
ich
bin
auf
Eins
Can't
tell
me
nothing
Kannst
mir
nichts
sagen
I′m
on
one
Ich
bin
auf
Eins
Cuz
this
drug
is
my
dreams
Denn
dieser
Rausch
ist
meine
Träume
And
I′m
on
one
Und
ich
bin
auf
Eins
Motherfucker
I'm
on
one
Mutterficker,
ich
bin
auf
Eins
Cuz
this
drug
is
my
dreams
Denn
dieser
Rausch
ist
meine
Träume
And
I′m
on
Und
ich
bin
auf
Ain't
nothing
like
the
high
Es
gibt
nichts
wie
das
High
When
meet
eye
to
eye
Wenn
man
sich
Auge
in
Auge
trifft
With
the
fans
in
the
front
row
Mit
den
Fans
in
der
ersten
Reihe
That
love
is
above
Diese
Liebe
ist
über
allem
Any
buzz
from
a
drug
Jeglichem
Rausch
eines
Drugs
And
that′s
what
run
on
Und
das
ist,
was
mich
antreibt
This
shit
is
fun
yo
Dieser
Scheiß
macht
Spaß,
yo
My
hips
hop
like
they
jump
rope
Meine
Hüften
hüpfen
wie
ein
Springseil
Everyday
I'm
craving
to
make
a
creation
Jeden
Tag
sehne
ich
mich
danach,
etwas
zu
erschaffen
I
wake
and
smell
that
love
rose
Ich
wache
auf
und
rieche
diese
Liebesrose
I′m
a
hungry
gun
yo
Ich
bin
ein
hungriger
Lauf,
yo
My
tummy
hear
it
grumble
Mein
Magen
knurrt
My
hustle
is
my
shovel
Mein
Hustle
ist
mein
Spaten
I
dug
until
struck
gold
Ich
grub,
bis
ich
Gold
fand
First
class
up
in
a
jumbo
Erste
Klasse
in
einem
Jumbo
I
come
cold
when
my
tongue
flows
Ich
werde
kalt,
wenn
meine
Zunge
fließt
I'm
on
one
like
this
perfect
pattern
of
poetry
placed
just
so
Ich
bin
auf
Eins
wie
dieses
perfekte
Muster
von
Poesie,
genau
so
platziert
These
rappers
I
crush
bro
Diese
Rapper,
ich
zerstöre
sie,
Bro
They
ants
and
I
am
Dumbo
Sie
Ameisen,
und
ich
bin
Dumbo
Like
Spud
Web
to
Mutombo
Wie
Spud
Web
zu
Mutombo
Yes
bitch
I
go
for
the
gusto
Ja,
Bitch,
ich
gehe
für
den
Gusto
On
these
drums
bro
Auf
diesen
Drums,
Bro
Either
way
you
look
at
it
it's
Egal
wie
du
es
betrachtest,
es
ist
Murder
like
red
rum
yo
Mord
wie
rotes
Rum,
yo
Go
reflect
on
that
like
Columbo
Geh
und
denk
darüber
nach
wie
Columbo
You′ll
figure
it
out
you
dumb
ho
Du
wirst
es
rausfinden,
du
dumme
Schlampe
I
got
blunt
rolled
Ich
habe
einen
Blunt
gerollt
With
more
purp
Mit
mehr
Purpur
Than
a
plum′s
coat
Als
ein
Pflaumenmantel
Or
blood
in
a
subbed
toe
Oder
Blut
in
einem
abgetauchten
Zeh
I
done
blowed
up
Ich
bin
explodiert
Like
the
skirt
of
Marilyn
Monroe
Wie
der
Rock
von
Marilyn
Monroe
I'm
on
a
boat
getting
sun
soaked
Ich
bin
auf
einem
Boot,
werde
sonnendurchtränkt
While
my
funds
grow
Während
mein
Geld
wächst
Pardon
the
pun
yo
Entschuldige
das
Wortspiel,
yo
But
labels
see
a
buck
when
they
look
at
the
kid
Aber
Labels
sehen
einen
Haufen
Geld,
wenn
sie
mich
ansehen
Because
I′m
a
young
goat
Weil
ich
ein
junger
Ziegenbock
bin
And
I'm
on
one
Und
ich
bin
auf
Eins
Can′t
tell
me
nothing
Kannst
mir
nichts
sagen
I'm
on
one
Ich
bin
auf
Eins
Cuz
this
drug
is
my
dreams
Denn
dieser
Rausch
ist
meine
Träume
And
I′m
on
one
Und
ich
bin
auf
Eins
Motherfucker
I'm
on
one
Mutterficker,
ich
bin
auf
Eins
Cuz
this
drug
is
my
dreams
Denn
dieser
Rausch
ist
meine
Träume
And
I'm
on
Und
ich
bin
auf
I′ve
been
on
one
since
day
dot
Ich
bin
seit
Tag
eins
auf
Eins
gewesen
I
ain′t
quitting
my
day
job
Ich
gebe
meinen
Job
nicht
auf
You
forgot
what
you
have
damn
Du
vergisst,
was
du
hast,
verdammt
Cause
you
always
look
at
what
they
got
Weil
du
immer
auf
das
schaust,
was
sie
haben
I
don't
take
no
days
off
Ich
mache
keine
Pausen
I′m
'88
MJ
in
the
playoffs
Ich
bin
'88
MJ
in
den
Playoffs
Fuck
going
viral,
I′m
going
wild
Scheiß
auf
viral,
ich
werde
wild
With
these
bare
hands
I
make
trains
stop
Mit
diesen
bloßen
Händen
halte
ich
Züge
an
Effortless
when
I
take
off
Mühelos,
wenn
ich
starte
Finessing
this
while
I
blaze
pot
Mache
das
geschickt,
während
ich
Gras
rauche
I
will
never
sit
on
the
devil's
dick
cause
I′m
cheffing
shit
like
I'm
Raekwon
Ich
werde
niemals
auf
dem
Schwanz
des
Teufels
sitzen,
denn
ich
koche
Dinge
wie
Raekwon
And
when
I
play
cod
Und
wenn
ich
COD
spiele
I
flame
squads
Verbrenne
ich
Squads
I'm
James
Bond
with
a
cape
on
Ich
bin
James
Bond
mit
einem
Umhang
My
brains
stronger
than
napalm
Mein
Verstand
ist
stärker
als
Napalm
And
each
track
is
attached
to
a
A-bomb
Und
jeder
Track
ist
an
eine
Atombombe
gekoppelt
And
if
you
think
my
aims
off
Und
wenn
du
denkst,
mein
Ziel
ist
falsch
And
wanna
know
what
I′m
made
of
Und
wissen
willst,
woraus
ich
gemacht
bin
Slow
mo
with
a
samurai
sword
my
shit′ll
spit
each
raindrop
Slow
Mo
mit
einem
Samuraischwert,
mein
Zeug
spuckt
jeden
Regentropfen
And
we
make
songs
to
make
pain
stop
Und
wir
machen
Songs,
um
den
Schmerz
zu
stoppen
I'm
Django
with
them
chains
off
Ich
bin
Django
mit
abgelegten
Ketten
Forever
young
in
a
studio
Für
immer
jung
im
Studio
Like
Rufio
with
a
chain
saw
Wie
Rufio
mit
einer
Kettensäge
And
instead
of
sucking
on
Drake′s
cock
Und
anstatt
an
Drakes
Schwanz
zu
lutschen
I
found
love
for
myself
like
K
dot
Fand
ich
Liebe
zu
mir
selbst
wie
K
Dot
You
wanna
block
my
shot
better
stop
the
clock
cause
I
got
the
Rock
like
Aesop
Wenn
du
meinen
Schuss
blockieren
willst,
halt
die
Uhr
an,
denn
ich
habe
den
Rock
wie
Aesop
I
gave
the
game
a
new
paint
job
Ich
verpasste
dem
Spiel
einen
neuen
Anstrich
I'm
the
fix
it
man
like
Ray
Don
Ich
bin
der
Reparaturmann
wie
Ray
Don
But
enough
of
rapping,
cut
the
cameras
Im
a
fuck
the
planet
when
I
play
god,
like
Aber
genug
gerappt,
stoppt
die
Kameras,
ich
werde
den
Planeten
ficken,
wenn
ich
Gott
spiele,
wie
And
I′m
on
one
Und
ich
bin
auf
Eins
Can't
tell
me
nothing
Kannst
mir
nichts
sagen
I′m
on
one
Ich
bin
auf
Eins
Cuz
this
drug
is
my
dreams
Denn
dieser
Rausch
ist
meine
Träume
And
I'm
on
one
Und
ich
bin
auf
Eins
Motherfucker
I'm
on
one
Mutterficker,
ich
bin
auf
Eins
Cuz
this
drug
is
my
dreams
Denn
dieser
Rausch
ist
meine
Träume
And
I′m
on
Und
ich
bin
auf
It′s
Raskit
Bliss
n
Eso
Es
ist
Raskit
Bliss
n
Eso
Said
my
name
first
I'm
just
a
guest
though
Hab
meinen
Namen
zuerst
gesagt,
ich
bin
nur
ein
Gast,
yo
Ask
me
if
I′m
on
one
I
guess
so
Fragst
du,
ob
ich
auf
Eins
bin,
denk
schon
And
I
go
on
and
on
you
best
know
Und
ich
mache
weiter
und
weiter,
du
weißt
schon
It's
that
hip
hop
not
Tiesto
Das
ist
Hip-Hop,
nicht
Tiesto
Big
up
Tiesto
it′s
all
bless
Großen
Respekt
an
Tiesto,
alles
gut
And
I
must
express
and
bang
my
chest
Und
ich
muss
mich
ausdrücken
und
meine
Brust
schlagen
Them
boys
can't
test
my
manifesto
Diese
Jungs
können
mein
Manifest
nicht
testen
I
don′t
drink
decaf
or
espresso
Ich
trinke
keinen
entkoffeinierten
Kaffee
oder
Espresso
Got
no
cholesterol
Habe
kein
Cholesterin
I
just
finesse
and
get
the
pesto
Ich
mache
einfach
alles
geschickt
und
hol
mir
das
Pesto
Like
hey
presto
Wie
hey
presto
But
I
don't
wear
pretos
Aber
ich
trage
keine
Pretos
I'm
in
air
max
looking
retro
Ich
trage
Air
Max,
sehe
retro
aus
No
I
ain′t
metro
Nein,
ich
bin
nicht
metro
I′m
cheap
and
cheerful
Lidl
Tesco
Ich
bin
billig
und
fröhlich,
Lidl
Tesco
I
just
let
go
Ich
lasse
einfach
los
I'm
like
fire
mixed
with
petrol
Ich
bin
wie
Feuer
vermischt
mit
Benzin
The
bar
is
high
but
it
was
set
low
Die
Messlatte
ist
hoch,
aber
sie
wurde
niedrig
gesetzt
I′m
from
the
ghetto
Ich
komme
aus
dem
Ghetto
Where
life
ain't
sweet
like
cornetto
Wo
das
Leben
nicht
süß
ist
wie
Cornetto
Better
hit
them
streets
alfresco
Geh
besser
auf
die
Straßen,
alfresco
And
I
come
correcto
Und
ich
komme
korrekt
What′s
this
beat
it's
perfecto
Was
ist
dieser
Beat,
es
ist
perfekto
From
the
get
go
Von
Anfang
an
Give
the
producer
my
respect
na
Gib
dem
Produzenten
meinen
Respekt,
na
Give
the
producer
a
healthy
check
yep
Gib
dem
Produzenten
einen
gesunden
Check,
yep
We
gotta
get
dough
Wir
müssen
Kohle
machen
Don′t
forget
bro
Vergiss
nicht,
Bro
Going
down
under
we
gotta
get
low
Wenn
wir
nach
Down
Under
gehen,
müssen
wir
tief
gehen
London
to
Sydney
gimme
the
jet
so
I
can
fly
direct
London
nach
Sydney,
gib
mir
das
Jet,
damit
ich
direkt
fliegen
kann
I'm
a
lyrical
vet
gimme
the
mic
I
bet
Ich
bin
ein
lyrischer
Veteran,
gib
mir
das
Mic,
ich
wette
I
don't
miss
a
step
I
just
Ich
mache
keinen
falschen
Schritt,
ich
mache
einfach
Step
correct
I
got
no
regrets
and
back
pedal
Alles
richtig,
ich
habe
keine
Reue
und
weiche
nicht
zurück
This
is
that
wavy
water
wet
flow
Das
ist
dieser
wellige,
nass-fließende
Flow
This
is
that
Hublot
I
need
a
Patek
flow
Das
ist
dieser
Hublot,
ich
brauche
einen
Patek-Flow
And
I′m
on
one
Und
ich
bin
auf
Eins
Can′t
tell
me
nothing
Kannst
mir
nichts
sagen
I'm
on
one
Ich
bin
auf
Eins
Cuz
this
drug
is
my
dreams
Denn
dieser
Rausch
ist
meine
Träume
And
I′m
on
one
Und
ich
bin
auf
Eins
Motherfucker
I'm
on
one
Mutterficker,
ich
bin
auf
Eins
Cuz
this
drug
is
my
dreams
Denn
dieser
Rausch
ist
meine
Träume
And
I′m
on
Und
ich
bin
auf
Can't
tell
me
nothing
Kannst
mir
nichts
sagen
I′m
on
one
Ich
bin
auf
Eins
Cuz
this
drug
is
my
dreams
Denn
dieser
Rausch
ist
meine
Träume
And
I'm
on
one
Und
ich
bin
auf
Eins
Motherfucker
I'm
on
one
Mutterficker,
ich
bin
auf
Eins
Cuz
this
drug
is
my
dreams
Denn
dieser
Rausch
ist
meine
Träume
And
I′m
on
Und
ich
bin
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Donald Mackinnon, Jonathan Vincent Notley, Jonathan Anders Reichardt, Dylan Kwabena Mills, Kingdon Chapple-wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.